Translation of "while it lasts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
While it lasts. | بينما يستمر |
Enjoy it while it lasts. | تمت ع بذلك مادام متاحا. |
Making the most of life... while it lasts. | تستمتعوا بالحياة , بينما هي مستمرة |
Best to kill them while the fun lasts. | أفضل قتلهم خير من أن أفقد المرح |
When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts. | و عندما تقوم بعمل خيري فإنه يدوم و يستمر. |
It lasts for three years. | 237 ويهدف المشروع إلى |
Sometimes it lasts in love | في بعض الأحيان أنها تستمر، في الحب |
Sometimes it lasts, in love | في بعض الأحيان أنها تستمر، في الحب |
Sometimes it lasts in love | في بعض الأحيان أنها تستمر في الحب |
Sometimes it lasts in love, | في بعض الأحيان أنها تستمر في الحب، |
This is open range and I'm going to make the most of it while it lasts. At that rate it won't last long. | هذه مروج مفتوحة وسأحقق منها أقصى استفادة طالما تدوم |
It lasts forever. It's a very strange medium. | يستمر للأبد، انه وسط غريب فعلا. |
It lasts 5½ months and runs twice a year. | مدتها خمس أشهر ونصف وتعقد مرتين في السنة. |
Nothing lasts forever. | لاشئ يدوم للأبد |
learning about organisms that can do without water, in order to create a vaccine that lasts and lasts and lasts without refrigeration. | التعلم من كائنات حية تستطيع أن تعيش بدون الماء، لكي تصنع تطعيما يستمر ويستمر ويستمر بدون تبريد. |
The longer a bubble lasts, the more damage it causes. | فكلما طال بقاء الفقاعة كلما كانت الأضرار المترتبة عليها أعظم. |
He did it basically by measuring how long twilight lasts. | قام بذلك أساسا بقياس متى يدوم الغسق |
Give you 1,000 a day. As long as it lasts. | سأعطيك 1000 دولار يوميا طالما الأحداث مستمرة |
How moment lasts forever? | كيف للحظة أن تدوم للأبد |
It only lasts from one of your visits to the next. | أنها تثبت فقط من إحدى من زياراتك إلى أخرى |
No, Carmila nothing lasts forever. | لا , كارميلا لا شئ يدوم الى الابد |
It is, however, well known that nothing lasts longer than the temporary. | ومع ذلك، فمن المعروف تماما، أن ما من شيء يدوم مثل الشيء المؤقت. |
Trading on the momentum of price movements may then become a rational activity that becomes self fulfilling, as investors decide to ride the bubble while it lasts. | وعلى هذا فإن المتاجرة استنادا إلى زخم تحركات الأسعار قد تشكل نشاطا متعقلا ذاتي التحقيق، حين يقرر المستثمرون امتطاء الفقاعة ما دامت مستمرة. |
Since 2009, it lasts for roughly 75 minutes, excluding ten minutes of advertising. | عند 2009 , انه يستغرق تقريبا 70 دقيقه , باستثناء 10 دقائق من الإعلان . |
It has to last the protection lasts for about 15 to 20 years. | والحماية تستمر لحوالي 15 إلى 20 سنة. وتوجد |
It only lasts a week, but they party enough to last all year. | انه يدوم فقط لأسبوع واحد لكن بهجتهم ستكون كافية لكي تدوم لسنة كاملة |
A bout lasts about five minutes. | تستغرق النوبة حوالي خمس دقائق. |
That empty space lasts essentially forever. | هذا الفضاء الفارغ سوف يدوم للأبد. |
Not even life lasts very long. | حتى الحياة لا تدوم طويلا |
But a good watch lasts forever. | ذلك كثير ولكن الساعة الجيدة تدوم إلى الأبد |
My rule lasts but a generation. | لا يدوم حكمي إلا لجيل واحد |
Learning from organisms. This is a session about water learning about organisms that can do without water, in order to create a vaccine that lasts and lasts and lasts without refrigeration. | التعلم من الكائنات الحية. هذه جلسة عن المياه، التعلم من كائنات حية تستطيع أن تعيش بدون الماء، لكي تصنع تطعيما يستمر ويستمر ويستمر بدون تبريد. |
The longer the turnaround lasts, the more people will believe that it will continue. | كلما دام هذا التحول لفترة أطول كلما تزايد عدد الناس الذين يعتقدون أنه سوف يستمر. |
The longer it lasts, the greater our chance of digging something up would be. | كلما تدوم أطول , كلما تزداد فرصتنا فى البحث عن شئ قيم |
Upwake lasts 52 minutes and 54 seconds. | يستغرق العرض 52 دقيقة و 54 ثانية |
Nothing lasts really... neither happiness nor despair. | لا شيء يدوم حقا لا السعادة تدوم ولا اليأس أيضا |
The pain usually lasts 4 to 72 hours in adults, however in young children frequently lasts less than 1 hour. | يستمر الألم لمدة تتراوح بين 4 و72 ساعة لدى البالغين، ولكنه كثيرا ما لا يستمر لأكثر من ساعة واحدة لدى الأطفال. |
The wood is so solid it's like stone, and it lasts for a long time. | الخشب صلبا جدا كالحجر ، وتعيش زمنا طويلا . |
As long as a boom lasts, everybody benefits. | ويستفيد الجميع من هذا ما دام الرواج مستمرا. |
Its power lasts only from sunset to sunrise. | قوته تدوم فقط من غروب الشمس إلى شروقها |
It is hard to argue with this as a general statement about decline nothing lasts forever. | ومن الصعب أن نجد ح جة مقارعة لهذه الحجة التي ت ع د بمثابة بيان عام لانحطاط الأشياء فدوام الحال من المحال. |
The last week in June features the St Kitts Music Festival, while the week long Culturama on Nevis lasts from the end of July into early August. | أما في الأسبوع الأخير في حزيران يونيو فينطلق مهرجان سانت كيتس للموسيقى، بينما يستمر مهرجان كلتوراما في نيفيس من نهاية تموز يوليو إلى أوائل آب أغسطس. |
Therefore the international community must increase its efforts to consolidate the sustained progress and ensure that it lasts. | ولذلك، يجب على المجتمع الدولي أن يزيد جهوده لتعزيز التقدم الثابت وضمان استمراره. |
It's what we do for songs, books, movies, etc. It lasts practically forever but doesn't prevent independent development. | وهو ما يتم عمله مع الأغاني والأفلام وغيرها، وتلك الحقوق تستمر للأبد لكنها |
At the winter solstice daylight only lasts for 6 hours. | وأما في الانقلاب الشتوي ضوء النهار يستمر لمدة 6 ساعات. |
Related searches : It Lasts - While Stock Lasts - Sometimes It Lasts - It Lasts Longer - It Lasts Until - It Lasts For - It Lasts Forever - While It Was - While It Seems - Get It While - While It Appears - While It Follows