Translation of "whole europe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A girl could Waste a whole trip to Europe.
الفتاة ستضيع الرحلة بأمكلها بالإهتمام بالقائمة
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
فالحضارة الصناعية التي تمتد الآن لتشمل العالم كله، كانت نشأتها في أوروبا.
On the whole, the danger of nuclear war in Europe had never been so remote.
وأكد أن خطر الحرب النووية في أوروبا لم يكن بعيدا في يوم من اﻷيام مثلما هو عليه اليوم، إذا تحدثنا بوجه عام.
They are thus also a contribution to security and stability in Europe as a whole.
وبذلك فهما يشكﻻن أيضا مساهمة في توطيد اﻷمن واﻻستقرار في أوروبا بأسرها.
Stressing the importance of adherence to the standards and principles of the Council of Europe and its contribution to the solution of conflicts throughout the whole of Europe,
وإذ تؤكد أهمية الالتزام بمعايير مجلس أوروبا ومبادئه، ومساهمته في حل الصراعات في كل أنحاء أوروبا،
In that seemingly long gone era, common initiatives for Europe were the rule, and a Franco German proposal usually constituted an acceptable compromise for Europe as a whole.
أثناء ذلك العصر الذي أصبح يبدو بعيدا اليوم، كانت المبادرات المشتركة من أجل أوروبا تشكل القاعدة، وكانت المقترحات الفرنسية الألمانية تشكل عادة تسوية مقبولة لأوروبا بالكامل.
So, with the security of Europe as a whole at stake, why is France the only country involved?
ولكن لماذا تكون فرنسا هي الدولة الوحيدة المعنية بالأمر، رغم أن أمن أوروبا بالكامل على المحك
Europe is not yet as whole and free as was envisioned at the OSCE's Paris summit in 1990.
إن أوروبا لم تصبح بعد موحدة وحرة كما توخي لها في مؤتمر القمة الذي عقدته المنظمة في باريس عام 1990.
A nuclear terrorist attack on the United States or Europe would have devastating effects on the whole world.
ومن شأن أي هجوم إرهابي نووي على الولايات المتحدة أو على أوروبا أن يخلف آثارا تشمل بدمارها العالم أجمع.
Northern Europe should temporarily accept somewhat higher inflation, provided price stability is maintained in the eurozone as a whole.
ويتعين على دول شمال أوروبا أن تتقبل بشكل مؤقت معدلات تضخم أعلى بعض الشيء، شريطة الحفاظ على استقرار الأسعار في منطقة اليورو ككل.
Europe as a whole currently devotes only 1.6 of its GDP to defense, compared to 4.8 for the US.
وفي الوقت الحالي، تخصص أوروبا ككل 1,6 فقط من ناتجها المحلي الإجمالي للدفاع، مقارنة بنحو 4,8 في الولايات المتحدة.
If Iran completes this development, the whole of Europe, as well as all of Russia, would be within its range.
وإذا أكملت إيران عملية التطوير هذه فإن أوروبا بالكامل، إلى جانب روسيا، سوف تكون ضمن مدى هذه الصواريخ.
With some luck, good times for Germany, and for Europe as a whole, could last until the end of the decade.
وبقليل من الحظ فقد تستمر الأوقات الطيبة بالنسبة لألمانيا وأوروبا بالكامل حتى نهاية العقد الحالي.
At the turn of the century, not only Europe but the whole world finds itself in a complex process of transformation.
ومع اقتراب نهاية القرن ها هو العالم بأسره ﻻ أوروبا وحدها يعيش عملية تحول معقدة.
This is good news not only for Germany, but also for Europe as a whole, as the business climate for German manufacturers reflects that in the rest of Europe their main export market.
الحقيقة أن هذا يشكل أنباء طيبة ليس بالنسبة لألمانيا فقط، وبل وبالنسبة لأوروبا بالكامل، حيث أن المناخ التجاري الذي تعمل شركات التصنيع الألمانية في ظله يعكس المناخ في بقية بلدان أوروبا ـ التي تشكل سوق التصدير الرئيسية لهذه الشركات.
