Translation of "will bring about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Bring - translation : Will - translation : Will bring about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and that He will bring about the Second Creation
وأن عليه الن شآء ة بالمد والقصر الأخرى الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى .
and that He will bring about the Second Creation
وأن على ربك أيها الرسول إعادة خلقهم بعد مماتهم ، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة .
Will they bring about change?, is a question being asked by many.
هل ستجلب التغيير هو السؤال الذي طرحه الكثيرون.
This will require a regional consensus that only the US can bring about.
وهذا يتطلب التوصل إلى إجماع إقليمي لن يتمكن أي طرف من إيجاده إلا الولايات المتحدة.
If He will , He could destroy you and bring about a new creation .
إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم .
If He will , He could destroy you and bring about a new creation .
إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده .
Thus, the restoration of democracy will bring about respect and justice for everyone.
ومن ثم، ستحقق عودة الديمقراطية اﻻحترام والعدالة لكل فرد.
If He will , He can take you away and bring about a new creation .
إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم .
If He wishes , He will take you away , and bring about a new creation
إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم .
If He will , He can take you away and bring about a new creation .
إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده .
If He wishes , He will take you away , and bring about a new creation
إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده .
All these problems we're talking about if we bring development, they will all disappear.
المشاكل التي نتحدث عنها إذاأحضرنا التطوير ، كلها ستختفي
They will need to work tirelessly to bring about national reconciliation and inclusiveness wherever possible.
وعليها أن تعمل بلا كلل من أجل تحقيق المصالحة الوطنية والشمولية حيث أمكن ذلك.
Grassroots video making can capture people's experiences in a way that will bring about change.
عندما تنتج قاعدة المعنيين الأفلام فإن ذلك يمك نهم من التقاط تجارب الناس بأسلوب يضمن التغيير.
I can bring that about.
يمكننى أن أحقق ذلك
We trust that these regional efforts will lead to maximizing benefits that will bring about greater fluidity in international trade.
ونحن على ثقة بأن هذه الجهود اﻹقليمية ستفضي إلى تحقيق الحد اﻷقصى من الفوائد المترتبة على زيادة السيولة في التجارة الدولية.
It is now widely accepted that financial assistance alone will not bring about effective poverty reduction.
ولقد صار من المقبول اليوم على نطاق واسع حقيقة أن المساعدات المالية وحدها لا تكفي لتقليص الفقر على نحو فع ال.
Nor, I suspect, do many other people who are talking about what the future will bring.
الآخرين الذين يتكلمون عن المستقبل، لا يعلمون.
The eradication of poverty, in such a context, will be difficult to bring about and will have fewer chances for success.
فاستئصال الفقر، في هذا السياق، سيكون من الصعب تحقيقه وستكون احتماﻻت النجاح أقل.
Polarization will bring neither.
إما الاستقطاب فلن يجلب لا العدالة ولا الحرية.
Bring Ma, will you?
أعطيني (ماا) من فضلك
Surely ( as for ) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن و د ا فيما بينهم يتوادون ويتحابون ويحبهم الله تعالى .
Surely ( as for ) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love .
إن الذين آمنوا بالله وات ب عوا رسله وعملوا الصالحات و ف ق شرعه ، سيجعل لهم الرحمن محبة ومودة في قلوب عباده .
Thirdly, the deployment of weapons in outer space will bring about a series of grave negative consequences.
ثالثا ، ستترتب على نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي سلسلة من الآثار السلبية الخطيرة.
This, in turn, will certainly bring about progress in the many fields related to population and development.
وسيحقق هذا، بدوره، تقدما في الميادين العديدة المتصلة بالسكان والتنمية.
It is our conviction that measures provided therein will bring about the results expected by Member States.
ذلك أننا مقتنعون بأن التدابير الواردة فيه ستحقق النتائج التي تتوقعها الدول اﻷعضاء.
Nevertheless, I have nuclear plans that will revolutionize modern life and bring about a Utopia undreamed of!
ومع ذلك ، لدي خطط نووية سوف تحدث ثورة في الحياة الحديثة وتحقق المدينة الفاضلة التى لم يحلم بها
Offsetting this trend will require increased immigration and greater female labor force participation neither of which will be easy to bring about.
وسوف يتطلب التعويض عن هذا الاتجاه زيادة أعداد المهاجرين وزيادة مشاركة النساء في قوة العمل ــ ولن يكون تحقيق أي من هذين الهدفين سهلا.
Only true understanding can bring about forgiveness.
فقط الفهم الصادق، يستطيع أن يجلب التسامح .
I don't. Nor, I suspect, do many other people who are talking about what the future will bring.
أنا لا أعلم. وكذلك، في رأيي، الآخرين الذين يتكلمون عن المستقبل، لا يعلمون.
The Co Chairmen will assess the next moves in their efforts to bring about a cease fire agreement.
وسيقوم الرئيسان المشاركان بتحديد الخطوات التالية في جهودهما الرامية الى الوصول إلى اتفاق لوقف إطﻻق النار.
It is hoped that an agreement on an agenda for development will bring about progress in this direction.
ومن المأمول فيه أن يحقق اﻻتفاق بشأن quot برنامج للتنمية quot تقدما في هذا اﻻتجاه.
The peace documents signed by leaders will not be sufficient by themselves to bring about the required transformation.
فوثائق السﻻم الموقعة من قبل القادة ﻻ تكفي لوحدها ﻹجراء التحول المطلوب.
Will money bring you happiness?
هل سيجلب لك المال السعادة?
Nurses will bring you pizzas.
حيث ستجلب لك الممرضات بعض البيتزا.
17 We will bring 117
سبعة عشر سنحضر مائة و سبعة عشر
Will you bring it along?
هل ستحضرها
Alicia, will you bring chocolate?
أليشيا هلا تحضرين الشيكولاته
Death will bring death, Baka.
الموت يجلب الموت يا باكا
Will Michel bring you home?
سيصطحبك ميشيل للبيت
Will you really bring it?
أحقا ستجلب لها
He will bring us disaster.
سـوف يـ جلـب لـنـا المصـائـب.
What dowry will she bring?
ما هو المهر الذي ستحضره
We want to bring about change to bring people in, not keep them out.
نريد إحداث التغيير بإشراك الناس ﻻ بإبعادهم.
I will bring up the courage. So, you should cheer up. I will bring up the courage.
. أنا سوف أتجرأ

 

Related searches : Bring About - Bring About Costs - Bring About Downfall - Bring About Success - Help Bring About - Bring About That - Can Bring About - Bring About Peace - May Bring About - Bring Sth About - Bring About Change - Bring About Progress