Translation of "become more clear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Become more clear - translation : Clear - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Much has become clear. | لقد اتضحت أغلب الأمور في الآونة الأخيرة. |
This policy has become clear to everyone. | وقد أصبحت هذه السياسة مكشوفة للجميع. |
At least the process will become clear. | على الاقل ان العملية ستصبح اكثر وضوحا |
It will soon become clear whether Erdoğan s visit succeeds. | سوف يتضح قريبا ما اذا كانت زيارة اردوجان قد نجحت . |
You become more honest you become less compromising. | تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل |
The consequences have become painfully clear, especially in Western countries. | وأصبحت العواقب واضحة بدرجة مؤلمة، وخاصة في الدول الغربية. |
Let's draw literally 7 fourths and maybe it'll become clear. | لنرسم 7 ارباع وسأوضح لكم ذلك |
But now, suddenly... something has become very clear to me. | ولكن الآن، فجأة... أصبح شيئا واضح جدا بالنسبة لي. |
Biotechnology has become more and more private. | وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد. |
I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was actually more than a nice to have. | بدأت أتلقى رسائل من الناس ، وكانت بدأت تصبح واضحة أنه كان في الواقع أكثر من والى لطيف و. |
I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was more than just a nice to have. | بدأت أستقبل رسائل من الناس، وقد بدى واضحا أن الأمر تعدى مرحلة أن يكون ثانويا |
I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was actually more than a nice to have. | و بدأت اتلقي رسائل من اناس و بدأ الأمر يتضح انه اكثر من مجرد الحصول علي شئ. |
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious. | ولقد أصبحت هذه القرارات أكثر إزعاجا مع الوقت وبعد أن أصبحت الحاجة إلى المزيد من التواجد الأوروبي أكثر وضوحا . |
Atlas advantages disadvantages would become clear through an upcoming internal review. | وقال إن مزايا وعيوب نظام أطلس سوف تتضح بشكل أكبـر من خلال الاستعراض الداخلي القادم. |
They will become more isolated. | إذ سيصبحون أكثر عزلة. |
Oil has become more expensive. | لقد أصبح الزيت مكلفا |
Activists are hopeful the plan will become more than a piece of paper, despite clear challenges ahead and the government's poor record for implementation. | ويأمل الن اشطون أن ت نفذ الخطة على أرض الواقع وألا تكون مجرد قطعة ورق، برغم التحديات التي ت واجهها وسجل الحكومة الحافل بالخطط غير المنجزة. |
It could hardly be more clear. | وعلى هذا فليس من الممكن أن يكون الأمر أشد وضوحا . |
We must become faster, more flexible, and more effective more modern. | فلابد وأن نكون أسرع حركة وأكثر مرونة وأشد فعالية ـ وأكثر حداثة. |
The blood would become more viscous or more thick. | الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة. |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
We are convinced that this fact will become increasingly clear to us. | ونحن مقتنعون بأن هذه الحقيقة ستزداد وضوحا بالنسبة لنا. |
But it has also become clear that these complexities can be overcome. | ولكن أصبح واضحـا أيضــا أن هـذه التعقيــدات يمكـن التغلب عليها. |
Remember that, and I think it'll become clear with a few examples. | تذكروا ذلك، واعتقد انه سيكون واضحا خلال عدة امثلة |
Religious minorities have become more insecure. | فقد أصبحت الأقليات الدينية أقل شعورا بالأمان. |
Have US politics become more divisive? | هل أصبحت السياسة الامريكية سبب ا للخلاف ربما. |
The world has become more insecure. | لقد أصبح العالم أقل أمنا. |
As our issues become more complex, | في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا |
Chinese imports will become more expensive . | لواردات الصينية ستصبح أغلى |
Secondly, it's become much more personalized. | ثانيا ، ستكون أكثر تخصيصا بكثير. |
BERKELEY The conclusion that America has become vastly more unequal over the past 35 years is beyond doubt. Since 1979, the pattern has been clear The richer you were, the far richer you have become. | بيركلي ــ إن الاستنتاج الذي توصلنا إليه بأن فجوة التفاوت في أميركا اتسعت إلى حد هائل على مدى السنوات الخمس والثلاثين الماضية لم يعد محل شك. فمنذ عام 1979، كان النمط واضحا فكلما كنت أكثر ثراء في السابق، كلما ازداد ثراؤك في الحاضر. وإذا كنت فقيرا، فالأرجح أنك سوف تظل على فقرك. |
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement. | وكلما زاد إلمام الناس بالتوقيعات الإلكترونية زادت خبرتهم في اتخاذ ذلك القرار المبني على الحرص. |
But now we ain't clear no more. | ولكننا الآن لم نعد مترابطين |
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq. | والعراق الأكثر ديمقراطية تحول إلى عراق أشد عنفا . |
It is clear that it will become more difficult for us to stand on our own feet if we do not stand by those in need. | ومن الواضح أنه سيكون أكثر صعوبة لنا أن نقف نحن أنفسنا على أرجلنا إذا لم نقف بجانب الذين يحتاجون إلينا. |
This mind numbing paradox, of how money or value can be created out of debt, or liability, will become more clear as we further this exercise. | هذا العقل مفارقة الذهول ، لكيفية المال أو قيمة يمكن أن تنشأ من الديون ، أو المسؤولية ، وسوف تصبح أكثر وضوحا ونحن كذلك هذه العملية. |
Meanwhile, the military and economic opportunity costs of this misadventure become increasingly clear. | في نفس الوقت، أصبحت التكاليف العسكرية والاقتصادية لهذه الكارثة واضحة على نحو متزايد. |
But to say that Turkey has become more democratic is not to say that it has become more liberal. | ولكن أن نقول إن تركيا أصبحت أكثر ديمقراطية لا يعني أنها أصبحت أكثر ليبرالية. |
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant. | كما أصبح المجتمع المدني في البلاد أكثر تنظيما، وأكثر قوة، وأكثر نشاطا. |
But, as societies become richer, the demands of the electorate become more nuanced. | ولكن مع انتقال المجتمعات إلى مستويات أعلى من الثراء، فإن مطالب الجماهير الانتخابية تصبح أكثر دقة. |
The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! | بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا! |
Yet the distinction has become more and more difficult to maintain. | لكن التمييز بين الحالتين أصبح يزداد صعوبة مع الوقت. |
Dear Lord... the more I try, the more imperfect I become. | أي ها الرب القدير .. كل ما حاولت، كل ما زاد تقصيري. |
This will become more obvious throughout 2013. | وسوف يصبح هذا أكثر وضوحا على مدى عام 2013. |
Government is free to become more autocratic. | وتصبح الحكومة حرة في فرض المزيد من الاستبداد. |
Related searches : Become Clear - More Clear - Become More - It Become Clear - Become Clear About - Has Become Clear - Will Become Clear - Become Clear From - Made More Clear - Get More Clear - A More Clear - Is More Clear - Make More Clear - Even More Clear