Translation of "will be eligible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Eligible - translation : Will - translation : Will be eligible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Resulting initiatives will be eligible for support.
ومن الحري بالمبادرات المترتبة على ذلك أن تحظى بالدعم اللازم.
Eligible personnel from the Mission will be recruited to serve in UNIOSIL.
وسيتم تعيين موظفين من البعثة ممن يستوفون الشروط ليعملوا في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
In principle, even inactive immigrants will then be eligible for social welfare benefits, just like nationals.
من حيث المبدأ فإن هذا من شأنه أن يجعل حتى المهاجرين غير الفاعلين مؤهلين للحصول على إعانات الضمان الاجتماعي، مثلهم في ذلك مثل المواطنين الأصليين.
The immigrant will be fully eligible for all benefits the host country offers its domestic residents.
ويصبح للمهاجر الحق الكامل في الانتفاع بكافة الفوائد التي تقدمها الدولة المضيفة لسكانها المقيمين.
As of July 2005, the maximum annual Child Disability Benefit will be 2,000 per eligible child.
واعتبارا من تموز يوليه 2005، سيبلغ الحد الأقصى السنوي لعلاوة الطفل المعاق 000 2 دولار لكل طفل يستحقها.
They shall be eligible for re election.
ويحق لهم إعادة انتخابهم.
All will be eligible for election or re election in accordance with the principle of sovereign equality.
وسيكون الجميع مؤهلين للانتخاب أو لإعادة الانتخاب وفقا لمبدأ المساواة السيادية.
Staff would not be eligible in cases where
إذ لا يجوز للموظفين الحصول على المنحة في الحالات التالية
They might be eligible to be on Real Housewives, the TV show.
قد يكون من المحتمل أن يصبحون مخولين للظهور في البرنامج التلفزيوني Real Housewives
The Office will, however, continue to be eligible for loans under the current eligibility criteria for the Central Emergency Revolving Fund.
() سيظل المكتب، على أي حال، مؤهلا للحصول على القروض وفقا لمعايير الاستحقاق الحالية للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
Members shall retire by rotation and shall be eligible for reappointment.
وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن ي عاد تعيينهم.
They shall be eligible for re election (article 13, para. 4)
ويجوز إعادة انتخابهم )المادة ١٣، الفقرة ٤(
They shall be eligible for re election for a further term.
ويجوز اعادة انتخابهم لمدة أخرى.
Those quot umbrella networks quot should be eligible for consultative status.
وينبغي لهذه quot الشبكات الجامعة quot أن تكون مؤهلة للحصول على المركز اﻻستشاري.
(d) Eligible activities
(د) الأنشطة المؤهلة للحصول على التمويل
The choice of the approach, to a large degree, will depend on the Working Group's view on which types of purchases will be eligible for procurement using ERAs.
53 وسيعتمد اختيار النهج، إلى حد كبير، على رأي الفريق العامل بشأن أي أنواع من المشتريات ستكون صالحة للاشتراء باستخدام المزادات العكسية الإلكترونية.
Eligible category C claims
الجدول 3 المطالبات المؤهلة من الفئة جيم
And I'm so eligible.
هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا
Because of its weak economy, Turkey would be eligible for substantial EU assistance.
بسبب اقتصادها الضعيف، فإن تركيا ستكون مؤهلة لقدر ضخم من المساعدات من ق ب ل الاتحاد الأوروبي.
Eligible staff members shall be granted home leave once in every two years.
يمنح الموظفون المستحقون إجازة زيارة الوطن مرة كل سنتين.
All children who participated in military groups should be eligible for rehabilitation programmes.
وينبغي السماح لجميع الأطفال الذين اشتركوا في مجموعات مسلحة بالانخراط في برامج لإعادة التأهيل.
In the next three ballots, votes may be cast for any eligible candidate.
وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يمكن التصويت لأي مرشح تتوافر فيه الشروط الانتخابية.
In the next three ballots, votes may be cast for any eligible candidates.
وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخاب.
Staff members appointed under these rules shall not be eligible for dependency allowances.
ﻻ يتقاضى الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد بدﻻت إعالة.
Romania could be also eligible for the second STF purchase of 263.6 million.
كذلك يمكن أن تصبح رومانيا مؤهلة لمشتريات في إطار مرفق تحويل النظم الثاني بمبلغ ٢٦٣,٦ مليون دوﻻر.
To help parents combine employment and childcare, a special tax credit was introduced as from 2004, the partner earning less will be eligible for it.
