Translation of "will consider for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak. | الى متى تضعون اشراكا للكلام. تعق لوا وبعد نتكلم. |
In particular, it will consider | وسوف تنظر بصفة خاصة فيما يلي |
Then, I will consider it. | . لنعقد اتفاقا آخر |
I am afraid for my brother, who will consider it a scandal. | بخاف على أخويا اللي هيعتبرها فضيحة ليه . |
Venezuela will consider how it might strengthen its support for the Programme. | وستنظر فنزويﻻ في الكيفية التي يمكنها أن تعزز بها دعمها للبرنامج. |
She will not consider it, sir. | بلى، سأقبل |
Thereafter, the Committee will consider the Convention for the Suppression of Terrorist Bombing. | وستنظر اللجنة بعد ذلك في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
The United Kingdom will consider continuing support for regional training and research programmes. | وستنظر المملكة المتحدة في مسألة اﻻستمرار في تقديم الدعم لبرامج التدريب والبحث اﻹقليمية. |
Both countries will consider appropriate measures for supporting joint ventures in designated sectors. | وسينظر البلدان في اتخاذ التدابير المناسبة لدعم المشاريع المشتركة في القطاعات المختارة. |
The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes. | اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن . |
What you have said I will consider. | سأفكر فيما قلته لي |
They say, Yah will not see, neither will Jacob's God consider. | ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ |
For he knoweth vain men he seeth wickedness also will he not then consider it? | لانه هو يعلم اناس السوء ويبصر الاثم فهل لا ينتبه. |
The wicked have waited for me to destroy me but I will consider thy testimonies. | اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن . |
The Committee will then consider its operational procedures. | 7 ثم تبحث اللجنة بعد ذلك إجراءاتها التشغيلية. |
The Conference will consider the report of the Committee. | وسوف يبحث المؤتمر تقرير اللجنة. |
I hope Member States will consider our proposals seriously. | إنني آمل في أن تنظر الدول اﻷعضاء في مقترحاتنا على نحو جاد. |
The Assembly will first consider the two draft resolutions. | تنظر الجمعية أوﻻ في مشروعي القرارين. |
Gentlemen... the jury will retire and consider their verdict. | أيها السادة، ستصدر هيئة المحلفين الحكم بعد المداولة. |
The Committee will consider a draft provisional agenda for the fifty seventh session of the Executive Committee. | ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة للتنفيذية. |
We will be happy to consider in this forum any new ideas for incentives for early payment or penalties for chronic delays. | وسيسرنا أن ننظر في هذا المحفل في أية أفــكار جديــدة من أجــل وضع حوافز للسداد المبكر أو عقوبات للتأخيرات المزمنة. |
The participants will consider the country reports and will adopt the draft regional programme for action, which proposes priorities for action during the next five years. | وسينظر المشتركون في هذا اﻻجتماع في التقارير القطرية، وسيعتمدون مشروع برنامج العمل اﻹقليمي، الذي يقترح أولويات العمل في غضون السنوات الخمس القادمة. |
Consider for example transporting goods. | ضع في اعتبارك مثلا نقل البضائع. |
The government will be forced to consider raising revenues sharply. | وسوف تضطر الحكومة إلى التفكير في زيادة العائدات بشكل حاد. |
Each will consider his or her CSR view the best. | ذلك أن كلا منهم سوف يرى أن وجهة نظره في تفسير المسؤولية الاجتماعية للشركات هي الأفضل. |
I will meditate on your precepts, and consider your ways. | بوصاياك الهج والاحظ سبلك . |
At this session, the Board will consider seven draft CPDs | وفي هذه الدورة سينظر المجلس في مشاريع وثائق البرامج القطرية السبعة التالية |
Under agenda item 7, the Conference will consider a proposal for the identification of official contact points for Governments and observers. | وسيقوم المؤتمر بموجب البند 7 من جدول الأعمال بالنظر في اقتراح بتحديد نقاط الاتصال الرسمية للحكومات والمراقبين. |
The Committee will consider the programme performance for the biennium 1992 1993 of the Office of Conference Services. | ستنظر اللجنة في اﻷداء البرنامجي لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ لمكتب شؤون المؤتمرات. |
Consider, for example, hurricanes in America. | ولنتأمل على سبيل المثال مسألة الأعاصير في أميركا. |
Consider, for example, America in Iraq. | ولنتأمل معا حال أمريكا في العراق على سبيل المثال. |
Consider the rankings for reading proficiency. | بالنظر للتصنيفات حسب القدرة على القراءة. |
For they still consider themselves Greek. | مازالو يعتبرون انفسهم يونانيين الاصل |
Do such ( men ) not consider that they will be raised again | ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . |
Will they not then consider the camels , how they are created ? | أفلا ينظرون أي كفار مكة نظر اعتبار إلى الإبل كيف خ لقت . |
Will they not then consider the camels , how they are created ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
Participants will be asked to consider distribution of their full intervention. | وسيطلب إلى المشاركين النظر في أمر توزيع نسخ من مداخلاتهم كاملة. |
The Advisory Committee will consider any such request in that context. | وستبحث اللجنة الاستشارية أي طلب يقدم في هذا السياق. |
Under this item the Governing Council will consider the following subjects | في اطار هذا البند، سينظر مجلس اﻻدارة في المواضيع التالية |
Under this item, the Governing Council will consider the following subjects | سينظر مجلس اﻹدارة، تحت هذا البند في المواضيع التالية |
The nine will meet again next week to consider further steps. | وسوف يجتمع ممثلو البلدان التسعة مرة أخرى في اﻷسبوع القادم للنظر في اتخاذ خطوات أخرى. |
The nine will meet again next week to consider further steps. | وسوف تجتمع البلدان التسعة مرة أخرى في اﻷسبوع القادم للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات. |
The Assembly will next consider the reports of the First Committee. | وستتناول الجمعية بعــد ذلك تقارير اللجنة اﻷولى. |
The other way that we will ultimately come to consider this | والطريقة الأخرى التي ستوصلنا في نهاية المطاف إلى اعتبار هذا |
When it is time for the Assembly to decide, we in Brunei Darussalam will consider all proposals in that light. | وعندما يحين الوقت للجمعية العامة لكي تبت في هذا الأمر، فإننا في بروني دار السلام سننظر في جميع الاقتراحات في ذلك الضوء. |
Related searches : Will Consider - Consider For - He Will Consider - I Will Consider - You Will Consider - Will Not Consider - Will Consider This - We Will Consider - Will Only Consider - Consider That For - Please Consider For - Consider Them For - Consider It For - Consider This For