Translation of "who to inform" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inform - translation : Who to inform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who witness or acknowledge domestic violence have a duty to inform officials.
ويسمح للمسؤولين بدخول المسكن الذي حدثت فيه الواقعة.
I shall turn everything over to my client, who, I believe, will inform the police.
سوف انقل كل شئ الى موكلى, الذى اعتقد انه سيقوم بابلاغ الشرطة
They shall also promptly inform the Depositary, who shall in turn inform the Parties, of any substantial modification in the extent of their competence.
وتقوم هذه المنظمات أيضا على وجه السرعة بإبﻻغ الوديع بأي تعديل جوهري لمدى اختصاصها، ويبلغ الوديع بدوره اﻷطراف بذلك.
Say , Shall we inform you who are the biggest losers in their works ?
قل هل ننب ئكم بالأخسرين أعمالا تمييز طابق المميز ، وبي نهم بقوله
Say , Shall we inform you who are the biggest losers in their works ?
قل أيها الرسول للناس محذر ا هل ن خبركم بأخسر الناس أعمالا
Say Shall We inform you who will be the greatest losers by their works ?
قل هل ننب ئكم بالأخسرين أعمالا تمييز طابق المميز ، وبي نهم بقوله
Say Shall We inform you who will be the greatest losers by their works ?
قل أيها الرسول للناس محذر ا هل ن خبركم بأخسر الناس أعمالا
You talk to people to inform.
تكلم مع الناس لتبلغهم بشئ
O Muhammad , inform My servants that it is I who am the Forgiving , the Merciful .
نبئ خبر يا محمد عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين الرحيم بهم .
O Muhammad , inform My servants that it is I who am the Forgiving , the Merciful .
أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط .
I've got to inform the president.
لابد أن أخبر الرئيس بهذا
We ought to inform the police.
يجب علينا إبلاغ الشرطة.
Regret to inform you. Unavoidably detained.
يؤسفنى أن أبلغكم
No need to inform the king? !
لا حاجة لكى تخبر الملك
Inform Corneille.
أخب ر (كورنييل)
Any person who freezes an asset must immediately inform the Ministry of Foreign Affairs about this.
ويجب على كل شخص يجمد أصلا من الأصول أن يبلغ فورا وزارة الخارجية بذلك.
Article 32 Obligation to inform the FIU
المادة 32 الإلزام بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية
I just came to inform you that.
.جئت لأنني أردت أن أخبرك
She will learn nothing further to inform.
لن تستطيع معرفة شيء أكثر لتبلغ به.
There was no need to inform you.
ليست هناك حاجة لإبلاغك
My job is to inform the public.
وظيفتي هي الإعلام.
What do you have to inform about?
ما الذي ستخبرون عنه
Revenue officers report the result of their activities daily to the Mayor, who in turn has to inform Dheere directly of the results.
ويقوم موظفو تحصيل الضرائب بإبلاغ العمدة بثمرة أنشطتهم اليومية ويقوم العمدة بدوره بإبلاغ دهيري بالنتائج مباشرة.
The State party should take urgent measures to inform families of the burial sites of those who were executed before the moratorium.
ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير عاجلة لإبلاغ الأسر بأماكن دفن من تم إعدامهم قبل صدور قرار الوقف.
It's customary to inform the local peace officer.
من المتعارف عليه أعلام الضابط المحلي
Kindly inform the Committee
7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي
You could inform legislation.
يمكنك إعلام السلطات التشريعية
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.
وسألناهم ايضا عن اسمائهم لنعلمك وكتبنا اسماء الرجال رؤوسهم.
O you who believe ! Shall I inform you of a trade that will save you from a painful torment ?
يا أيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم بالتخفيف والتشديد من عذاب أليم مؤلم ، فكأنهم قالوا نعم فقال
O you who believe ! Shall I inform you of a trade that will save you from a painful torment ?
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، هل أ رش دكم إلى تجارة عظيمة الشأن تنجيكم من عذاب موجع
Inform other users when you are typing to them
أعل م الم ستخدمين الآخرين عندما تكتب لهم
I would like to inform you of the following.
وأود إبلاغكم بما يلي.
Are you never going to inform the police, Captain?
ألن تقوم بإخبار الشرطة أبدا ، أيها الكابتن
Then, I regret to inform you, it looks bad.
لذا، يؤسفني أن أقول لك أن الأخبار سي ئة.
I have to inform you of some sad news.
يجب أن اطلعكم على بعض الأنباء المؤسفة
Delegations wishing to depart must contact the motorcade desk personnel, who will then summon the vehicles and inform the delegation when ready for departure.
ويجب على الوفود التي تود مغادرة المبنى أن تتصل بموظفي مكتب مواكب السيارات الذين يقومون عندئذ باستدعاء السيارات وإبلاغ الوفد لدى الاستعداد للرحيل.
The map is then analysed by the technicians (researchers), who later inform the community about the scientific knowledge available to solve their specific problems.
ثم يقوم بتحليل هذه الخريطة تقنيون (باحثون) يبلغون بعد ذلك الجماعة المحلية بالمعرفة العلمية المتاحة لحل مشاكلهم بالتحديد.
You could inform school policy.
يمكنك توجيه سياسة المدرسة.
I couldn't even inform you
حتى أني لم أستطع إخباركم
The public realm has to inform us not only where we are geographically, but it has to inform us where we are in our culture.
المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا.
Reservations may be withdrawn at any time by notification to that effect addressed to the Secretary General of the United Nations, who shall then inform all States.
3 يجوز سحب التحفظات في أي وقت بتوجيه إشعار بهذا المعنى إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يقوم عندئذ بإبلاغ جميع الدول به.
Children were trained to spy and inform on other refugees.
ويتدرب الأطفال على التجسس والإبلاغ عن اللاجئين الآخرين.
But those who disbelieve say , Shall we direct you to a man who will inform you that when you have disintegrated in complete disintegration , you will then be recreated in a new creation ?
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد .
But those who disbelieve say , Shall we direct you to a man who will inform you that when you have disintegrated in complete disintegration , you will then be recreated in a new creation ?
وقال الذين كفروا بعضهم لبعض استهزاء هل ندلكم على رجل ( يريدون محمد ا صلى الله عليه وسلم ) يخبركم أنكم إذا متم وتفرقت أجسامكم كل تفر ق ، إنكم ست حيون وت بعثون من قبوركم قالوا ذلك م ن فرط إنكارهم .
Those who deny Allah s signs and kill the prophets unjustly and kill those who call for justice from among the people , inform them of a painful punishment .
إن الذين يجحدون بالدلائل الواضحة وما جاء به المرسلون ، ويقتلون أنبياء الله ظلم ا بغير حق ، ويقتلون الذين يأمرون بالعدل واتباع طريق الأنبياء ، فبش رهم بعذاب موجع .

 

Related searches : To Inform - To Inform Something - Failed To Inform - Delighted To Inform - Recommend To Inform - Responsible To Inform - Seek To Inform - Fail To Inform - Aims To Inform - Used To Inform - To Inform Policies - Serves To Inform - To Inform Strategy