Translation of "while having" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Imagine having a nightmare while you're awake. | تخيل أنك ترى كابوس و انت مستيقظ. |
While you was having your beer, right? | بينما كنتم تحتسوا الجعة، أليس كذلك |
And while you're having pickles, she's off on the road again. | وبينما أنت تتناول المخللات ستعود هى ثانية |
While their brains were having an advantage from being able to copy | عندما كانت عقولهم تستفيد من كونها قادرة على نسخ |
How can one live with a woman while having so many secrets? | فكيف يمكن لرجل أن يعيش مع إمرأة مع كل هذه الاسرار |
While you can hardly move, they're running around having all kinds of fun. | فبينما يكاد يكون الحراك مستحيلا .. يكونون يجرون ويدورن حولك ملئين بالفرح |
While Greece was having two rounds of elections, its recession deepened and policy action stalled. | فعلى الرغم من جولتين انتخابيتين في اليونان، ازداد ركودها عمقا ووصلت تحركاتها السياسية إلى طريق مسدود. |
Other sources credit Carl Anderson as having predicted its existence in 1932 while at Caltech. | ولكن مصادر أخرى نسبت الفضل إلى العالم كارل أندرسون بالتنبؤ في وجوده سنة 1932 في كالتيك. |
Surely they won't have another war, while they're having a war now! you can't say that. | بالتأكيد لن يكون هناك حرب أخرى، في حين وجود حرب الآن |
I remember having some idea... of finding him... and holding him while I called the police. | اتذكر اني كنت افكر ان اجده . . واحتجز ه حتى اتصل بالشرطة. |
While I was talking to the inspector, I got the feeling of having to defend Kit. | ، أثناء حديثي مع الم فتش (أنتابني شعور الدفاع عن (كيت |
But Europeans, while having launched national recovery plans, remain unwilling to take on a similar debt risk. | ولكن الأوروبيين، رغم أنهم أطلقوا خططا للانتعاش الوطني، فما زالوا غير راغبين في خوض مجازفة مماثلة مع الديون. |
While at a bookstore, Wardam tunes into a conversation a young girl was having with her mother | بينما كان في المكتبة, وجد المدون نفسه في حديث بين الأم وابنتها |
It's kind of a passion that comes from doing the best and having flow while you're working. | إنه نوع من العاطفة يأتي من فعل أفضل ما يمكن وأن تسير الأمور بتدفق عندما تعمل |
While setting up this shot, people on average would spend eight to 10 minutes having a lunch. | أثناء إعداد هذه اللقطة، كان الناس يقضون في المتوسط 8 حتي 10 دقيقة لتناول وجبة غداء. |
Having promised to shut the base in the campaign, and having also pushed for its removal while in office, Hatoyama s reversal forced the Socialists to exit the coalition. | فبعد أن وعد بإغلاق القاعدة أثناء حملته الانتخابية، وبعد الضغوط التي مارسها أثناء توليه منصبه لإزالة القاعدة، كان تراجع هاتوياما عن موقفه سببا في إرغام الاشتراكيين على الخروج من الائتلاف. |
Then there were the emotional sacrifices How can one live with a woman while having so many secrets? | وكان هناك التضحيات العاطفية فكيف يمكن لرجل أن يعيش مع إمرأة مع كل هذه الاسرار |
Pathophysiology Having dry eyes for a while can lead to tiny abrasions on the surface of the eyes. | وجود العيون الجافة لبعض الوقت يمكن أن يؤدي إلى حدوث كدمات صغيرة على سطح العين. |
Fearenside's cart, while Hall was having a word or so of gossip preparatory to helping being them in. | Fearenside في العربة ، بينما كان وجود قاعة الكلمة أو نحو ذلك من القيل والقال التحضيرية للمساعدة يجري لهم بالدخول. |
So while they're having their comebacks on each other and yours is slightly short because you slightly overran | إذا بينما كانوا يقومون بأخذ نقاط على بعضهم البعض ونقاطتكم قصيرة قليلا لأنه تم إجتياحكم قليلا |
It's basically like trying to breathe, as a doctor said, while having an elephant standing on your chest. | انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب في حين وجود فيل واقف على صدرك |
I'm tired of you having to come here, harassing us, while your children are sleeping peacefully in your homes. | انا تعبت من مجيئكم هنا، والتحرش بنا، بينما ينام الأولاد بسلام في المنازل. |
The ring for electrons, having energy of 8 GeV, is called the high energy ring (HER), while the ring for positrons, having energy of 3.5 GeV, is called low energy ring (LER). | وتسمى طاقة حلقة الإلكترونات ال 8 GeV باسم حلقة الطاقة العالية ، أما حلقة البوزيترونات ذات الطاقة 3.5 GeV فتسمى بحلقة الطاقة الواطئة ، فكلا الحلقتين شيدتا بجوار بعضهما البعض في نفق الذي حفر بالسابق من أجل المسارع السابق تريستان. |
While the gunshot wounds to the chest might have occurred while the victim was standing, the wounds to the thighs almost certainly were inflicted while she was lying on the ground, and those of the chest are more consistent with having been inflicted while she was supine. | كيرشنر نائب كبير اﻷطباء الشرعيين، مكتب كبير اﻷطباء الشرعيين، مقاطعة كوك، شيكاغو، اللينوى، quot أطباء من أجل حقوق اﻻنسان quot )مجلس المديرين، اللجنة التنفيذية(. )٢٨٣( تقرير عن تشريح جثة مادلين ﻻغاديك. |
Parents text and do email at breakfast and at dinner while their children complain about not having their parents' full attention. | الآباء يبعثون الرسائل النصية والبريد الإلكتروني أثناء الإفطار والعشاء بينما يشتكي أطفالهم بأنهم لا يتمتعون باهتمام آبائهم بالكامل. |
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while. | فارسل الى مكدونية اثنين من الذين كانوا يخدمونه تيموثاوس وارسطوس ولبث هو زمانا في اسيا . |
