Translation of "will become clear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Become - translation : Clear - translation : Will - translation : Will become clear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At least the process will become clear.
على الاقل ان العملية ستصبح اكثر وضوحا
It will soon become clear whether Erdoğan s visit succeeds.
سوف يتضح قريبا ما اذا كانت زيارة اردوجان قد نجحت .
We are convinced that this fact will become increasingly clear to us.
ونحن مقتنعون بأن هذه الحقيقة ستزداد وضوحا بالنسبة لنا.
Much has become clear.
لقد اتضحت أغلب الأمور في الآونة الأخيرة.
How and to whom will be applied will become clear only after the law comes into force.
ru أن روسكومنادزور لم يكن ضمن جدولها المزدحم مناقشة قضية جوجل في تجميع المعلومات.
The evil of their actions will then become clear to them . The punishment they mocked will engulf them .
وبدا ظهر لهم في الآخرة سيئات ما عملوا في الدنيا ، أي جزاؤها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزئون أي العذاب .
The evil of their actions will then become clear to them . The punishment they mocked will engulf them .
وظهر لهؤلاء الذين كانوا يكذ بون بآيات الله ما عملوا في الدنيا من الأعمال القبيحة ، ونزل بهم من عذاب الله جزاء ما كانوا به يستهزئون .
But the most important questions are these Will the face of the enemy become clear?
ولكن التساؤلات الأكثر أهمية هي هل يصبح وجه العدو واضحا ومن يزود طالبان بالأسلحة والأموال وهل تنجح عمليات القصف التي يقوم بها الجيش في إنهاء الحرب حقا
This policy has become clear to everyone.
وقد أصبحت هذه السياسة مكشوفة للجميع.
The evil of what they had done will become clear to them , and they will be seized by what they had scorned .
وبدا ظهر لهم في الآخرة سيئات ما عملوا في الدنيا ، أي جزاؤها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزئون أي العذاب .
The evil of what they had done will become clear to them , and they will be seized by what they had scorned .
وظهر لهؤلاء الذين كانوا يكذ بون بآيات الله ما عملوا في الدنيا من الأعمال القبيحة ، ونزل بهم من عذاب الله جزاء ما كانوا به يستهزئون .
The consequences have become painfully clear, especially in Western countries.
وأصبحت العواقب واضحة بدرجة مؤلمة، وخاصة في الدول الغربية.
Let's draw literally 7 fourths and maybe it'll become clear.
لنرسم 7 ارباع وسأوضح لكم ذلك
But now, suddenly... something has become very clear to me.
ولكن الآن، فجأة... أصبح شيئا واضح جدا بالنسبة لي.
Atlas advantages disadvantages would become clear through an upcoming internal review.
وقال إن مزايا وعيوب نظام أطلس سوف تتضح بشكل أكبـر من خلال الاستعراض الداخلي القادم.
Every hill will become strategic, and every gully will become historic.
حيث سيتحول كل تل إلى هضبة إستراتيجية، وكل أخدود إلى معلم تاريخي.
But it has also become clear that these complexities can be overcome.
ولكن أصبح واضحـا أيضــا أن هـذه التعقيــدات يمكـن التغلب عليها.
Remember that, and I think it'll become clear with a few examples.
تذكروا ذلك، واعتقد انه سيكون واضحا خلال عدة امثلة
Meanwhile, the military and economic opportunity costs of this misadventure become increasingly clear.
في نفس الوقت، أصبحت التكاليف العسكرية والاقتصادية لهذه الكارثة واضحة على نحو متزايد.
Will Americans Become Poorer?
هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا
Everything will become better
كل شيئ سيكون على مايرام
Everybody will become sick.
وسيصبح الجميع مرضى.
Will you make that clear? Where will you be, Cap'n, while I am making it clear?
أين ستكون يا كابتن بينما أن أقوم بذلك
But the most important questions are these Will the face of the enemy become clear? Who is providing the Taliban with guns and money?
