Translation of "bring about costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Bring - translation : Bring about costs - translation : Costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Think about the production costs.
فكرى بتكلفى الانتاج
That costs about 100 dollars.
و يكلفلك ذلك 100 دولار
And what about operating costs?
وماذا عن تكاليف التشغيل
And what about capital costs?
وعن تكاليف الاستثمار فيه
Kenya welcomed recent reforms aimed at simplification and harmonization which, if pursued effectively, could bring about streamlining, and in turn would reduce costs.
وترحب كينيا بالإصلاحات الأخيرة التي تهدف إلى التبسيط والتنسيق، وهي إذا ما جرت متابعتها بفعالية يمكن أن تسفر عن الترشيد وهذا بدوره يمكن أن يقلل التكاليف.
I can bring that about.
يمكننى أن أحقق ذلك
That one costs about 26,000 lire.
هذا ثمنه حوالي 26,000 ليرة
It costs them about 2,000 reais (about 1,000 US dollars).
تكلف حوالي 2000 ريال (حوالي 1000 دولار أمريكي).
Legal costs, medical costs ... we understand that it's expensive here about 30,000 dollars.
نحن نتفهم ذلك، كل شيء باهظ الثمن هنا، تقريبا ثلاثون ألف
How is this possible? After all, higher productivity should bring lower unit labor costs.
ولكن كيف يتأتى ذلك إن زيادة الإنتاجية تعني انخفاض تكاليف وحدة العمل.
Coordination and harmonization of activities bring their own costs but the effort is important.
وتتولد عن أنشطة التنسيق والمواءمة التكاليف الخاصة بها، ولكن الجهد كبير.
Only true understanding can bring about forgiveness.
فقط الفهم الصادق، يستطيع أن يجلب التسامح .
One gram of cochineal costs about 30 euros.
غرام واحد من قرمزي يكلف حوالي 30 يورو.
We want to bring about change to bring people in, not keep them out.
نريد إحداث التغيير بإشراك الناس ﻻ بإبعادهم.
Still, I'm willing to look at other ideas to bring down costs, including one that
لا يزال ، وأنا على استعداد للنظر في أفكار أخرى لخفض التكاليف ، بما في ذلك تلك التي
To bring about retrials of Mubarak s security generals
إعادة محاكمة جنرالات مبارك في الأجهزة الأمنية
Truth, not punishment, was to bring about healing.
لقد كان اندمال جراح جنوب أفريقيا راجعا إلى الصدق والحقيقة، وليس العقاب.
(c) Bring about a balance in population growth
)ج( تحقيق توازن في نمو السكان
I'm worried about her. Roger, bring her back.
انها قلقة عليها روجر أذهب و أحضرها
No man can bring about the perfect murder.
لا يوجد شخص يستطيع .أن يقوم بالجريمة الكاملة
Their care costs Croatia about 62 million per month.
وتبلغ نفقات رعايتهم حوالي ٦٢ مليون دوﻻر شهريا.
7. In 1994, the secretariat will bring to account all substantiated costs relative to these projects.
٧ وفي عام ١٩٩٤، ستدرج اﻷمانة في الحساب جميع التكاليف المثبتة ذات الصلة بهذه المشاريع.
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption.
و القيم التي نأتي بها يمكن أن تكون حول القضايا البيئية، حول الاستدامة، اهمية خفض استهلاك الطاقة.
But external pressure is unlikely to bring it about.
ولكن الضغوط الخارجية من غير المحتمل أن تجلب هذا التحول.
and that He will bring about the Second Creation
وأن عليه الن شآء ة بالمد والقصر الأخرى الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى .
and that He will bring about the Second Creation
وأن على ربك أيها الرسول إعادة خلقهم بعد مماتهم ، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة .
About 12. I'll bring Halliday back for a nightcap.
. سأحضر معي هاليداي من أجل تناول شراب ... وهكذا سنعثر عليها مقتولة
Again, is it about time, and it costs too much?
ومرة أخرى، الأمر يتعلق بالوقت، ويكلف كثيرا أيضا
Bottled water costs about 2000 times more than tap water.
المياه المعدنية تكلف أكثر ب2000x من مياه
In tribal societies, this is not easy to bring about.
وفي المجتمعات القبلية فإن تحقيق هذا الهدف ليس بالأمر السهل.
One surely that EU diplomacy has sought to bring about.
وهو التطور الذي سعت دبلوماسية الاتحاد الأوروبي إلى جلبه في النهاية.
Of course, modern technology alone cannot bring about a revolution.
مما لا شك فيه أن التكنولوجيا العصرية وحدها لا تستطيع أن تتسبب في إحداث ثورة.
They said , We bring you what they have doubts about .
قالوا بل جئناك بما كانوا أي قومك فيه يمترون يشكون وهو العذاب .
The new legislation would bring about those necessary changes. 19
ومن شأن التشريعات الجديدة أن تحدث هذه التغييرات الضرورية)١٩(.
Tell your mom, bring about 100 million won to me.
أخبري أمك بأن تحضر لي حوالي 100 مليون ون
About 1 2. I'll bring Mark back for a nightcap.
الساعة الثانية عشر وسأحضر مارك لتناول شراب
Future stages in implementation for human resources management services would eliminate costs and posts and bring greater efficiency.
وستؤدي المراحل المقبلة من تنفيذ خدمات إدارة الموارد البشرية إلى إلغاء بعض التكاليف والوظائف وتحقيق مزيد من الكفاءة.
We must carry on at all costs. What about tomorrow's work?
ماذا عن غدا العمل
It does not believe that sanctions can bring about its collapse.
ولا يعتقد النظام أن العقوبات قادرة على التسبب في انهياره.
Instead, we must come together to bring about far reaching change.
ولا بد لنا، بالأحرى، أن نلم شملنا كي نحقق تغييرا بعيدا الأثر.
This group, therefore, constitutes the best instrument to bring about change.
لذلك تشكل هذه المجموعة أفضل أداة لإجراء التغيير.
Instead, we should endeavour to bring about major, long awaited changes.
بل ينبغي أن نسعى إلى إحداث تغييرات كبرى طال انتظارها.
Think about it. Really bring it to mind. This is important.
فكر في ذلك. بالفعل حاول استحضار ذلك. هذا مهم جدا .
Or he'll bring the roof about their ears. Cedric in Sheffield?
و إلا سيسقط السقف على آذانهم هل سيدريك فى شيفيلد
Misperceptions about associated costs and benefits can cause a project to fail.
وقد تؤدي التقديرات الخاطئة للتكاليف والمكاسب المرتبطة بالمشروع إلى فشله.

 

Related searches : Bring About - Costs About - Bring Down Costs - Bring About Downfall - Bring About Success - Help Bring About - Will Bring About - Bring About That - Can Bring About - Bring About Peace - May Bring About - Bring Sth About - Would Bring About - Bring About Change