Translation of "therefore are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Therefore - translation : Therefore are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore we are going back
لذالك سنعود
Therefore they are deliberately lying.
لذا, فهم قد رأوها وهم يكذبون متعم دين .
Therefore wait surely they are waiting .
فارتقب انتظر هلاكهم إنهم مرتقبون هلاكك ، وهذا قبل نزول الأمر بجهادهم .
Therefore wait surely they are waiting .
فانتظر أيها الرسول ما وعدتك من النصر على هؤلاء المشركين بالله ، وما يحل بهم من العقاب ، إنهم منتظرون موتك وقهرك ، سيعلمون لمن تكون النصرة والظ ف ر وعلو الكلمة في الدنيا والآخرة ، إنها لك أيها الرسول ولمن اتبعك من المؤمنين .
These effects are therefore called deterministic.
ولذلك تدعى هذه اﻵثار قطعية.
Therefore, other proposals are not necessary.
وبناء على ذلك، فإن المقترحات اﻷخرى ﻻ ضرورة لها.
Democracy and development, therefore, are linked.
ولذلك، هناك ترابط بين الديمقراطية والتنمية.
We are therefore at a crossroads.
نحن إذن أمام مفترق للطـــرق.
Therefore remind , you are only a Reminder .
فذكر ـهم نعم الله ودلائل توحيده إنما أنت مذكر .
Therefore remind , you are only a Reminder .
فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان .
Therefore, they are continuing to buy weapons.
لذا، تواصل شراء الأسلحة.
The mines are therefore difficult to locate.
ولهذا فإن من الصعب تحديد أماكن تواجد هذه اﻷلغام.
Therefore, those 19 States are not eligible.
ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب.
Therefore, these are things you cannot understand.
وهذه أشياء لا تستطيعين فهمها
Road traffic accidents are predictable and therefore preventable.
والحوادث الناجمة عن حركة المرور على الطرق يمكن التنبؤ بها وبالتالي يمكن منعها.
Attacks are indiscriminate and therefore prohibited insofar as
وتكون الهجمات عشوائية وبالتالي محظورة بالدرجة التي
Total civilian requirements are therefore estimated at 2,734,200.
ولذلك تقدر إجمالي اﻻحتياجات المدنية الﻻزمة بحوالي ٢٠٠ ٧٣٤ ٢ دوﻻر.
There are therefore Ghanaian networks and Ivorian networks.
وهناك لذلك شبكات غانية وشبكات من كوت ديفوار.
Women are therefore valued for marriage and fertility.
ولذلك تكون قيمة المرأة مرتبطة بالزواج والخصوبة.
There are, therefore, three candidates for two seats.
إذن، يوجد ثﻻثة مرشحين لمقعدين.
Delegations are therefore invited to consider those communications.
ومن هنا فإن الوفود مدعوة إلى النظر في هذه الرسائل.
Therefore, 99 percent of people are organ donors.
لذلك، 99 بالمئة من الناس هم متبرعون بالأعضاء.
Therefore, you are not happy in your work.
ولذلك أنتم لستم سعداء فى عملكم.
Whatever you are, therefore, you are not the stuff of which you are made.
لذا، فأي شيء أنت، فلست الاشياء.. التي تكونت منها.
European governments, therefore, are crazy not to support NATO.
وعلى هذا فمن الجنون أن ت ـح ـج م الحكومات الأوروبية عن دعم منظمة حلف شمال الأطلنطي.
Said Allah , You are therefore among those given respite .
قال فإنك من المنظرين .
Therefore bring back our forefathers , if you are truthful !
فأتوا بآبائنا أحياء إن كنتم صادقين أنا نبعث بعد موتنا ، أي نحيا .
Therefore do remind , for you are only a reminder .
فذكر ـهم نعم الله ودلائل توحيده إنما أنت مذكر .
Said Allah , You are therefore among those given respite .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
Therefore bring back our forefathers , if you are truthful !
ويقولون أيض ا ف أ ت يا محمد أنت وم ن معك بآبائنا الذين قد ماتوا ، إن كنتم صادقين في أن الله يبعث م ن في القبور أحياء .
Therefore do remind , for you are only a reminder .
فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان .
Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you,
لاجل ذلك حواليك فخاخ ويريعك رعب بغتة
Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي .
Urgent repacking and other remedial actions are therefore needed.
وثمة حاجة ماسة لإعادة تغليفها واتخاذ إجراءات علاجية بشأنها.
Safeguards are therefore essential to facilitating peaceful nuclear programs.
لذلك فالضمانات جوهرية لتيسير البرامج النووية السلمية.
Therefore, resources for those requirements are reflected in OIOS.
وعند توفير موظف قانوني برتبة ف 4 ستتم تسوية عدد كبير من القضايا في مراحل مبكرة وبصورة رسمية.
We are therefore in harmony with the Secretary General.
ومـــن ثــــم فإننــا فـي وفاق مع اﻷمين العام.
Projections for the near future are therefore not encouraging.
ولذلك فإن التقديرات المتعلقة بالمستقبل القريب ﻻ تبعث على التشجيع.
Therefore, no effective domestic remedies are said to exist.
ولذلك، ﻻ يمكن القول بوجود طرق انتصاف محلية فعالة.
They are inferior and therefore enemies of the state.
انهم دون المستوى وأعداء للدولة
Know therefore that those who are of faith, the same are children of Abraham.
اعلموا اذا ان الذين هم من الايمان اولئك هم بنو ابراهيم.
a Eight posts are transfers from the core programme and are, therefore, budget neutral.
(أ) ثماني وظائف نقلت من البرنامج الأساسي وهي لذلك لا تؤثر في الميزانية.
Therefore we are extremely skeptical when we are asked to rely on bilateral arrangements.
وبالتالي فإننا نشعر بارتياب بالغ حينما يطلب منا أن نعول على الترتيبات الثنائية.
Therefore, human beings are not, I repeat this, are not responsible for their values.
ولذلك، البشر ليسوا، وأكرر هذا، ليسوا مسؤولين عن قيمهم.
Therefore turn away from them , and wait , they are waiting .
فأعرض عنهم وانتظر إنزال العذاب بهم إنهم منتظرون بك حادث موت أو قتل فيستريحون منك ، وهذا قبل الأمر بقتالهم .

 

Related searches : They Are Therefore - Are Therefore Required - And Are Therefore - And Therefore Are - Therefore There Are - Therefore We Are - We Are Therefore - Therefore You Are - Are Therefore Not - Therefore Also - Will Therefore - May Therefore