Only Europe as a whole, focused politically on the idea of better regulation, is big enough to block the neo liberal tsunami.
فلن يتسنى إلا لأوروبا ككيان واحد يعكف سياسيا على فكرة التنظيم الأفضل، أن تسد الطريق أمام طوفان الليبرالية الجديدة.
Should Bosnia and Herzegovina disintegrate, not only the Balkans and Europe, but the whole world, will eventually suffer the bitter after effects.
ولو تفككت البوسنة والهرسك فإن اﻵثار المريرة التي ستنجم عن ذلك لن تقتصر في نهاية المطاف على البلقان وأوروبا، بل سيعانيها العالم كله.
The ECB is committed to 2 inflation in the eurozone as a whole, which implies that lower wage and price increases in southern Europe arithmetically mean higher wage and price increases in northern Europe.
فالبنك المركزي الأوروبي ملتزم بمعدل تضخم 2 في منطقة اليورو ككل، وهذا يشير ضمنا إلى أن انخفاض الأجور وزيادة الأسعار في جنوب أوروبا يعني حسابيا أجورا أعلى وزيادات في الأسعار في شمال أوروبا.
Europe as a whole is not in bad fiscal shape its debt to GDP ratio compares favorably with that of the United States.
إن أوروبا ككل ليست في حالة مالية سيئة فنسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في أوروبا تشبه مثيلتها في الولايات المتحدة.
Thus, capital flows from the core to the periphery would continue to exceed the optimal amount, undermining growth for Europe as a whole.
وبالتالي فإن تدفقات رأس المال القادمة من دول القلب إلى الدول الطرفية سوف تستمر في تجاوز الكم الأمثل، وهو ما من شأنه أن يقوض النمو في أوروبا بالكامل.
The quarrel between Europe and America is blocking concerted action by the two main Western economies, thereby weakening the West as a whole.
ذلك أن الخلاف بين أوروبا وأميركا يؤدي إلى عرقلة أي عمل منسق بين الكيانين الأضخم على الصعيد الاقتصادي في الغرب، الأمر الذي لابد وأن يؤدي بالتالي إلى إضعاف الغرب ككل.
Like its sister city Bern, Fribourg has preserved its medieval center as a whole that is now one of the largest in Europe.
مثل المدينة بيرن الشقيقة، حافظت فريبورغ مركز القرون الوسطى ككل التي الآن واحدة منأكبر في أوروبا.
And 31 August 1994 is equally important for Europe as a whole, because the Russian army has left both our countries and Germany.
كما أن يوم ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤ ﻻ يقل أهمية أيضا ﻷوروبا جمعاء، ﻷن الجيش الروسي رحل عن بلداننا كما رحل عن ألمانيا.
And Europe, which is right now in the middle of the day, is going really strong with a whole wide variety of languages.
وأوروبا، حيث منتصف اليوم هناك الآن، تجري بقوة خارقة مع باقة متنوعة من اللغات.
The end of the Cold War has given us an enormous opportunity to achieve our goal of a Europe whole, free, and at peace.
لقد أعطتنا نهاية الحرب الباردة فرصة هائلة لتحقيق هدفنا في أوروبا المتكاملة الحرة التي تعيش في سلام.
That would not only be in the best interests of Bosnia and Herzegovina, but it would also serve to benefit Europe as a whole.
وذلك لن يكون لمصلحة البوسنة والهرسك فحسب، بل سيفيد أيضا أوروبا بأسرها.
For years to come, the Balkans, Europe and the whole world will have to bear the bitter results of the mistakes and crimes committed.
وســوف تتحمل البلقان وأوروبــا والعالم بأســره لسنوات طويلة النتائج المرة لﻷخطاء والجرائم التي ترتكب.
31 August 1994 is a momentous day for our three countries, for our immediate neighbour to the east, and for Europe as a whole.
إن يوم ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤ ليوم مشهود لبلداننا الثﻻثة، ولجيراننا المﻻصقين لنا شرقا وﻷوروبا جمعاء.
We consider this step as a vital contribution to security and stability in the Baltic region as well as in the whole of Europe.