وبغية مساعدة الوالدين على الجمع بين العمل ورعاية الطفل، أدخل اعتماد ضريبي خاص منذ عام 2004، وهو من حق الشريك ذي الدخل الأقل قدرا.
The prioritization of eligible countries selected for funding will be based on the level of resources available to meet critical humanitarian needs and common criteria.
وسيتم ترتيب البلدان المستحقة المختارة للتمويل وفقا لمستوى الموارد المتاحة لسد الاحتياجات الإنسانية الحيوية ولمعايير موحدة.
(b) That only candidates registered in accordance with paragraph 2 above shall be eligible
(ب) لا يكون مؤهلا للترشيح سوى الدول المسج لة وفقا للفقرة 2 أعلاه
The Prosecutor shall serve for a four year term and be eligible for reappointment.
ويعين المدعي العام لفترة وﻻية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
Demobilized soldiers from the former Armed Forces of Liberia will be eligible to apply to join the new force through a 45 day long recruitment exercise.
وسيحق للجنود المسرحين من القوات المسلحة الليبرية السابقة الانضمام إلى القوة الجديدة من خلال عملية التجنيد التي ستستغرق 45 يوما.
He was not eligible to be let out at that time because he'd be a threat to society.
كان غير مؤهل لأن يخرج في ذلك الوقت لأنه قد يصبح تهديد للمجتمع.
Radio and television journalists are eligible.
وصحفيو اﻻذاعة والتليفزيون مؤهلون للحصول على هذه الزماﻻت.
every eligible maiden is to attend.
يجب أن تحضر كل عذراء
Any resident of a district over the age of 25 would be eligible for selection.
وأي مقيم في مقاطعة ما يزيد سنه على ٢٥ سنة يكون مؤهﻻ لهذا اﻻختيار.
Thus, only two candidates would be eligible for local recruitment, which would be insufficient to meet the projected needs.
وهكذا لن يكون هناك سوى اثنين مؤهلين للتوظيف، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) had already recognized that certain European countries were eligible for ODA assistance, and others could be eligible for International Development Association (IDA) credits.
وقد اعترفت منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي بأن بعض البلدان اﻷوروبية تفي بالشروط المطلوبة لﻻستفادة من المساعدة اﻹنمائية الرسمية وأن بلدانا أخرى يمكنها الوصول الى اﻻئتمانات الناجمة عن هذه المساعدة.
Eligible web sites must be accessible to the public, with no password restrictions or registration requirements.
المواقع الم رشحة يجب أن تكون متاحة للعامة، لا يتطلب الوصول إليها أي كلمات سر أو متطلبات تسجيل.
In addition to the above, such measures would be eligible for financial support under Article 11.5.
)ج( وباﻹضافة إلى ما سبق، تكون هذه التدابير مؤهلة للدعم المالي وفقا للمادة ١١ ٥.
These category C claims that have been deferred will be reported by the D2 Panel in its report and recommendations in respect of the eligible category D claims.
وهذه المطالبات من الفئة جيم التي تم فصلها سيتناولها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال 2 في تقريره وتوصياته بشأن المطالبات المؤهلة من الفئة دال .
As per current practice, all staff of the Office will be eligible for United Nations and UNDP training courses as well as the Educational Assistance Programme of UNDP.
٢٩ وفقا للممارسة المعمول بها حاليا، سيكون من حق جميع موظفي المكتب اﻻشتراك في الدورات التدريبية باﻷمم المتحدة والبرنامج اﻻنمائي، فضﻻ عن برنامج المساعدة التعليمية التابع للبرنامج اﻻنمائي.
Fifty million people are eligible to vote.
50 مليون مواطن لهم حق التصويت.
Further clarifications on definitions of eligible activities
أولا مزيد من التوضيحات بشأن تعاريف الأنشطة المؤهلة
Therefore, those 19 States are not eligible.
ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب.
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. Government employees were already eligible for the extended leave.
وتنطبق هذه التغييرات على الآباء والأمهات الذين يعملون في القطاع الخاص، إذ يحق أصلا للموظفين الحكوميين الحصول على هذه الإجازة المزيدة.
And those who have reached the age of 21 are eligible to be elected to public office.
والذين بلغوا سن 21 مؤهلون لانتخابهم في المراكز العامة.

 

Related searches : Could Be Eligible - Not Be Eligible - Might Be Eligible - May Be Eligible - Shall Be Eligible - To Be Eligible - Must Be Eligible - Can Be Eligible - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated