Translation of "while there" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Never while I live. There. | مادمت على قيد الحياة |
There was an error while suspending | حدث خطأ عند التعليق |
I can't sign while they're there. | أنا لا أستطيع التوقيع بينما هم هناك |
While they were there, word came. | و حين كانت هناك ،جاءت معلومة |
That's been there for quite a while. | كان ذلك هناك منذ وقت |
And while there is moral hazard risk, there is also meltdown risk. | ولكن في حين ينشأ الخطر الأخلاقي، فهناك أيضا خطر الانهيار. |
While poverty persists, there is no true freedom . | وما دام الفقر مستمرا، لن توجد حرية حقيقية . |
There was an error while performing a job | حدث خطأ أثناء تأدية العملName |
Paint me a little church while you're there. | ارسم لى كنيسة صغيرة أثناء وجودك هناك |
What happened at Scalise's while you were there? | ماذا حدث فى شقة اسكاليسى عندما كنت هناك |
They opened the telegram while I was there. | لقد فتحوا التلغراف بينما كنت هناك |
She sat there while I dumped it out! | كانت جالسة هناك بينما كنت أخدع بها. |
Felt like old times there for a while. | شعرت بأن الأيام الخوالي عادت لبرهة هناك |
While there is a demand for drugs, there will always be a supply. | وما دام هناك طلب على المخدرات، فسيكون هناك دائما عرض لها. |
Well, people power has been there for a while. | حسنا ، سلطة الشعب هذه متواجدة بيننا منذ فترة. |
While re filming a scene, there was an accident, | عندما كنت اعيد تصوير المشهد كان هناك حادث |
While you're running over there, talk to Ho Geol. | بينما تركضي هناك لتتحدثى مع هو جول |
Anyway, another interesting thing happened while I was there. | وهناك شيء آخر حدث عندما كنت هناك |
There was never any talk while we were eating. | لم يكن هناك أي حديث أثناء تناول الطعام |
Are you going to stand there while this hooligan... | أنت ستقف هناك بينما هذا المشاغب ! |
While there, he picked up 800 acres of property. | و بينما هو هناك ، إقتنى 800 فدان كملكية |
It took you a while, but you got there. | تطلب أمرك وقتا لكنك وصلتي إلى الفكرة. |
I ate there every night while in law school. | اعتدت على تناول الطعام هناك كل ليلة حين كنت في كلي ة القانون. |
While the chart's up there I'm just gonna throw out some buzz words that you should probably use while the charts are up there. | بينما الرسم البياني فوق هناك استعمل بعض العبارات المشهورة التي لابد من ذكرها |
While there were private universities, there were no such rules in universities in general. | وبالرغم من وجود جامعات خاصة، فإن هذه القواعد لا تطبق في الجامعات بوجه عام. |
While he was there, the Armistice with Germany was signed. | و عندما كان هناك، تم توقيع الهدنة مع ألمانيا. |
the Fire smiting their faces the while they glower there . | تلفح وجوههم النار تحرقها وهم فيها كالحون شمرت شفاههم العليا والسفلى عن أسنانهم ، ويقال لهم . |
you do so the while there are watchers over you | وإن عليكم لحافظين من الملائكة لأعمالكم . |
the Fire smiting their faces the while they glower there . | ت ح رق النار وجوههم ، وهم فيها عابسون ت ق ل ص ت شفاههم ، وبرزت أسنانهم . |
you do so the while there are watchers over you | ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر . |
While there is want, no people can achieve lasting development. | وما دامت هناك حاجة، فﻻ يمكن ﻷي شعب أن يحقق تنمية دائمة. |
You were pretty good in there for a while, Keyes. | لقد كنت رائعا فى فهم بعضها يا (كيز) |
They went in there yesterday morning while you were gone. | لقد ذهبوا هناك في صباح الامس عندما كنت ذاهبا. |
While there have been some hopeful recent signs in Lebanon, the situation there too remains fragile. | ورغم أنه كانت هناك بعض المؤشرات التي أحيت الأمل مؤخرا في لبنان، مازالت الحالة هناك أيضا هشة. |
The court found that, while there was evidence of admissions, there were still matters in dispute. | ورأت المحكمة أنه في حين أنه توجد أدلة على إقرارات هناك مسائل لا تزال موضع نزاع. |
While he was there I tried to impress him, of course. | ولانه هناك قررت أن أثير إعجابه |
There were errors while rendering. See the povray output for details. | حدثت أخطاء عند عملية الرسم. الرجاء مراجعة مخرجات povray لـلتفاصيل. |
15. While there is war, no State is securely at peace. | ١٥ وما دامت هناك حرب، فلن تنعم أي دولة بالسﻻم. |
While working there, we started to do a project called Loghati. | أثناء عملي هناك، بدأنا مشروع ا أطلقنا عليه اسم لغتي . |
While he was there, I tried to impress him, of course. | ولانه هناك قررت أن أثير إعجابه |
We were lucky enough to arrive while Miss O'Shaughnessy was there. | وكنا محظوظون ان وصلنا هناك خلال وجود الأنسة هناك, |
I may never touch it while I'm there, not a drop. | ربما لا امسها أثناء وجودي هناك ولا قطرة واحدة |
You'll wait there for me while I attend to the Louisa. | ستقوم بانتظاري هناك عندما تقدم نحو الويزا. |
We don't want the Commission to arrive while that boy's there. | لا نريد اللجنة تأتى بينما الطفل لا يزال هناك |
I just entered the house and sat there thinking a while. | ثم دخلت إلى البيت و جلست هناك أفكر للحظات |
Related searches : While There Was - While There Were - There There Is - While Retaining - While This - While Not - While Having - While Keeping - Little While - While Still - While Others