Translation of "while it was" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was the while. | الهواء. وكان هذا الوقت. |
It was while Dad was away. | لقد حدث ذلك عندما كان أبى بعيدا عنا |
It was good while it lasted. | كان وقتا جيدا ذاك الذي قضيناه معا |
Well, it was nice while it lasted. | كان هذا جيدا لكن علي أن أتقبل انتهاءه |
And while it lasted, it was beautiful. | وبينما كان الأمر مستمرا كان جميلا |
It was while Father was away in Seoul. | حصل الأمر أثناء سفر أبي لسيؤول |
It was a while back, in.... | كانذلكمنذزمن بعيد.. |
It was a long while ago. | لقد مضى زمن طويل على ذلك، أنـا لا... |
And it was while I was doing my Ph.D. | وكان خلال فترة دراستي لنيل الدكتوراة |
And it was taking mine while I was asleep. | وكـان يأخذ عقلي بينمـا كنت نـائمة |
When ? I said it while I was walking | متى قلت ذلك عندما كنت امشي |
While I was doing it, my business partner, | وبالمزامنة مع قيامي بهذا العمل كانت شريكتي بالعمل روز |
It was outlawed in Chicago for a while. | وكان محظورا في شيكاغو لفترة من الزمن |
They took it while I was under ether! | أخذوهـا بينمـا كنت تحت تأثير الم خد ر ! |
It would fall while I was away. Couldn't it have waited? | أيحتم عليها أن تسقط في غيابي ألا يمكن لها أن تنتظر |
It was snowing while we were in the tents. | وكانت الثلوج تتساقط أثناء وجودنا في الخيام. |
Right? I found it interesting while I was drawing. | صحيح لقد وجدته شيئا مثيرا للإهتمام و أنا أرسم |
While the S P downgrade was unexpected, it was not exactly shocking. | ورغم أن خفض ستاندرد آند بورز لم يكن متوقعا، فإنه لم يكن صادما تماما. |
Some of it was directed against the government, while some was undirected. | بعضها كانت موجهة ضد الحكومة، بينما لم يكن بعضها الآخر موجها . |
I mean, it, obviously, it ripped the deer while it was standing here. | ...أعني من الواضح أنه أنه مز ق الأي ل أثناء وقوفه هنا |
The message was removed while saving it. It has not been saved. | الـ رسالة بينما الإيطالية itإيطالياهو ليس. |
And he did it while everyone was drinking, and now... | فعل هذا بينما الجميع يشربون ...والان |
Yes, they brought it in while I was being questioned. | آجل ، لقد أخذوه من السيارة أثناء استجوابي |
A while ago, you said it was the Dancir Kid. | قبل قليل ، قلت أنه (الفتى الراقص) |
He found little enough of it while he was alive. | فقد وجد قليلا منه عندما كان حيا |
It disappeared while I was here. No one's blaming you. | لانه اختفى وانا هنا, وانا لا احب ذلك لا أحد يلومك |
Got some real flowers too while he was at it. | جلب بعض الزهور الجميلة بينما كان يقضي حاجته |
Life expectancy for females was 55 years while it was 53 years for men. | والعمر المتوقع لﻻناث هو ٥٥ سنة، في حين أنه يبلغ ٥٣ سنة بالنسبة للرجال. |
While others replied by saying that it was basically an occupation. | في أثناء تعقيب البعض بأنه كان فى الأساس احتلال |
You know, it got a lot darker while I was busy. | تعلمين, لقد أصبحت مظلمه بينما كنت مشغولا |
Oh yeah, you saw this while I was working on it. | أوه نعم، رأيت هذا بينما كنت أعمل على ذلك. |
If the cow was purple, you'd notice it for a while. | إذا كانت البقرة وردية اللون، فستلاحظها لفترة من الزمن. |
At least it will happen while I was on my feet. | على الأقل سيحدث وأنا واقف على قدمي |
Chris, something crept in while I was away and wrote it. | أخبرني عنها أنا فضولية إنها محبوبة |
It must have happened while they was on their way home. | لابد أنها حدثت وهم في طريق عودتهم للمنزل |
How much did you unload it for while I was inside? | ما مقدار ما أفرغتيه بينما كنت محبوسا |
If I was to fight it, if I was to win the food... then it must be now while strength remained... while I was still of sufficient size to scale the wall. | اذا كنت ساحاربه اذا كنت سافوز بالطعام يجب ان يكون الان و انا املك القوه و انا فى حجم مناسب لاتسلق الحائط |
While it could be further improved, there was no reason to change it radically. | وﻻ شك أن باﻹمكان تحسينها غير أنه ﻻ يعقل تعديلها تعديﻻ جذريا. |
While she was looking at the place where it had been, it suddenly appeared again. | في حين انها كانت تبحث في المكان الذي كان عليه ، يبدو فجأة مرة أخرى. |
It was touch and go there for a while, but she's sleeping it off now. | نجت بأعجوبة لكنها نائمة الآن |
While crude, he claimed, it was not meant as an actual threat. | بكلماته هذه، لم يقم كوركوتاشفلي سوى بصب الزيت على النار. |
Moses said , I did it , then , while I was of those astray . | قال موسى فعلتها إذا أي حينئذ وأنا من الضالين عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة . |
And for me it was, I had to dance while I painted. | وبالنسبة لي، كان لابد أن أرقص لأجل أن أرسم. |
For a while I couldn't see him. It was like shadow boxing. | لوهلة لم أتمكن من رؤيته بدت وكأنها ملاكمة الظل |
One group was continually rewarded with prey, while it was made certain that the other failed. | مجموعة واحدة وبشكل مستمر مع مكافأة فريسة، في حين أنه تمت على يقين من أن فشل الآخرين. |
Related searches : While She Was - While There Was - While I Was - While It Is - While It Lasts - While It Seems - Get It While - While It Appears - While It Follows - While It Happens - It Was - It Was Impossible