ونرى أن هذه الخطوة تشكل اسهاما حيويا في تحقيق اﻷمن واﻻستقرار في منطقة بحر البلطيق وكذلك في أوروبا بأسرها.
How Europe Can Rescue Europe
كيف تستطيع أوروبا أن تنقذ أوروبا
In addition to military confidence building, CSCE covers a wide range of activities that aim at strengthening peace and security in the whole of Europe.
ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يشمل، باﻹضافة الى أنشطة بناء الثقة في المجال العسكري، نطاقا واسعا من اﻷنشطة التي تهدف الى تعزيز السلم واﻷمن في أوروبا كلها.
For comparison, it is roughly four times the size of Texas, or the same size as the whole of continental Europe from Poland west to Portugal.
فعلى سبيل المقارنة، تبلغ مساحتها أربعة أضعاف مساحة ولاية تكساس أو نفس مساحة أوروبا القارية بأكملها من بولندا في الشرق إلى البرتغال.
He noted the development of telemedicine in the United States and Europe, but wondered whether the international community as a whole truly had access to it.
40 وأشار إلى تطو ر التطبيب من ب عد في الولايات المتحدة وأوروبا، وتساءل عما إذا كان ذلك متاحا بالفعل للمجتمع الدولي ككل.
1.7 The Ministers affirmed that military security and stability in South Eastern Europe is important for peace and stability in the CSCE area as a whole.
١ ٧ وأكد الوزراء أن اﻷمن العسكري واﻻستقرار في جنوب شرقي أوروبا مهمان بالنسبة للسلم واﻻستقرار في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ككل.
The Russian Federation views these documents as an important contribution to the consolidation of security and stability in the region and in Europe as a whole.
واﻻتحاد الروسي ينظر إلى هذه الوثائق باعتبارها إسهاما هاما في توطيد اﻷمن واﻻستقرار في المنطقة وفي أوروبا بأسرها.
Between 1700 and 1800, Europe, that western fringe of Eurasia, is already on a different development path than the rest of that whole vast land mass.
بين 1700 و 1800، أوروبا، ذلك الحد الغربي لأوراسيا، كان على طريق تطوير مختلف عن الغالبية العظمى لبقية العالم.
But this did not mean that the rest of the world outside Europe did not play a vital part both in the rise of Europe, itself, and the rise of alternative models of thinking about the world as a whole.
ولكن هذا لا يعني أن بقية العالم خارج أوروبا لم يكن يلعب دورا مهما في صعود اوروبا، وصعوده هو، وصعود أنماط
the whole works, baby, the whole works.
كل العمل أيها الطفل كل العمل
If Germany and France don t quickly resolve their differences and find a joint strategic answer to the crisis, they will damage themselves and Europe as a whole.
وما لم تسارع ألمانيا وفرنسا إلى حل خلافاتهما والتوصل إلى استجابة استراتيجية مشتركة للأزمة فإن هذا يعني أن كلا من البلدين يدمر نفسه ويدمر أوروبا ككل.
Whether you people in Europe, and us here in the south, if we could find a way to get together and get what s wrong with the whole of the system, capitalist system of course? How can we actually create a network of help in which we could actually propose a whole new system for Europe and beyond? Go Iceland people!
) سواء أنتم هنا في أوروبا، أو نحن في الجنوب، إذا ما استطعنا أن نجد طريقة لنتجمع سويا لنعرف ما هو الخطأ في النظام بأكمله، النظام الرأسمالي بالطبع كيف نستطيع أن نعد شبكة للمساعدة فيما نستطيع فعلا اقتراح نظام جديد لأوروبا وأبعد من ذلك هيا إلى الأمام شعب آيسلندا!
Europe
دال أوروبا
Europe
أوروبــا
Europe
أوروبا
Europe
أوروباStencils
Europe.
اوروبا .

 

Related searches : Across Whole Europe - In Whole Europe - Middle Europe - Within Europe - Southern Europe - South Europe - Beyond Europe - United Europe - Core Europe - Greater Europe - North Europe - Mediterranean Europe