Translation of "which worries me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami worries me. | يقلقني سامي. |
Sami worries me. | أنا قلق بشأن سامي. |
The boy worries me. | هذا الولد يقلقني |
She worries about me. | إنها تقلق على |
This gray smudge worries me... | ..... تلك البقعة الرمادية تقلقنى |
Saboteurs is what worries me. | المخربون هم ما يقلقني |
And that's what worries me. | وهذا هو ما يقلقني. |
No trouble, but it worries me. | . لا مشكلة ، ولكن الأمر ي شغلني |
What worries me is the compass. | الذي يقلقنى هو البوصلة. |
I can't say that worries me. | اننى لا استطيع القول ان ذلك يقلقنى |
That s the thing that really worries me. | هذا ما يقلقني بحق. |
He always worries me when he car races. | ويقلق لي دائما عندما سباقات السيارات انه. |
It worries me that Ms.Tae may do something wrong. | أتمنى ألا تختلق الآنسة (تي يانغ) مشكلة |
It's not their judgement that worries me, it's mine. | ليس حكمهم الذي يقلقني,بل حكمي |
Al, there is one thing that worries me still. | آل ، هناك شئ لا يزال يقلقنى |
That's what worries me. Desperate men will try anything. | هذا ما يقلقني اليائسون سيحاولون فعل أي شيء |
But one of the things that really worries me is | ولكن كانت إحدى الأشياء التي أقلقتني , |
He'll come out of it... but it worries me, too. | ... سوف يتوقف عن هذا و لكن هذا يقلقنى ايضآ |
I want the world to know nothing ever worries me | أريد العالم أن يدري لا شيء يقلقني أبدا ما عندي خيوط |
Today we are 18th, and sleeping behind. This is what worries me. | نحن الان رقم 18 وننام في الحاشية هذا ما يقلقني |
What worries me is the general direction our societies are heading for. | ما يقلقني هو ان الاتجاه العام السائد في مجتمعاتنا |
Indeed, what worries me is the entire notion of world leadership seems to me terribly archaic. | بالفعل، ما يقلقني هو كل هذا الاعتقاد بمفهوم قيادة العالم الذي يبدو لي بال بشكل كبير. |
Worries over. | انتهت المخاوف. |
I like it here... high, free from me worries of a grubby world. | عالي، وحر من مخاوف العالم الدنيء |
She never worries. | لا تقلق أبدا. |
With no worries. | بدون مقلقات. |
Too many worries. | الكثير من القلق |
Oh, he worries. | انه يقلق |
A premonition. It's not uncommon. But she took it so calmly, it worries me. | تخمين ولكنة غيروارد ولكنها هادئة جدا وهذا ما يقلقنى |
What worries me is that the girl upstairs is about to have her baby. | ما يقلقني هو أن الفتاة ستلد في وقت قريب. |
These worries are overblown. | بيد أن هذه المخاوف لا تخلو من المبالغة. |
H naderifar worries that | يعب ر همايون نادري فر عن مخاوفه |
Mom worries about you. | تعلمين ان امي قلقة |
Put your worries aside. | لا تقلق |
I have other worries! | لدي أمور أخرى أقلق بشأنها |
Your worries are over. | مشاكلك قد انتهت . |
What worries him, Azor? | مـا الـذي يقلقـك، (آزور) |
I had other worries. | كانت لدي مخاوف أخرى. |
Worries over. Be happy. | انتهت المخاوف، ابتهجي. |
What worries me is when politicians with money and charismatic rock stars (Laughter) use the words, | ما يثير قلقي هو عندما يقوم السياسيين الأغنياء و نجوم الروك الفاتنين باستخدام الكلمات |
That's all that worries her? | هل هذا كل ما يقلقها |
Even dentists have worries, madame. | أطباء الأسنان يواجهون المتاعب كما الجميع سيدتى. |
Listen, we got worries here. | اسمع. لدينا مخاوف هنا. |
Our worries are over, Bartlet's worries are over. Then all we gotta do is fight the war. | كده تبقى مشاكلنا انتهت و مشاكل بارتليت انتهت كل ما علينا ان نفعله هو نخوض الحرب |
Should we still share his worries? | ت ـرى هل ينبغي علينا أن نشاركه مخاوفه حتى الآن |
Related searches : It Worries Me - What Worries Me - That Worries Me - This Worries Me - Which Prepared Me - Which Taught Me - Which Earned Me - Which Reminds Me - Which Helped Me - Tell Me Which - Which Upset Me - Worries About - Without Worries - Nor Worries