ولكن التساؤلات الأكثر أهمية هي هل يصبح وجه العدو واضحا ومن يزود طالبان بالأسلحة والأموال وهل تنجح عمليات القصف التي يقوم بها الجيش في إنهاء الحرب حقا
Activists are hopeful the plan will become more than a piece of paper, despite clear challenges ahead and the government's poor record for implementation.
ويأمل الن اشطون أن ت نفذ الخطة على أرض الواقع وألا تكون مجرد قطعة ورق، برغم التحديات التي ت واجهها وسجل الحكومة الحافل بالخطط غير المنجزة.
It has become abundantly clear to us that the attainment of the Millennium Development Goals will be contingent on good political and economic governance.
لقد بات من الواضح لنا بصورة جلية أن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية سيكون رهنا بحكم صالح، سياسيا واقتصاديا.
Elsewhere, that will become clear in the first half of 2010 in Russia, signs of recovery, if they appear at all, will lag well behind the rest of the world.
وفي أماكن أخرى، سوف يصبح هذا واضحا أثناء النصف الأول من عام 2010 أما في روسيا فإن ظهور بوادر التعافي سوف يتأخر مقارنة ببقية العالم، هذا إن ظهرت بوادره هناك على الإطلاق.
In the next few months, it will become clear whether European policymakers can compromise and implement reforms that dampen the threat of a eurozone breakup.
في الأشهر القليلة المقبلة، سوف يتضح ما إذا كان صناع القرار السياسي قادرين على التوصل إلى حل وسط وتنفيذ الإصلاحات التي من شأنه أن تخفف من التهديد بتفكك منطقة اليورو.
The success of the United Nations will become clear when, having completed its mission, it withdraws from those countries that have asked for its help.
وسيصبح نجاح الأمم المتحدة واضحا حينما تنسحب، بعد استكمال مهمتها، من البلدان التي طلبت مساعدتها.
What will become of Japan?
ماذا سيحصل لليابان
You will become three categories
وكنتم في القيامة أزواجا أصنافا ثلاثة .
You will become three categories
وكنتم أيها الخلق أصناف ا ثلاثة
They will become more isolated.
إذ سيصبحون أكثر عزلة.
The visual will become grayish
الرؤية سوف تصبح معتمة
What will become of us?
ماذا كنا سنصبح
This one will become 1.
وسوف يصبح هذا واحد 1.
I will also become old.
وسوف أصبح أيضا عجوز.ا
I will also become ill.
وسوف أمرض أيضا .
I will become a monk.
سا صبح راهبا
Will geeks become endangered species?
هل سيصبح المهوسون مخلوقات مهددة بالإنقراض
What will become of you?
ما الذى ستفعله
Who will you be? What will you become?
كيف ستكون انت ماذا ستصبح في المستقبل
It has become clear that the House Republicans will steadfastly refuse to vote for any increases in tax rates during the current lame duck congressional session.
ولقد بات من الواضح أن الجمهوريين في مجلس النواب سوف يرفضون بثبات التصويت لصالح أي زيادة في المعدلات الضريبية أثناء الدورة الحالية للكونجرس المنتهية ولايته.
What they used to conceal before will become clear to them . And even if they were sent back , they would revert to what they were forbidden .
قال تعالى بل للإضراب عن إرادة الإيمان المفهوم من التمني بدا ظهر لهم ما كانوا يخفون من قبل يكتمون بقولهم ( والله ربنا ما كنا مشركين ) شهادة جوارحهم فتمنوا ذلك ولو ردوا إلى الدنيا فرضا لعادوا لما ن هوا عنه من الشرك وإنهم لكاذبون في وعدهم بالإيمان .
It has become clear to all of us that there is no consensus on Security Council reform and that there will be none in the future.
لقد أصبح من الواضح لنا جميعا أنه ليس هناك توافق في الآراء بخصوص إصلاح مجلس الأمن ولن يتحقق ذلك في المستقبل.

 

Related searches : Become Clear - Will Clear - Will Become - It Become Clear - Become Clear About - Has Become Clear - Become More Clear - Become Clear From - I Will Clear - Will Not Clear - Will Become Operational - Will Become Visible - Will Become Reality - Will Become Obvious