Parents text and do email at breakfast and at dinner while their children complain about not having their parents' full attention. | الآباء يبعثون الرسائل النصية والبريد الإلكتروني أثناء الإفطار والعشاء بينما يشتكي أطفالهم |
Instead of writing that the grandmother died accidentally, from an overdose of opium, while having too much of a good time, | بدلا ان اكتب ان جدتي ماتت بحادثة, من جرعة زائدة من الافيون في وقت فرحها الغامر، |
One in five admitted to having raped a woman, while four out of five said that going to prostitutes was an addiction. | فقد اعترف واحد من بين كل خمسة منهم أنه اغتصب امرأة، بينما قال أربعة من بين كل خمسة منهم أن الذهاب إلى البغايا يشكل إدمانا بالنسبة لهم. |
It happened that, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus, and found certain disciples. | فحدث فيما كان أبلوس في كورنثوس ان بولس بعد ما اجتاز في النواحي العالية جاء الى افسس. فاذ وجد تلاميذ |
The condition begins in 85 of cases as a clinically isolated syndrome over a number of days with 45 having motor or sensory problems, 20 having optic neuritis, and 10 having symptoms related to brainstem dysfunction, while the remaining 25 have more than one of the previous difficulties. | في 85 من الحالات، يبدأ المرض كمتلازمة سريرية منعزلة على مدى عدة أيام مع وجود مشاكل حركية أو حسية لدى 45 من المصابين، والتهاب العصب البصري لدى 20 وتظهر أعراض تتعلق بالاختلال الوظيفي لجذع الدماغ لدى 10 أما الـ 25 المتبقين فيعانون من أكثر من مشكلة مما سبق ذكره. |
However, Lisa reminds him of his prayer, and Bart decides to make good with God by studying while everyone is outside having fun. | لكن ليزا ت ذكره بصلاته، ويقرر بارت أن يكون جيد مع الله عن طريق الدراسة بينما الجميع بالخارج يحظون بالمرح. |
The child then grows up having learned to give attention to oneself (or ask for attention from others) while in real or dramatized distress. | ثم يكبر الطفل بعد أن علمت أن تولي اهتماما لنفسه (أو تسأل عن الاهتمام من الآخرين) بينما في محنة حقيقية أو درامية. |
In practice, however, while having real utility as an information sharing body, the Group has proved too large for effective and timely decision making. | ولكن في واقع الممارسة، وفي حين شكل الفريق أداة نافعة حقيقية بوصفه هيئة لتبادل المعلومات، فقد تبين أنه أكبر حجما مما ينبغي لأغراض اتخاذ قرارات فعالة وفي حينها. |
That is especially true for this year, given the fact that the Committee has been provided fewer meetings while having been allocated additional tasks. | وينطبق ذلك بصفة خاصة على هذا العام، نظرا لأن اللجنة متوفر لها عدد أقل من الجلسات بينما أوكلت إليها مهام إضافية. |
It's like having an app without having a smartphone. | إنه كالحصول على تطبيق بدون هاتف ذكي. |
ROMEO Not having that which, having, makes them short. | ROMEO عدم وجود ما ، بعد ، يجعلها قصيرة. |
So while they're having their comebacks on each other and yours is slightly short because you slightly overran I need two people from either side. | إذا بينما كانوا يقومون بأخذ نقاط على بعضهم البعض ونقاطتكم قصيرة قليلا لأنه تم إجتياحكم قليلا أريد شخصين من كلا الجانبين. |
Morsi has thus been put in the odd position of having to defend his decision against the protesters while simultaneously making common cause with them. | أشارككم حلمكم بدستور لكل المصريين وثلاث سلطات مستقلة تنفيذية، وتشريعية، وقضائية. |
In Europe, many governments, having embarked on the path of fiscal consolidation while their economies were still weak, are now struggling with the growth consequences. | في أوروبا، تتصارع حكومات عديدة مع تبعات النمو، بعد أن شرعت في مسار ضبط الأوضاع المالية في حين كانت اقتصاداتها لا تزال ضعيفة. |
Having accepted an academic scholarship to Morehouse College in Atlanta, Georgia, he majored in physics and industrial engineering, while competing for the school track team. | وبعد قبوله منحة دراسية في كلية مورهاوس (Morehouse College) في أتلانتا، جورجيا، تخصص في الفيزياء والهندسة الصناعية، وحينها كان يشترك في فريق السباق المدرسي. |
having a good conscience that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good way of life in Christ. | ولكم ضمير صالح لكي يكون الذين يشتمون سيرتكم الصالحة في المسيح يخزون في ما يفترون عليكم كفاعلي شر. |
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus and finding certain disciples, | فحدث فيما كان أبلوس في كورنثوس ان بولس بعد ما اجتاز في النواحي العالية جاء الى افسس. فاذ وجد تلاميذ |
The Government is interested in having enough financial capacity before moving to Somalia, while the latter needs more funds to support its increasing military activities. | وتهتم الحكومة بالحصول على ما يكفي من الإمكانيات المالية قبل الانتقال إلى الصومال، بينما تحتاج المعارضة إلى المزيد من الأموال لدعم أنشطتها العسكرية المتزايدة. |
Having made these points, I should like to dwell for a while on a few that my delegation considers also to be of great importance. | بعد أن أوضحت هذه النقاط، أود أن أتكلم باختصار عن بضع نقاط يرى وفدي أيضا أنها ذات أهمية كبيرة. |
Related searches : While Having Fun - While Retaining - While This - While Not - While Keeping - Little While - While Still - While Others - While Opening - Yet While - So While - While In - While Ago