Translation of "when to start" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Start - translation : When - translation : When to start - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And when things start to change, when conditions start to deteriorate, we move into the red line.
وعندما تبدأ الأمور في التغير، عندما تبدأ الأوضاع في التدهور، ننتقل إلى الخط الأحمر.
When do you plan to start?
متى تنوى البدء
But beware when they start to descend
لكن إحذري عندما تبدأ البورصة بالهبوط
When do you want to start working?
متى نبدا بالع م ل
When do I start?
متى ابدأ
When shall I start?
متى سأبدأ
When can you start?
متى يمكنك ان تبدأ
When did it start?
لا أعرف.
When do we start?
متى سنبدأ
When did this start?
منذ متى و هي على هذا الحال
When do I start?
متى ابدأ
When there's outside pressure they start to react.
لكن مع وجود ضغط خارجي يبدئون في التفاعل.
When you start to mock them, it hurts.
عندما تبدأ بالسخرية منهم ، فذلك يؤلمهم.
When you smile I start to feel good.
.فعندما تبتسمين فإنني أشعر بشعور جيد
When they get to the tree, start filming.
ابدأ التصوير، عندما يصلوا للشجرة.
It seems to us that when people start dissembling, people start lying about things, that's when it gets really interesting.
انه يبدو لنا .. ان الناس عندما تبدأ تتدعي معرفة الاشياء فإن الناس تبدأ بالكذب وهنا يغدو الموضوع مثيرا للاهتمام ..
When will you start? How many schools will you start?
متى ستبدأون كم مدرسة سوف تفتحون
When do the examinations start?
متى تبدأ الاختبارات
When does the movie start?
متى سيبدأ الفيلم
When did you start asking?
متى بدأت بالسؤال بطلب ذلك
Start with cold when desert...
ابدا مع الحلوى .
See when I start filming,
عنــدما أبدأ التصوير
When do you start west?
متى ستذهب الى الغرب
When did you start smoking?
متى بدأت التدخين
When did it all start?
متى بدأ كل هذا
When did you start wondering?
متى بدأت التساؤل
So when do we start?
متى نبدأ
When do we start shooting?
متى سنبدأ التصوير
The problem happens when you start to go underwater.
المشكلة تحدث عندما نكون تحت الماء.
When I start to crank, you look up slowly.
عندما أبدأ التحريك تنظري للأعلى ببطئ
And he said when personal relations start to interfere...
وأضاف أنه عندما تبدأ العلاقات الشخصية بالتداخل...
When are we going to start dividing it up?
متى سنبدأ بتقسيمها
We'll put them in when we're ready to start.
حسنا سوف نضعهم جميعهم عندما نكون جاهزين للانطلاق
When I tried to start again, I'd forgotten everything.
عندما حاولت أن أبدأ من جديد أكتشفت أنني نسيت كل شي
When are you going to start shooting, you bore?
متى ستبدأ التصوير أيها الممل
And that's when it gets interesting, when we start to crowdsource that information.
وما سيكون مثيرا للاهتمام، هو تجميع هذه المعلومات من الجماهير.
Then I'll do the first, and when you see me start to swat then you start to swat.
حين أقوم بتنفيذ الأولى، وعندما تلمحيني أبدأ بالتلويح تباشرون بالتلويح.
So when did this habit start?
إذا متى بدأت هذه العادة
We should start when it's hot.
علينا ان نبدا عندما يكون الجو حار .
When did you start Iiking me?
متى بدأ إعجابك بي
When will you start on it?
متى ستبدأ فى كتابتها
When will you start my portrait ?
متى ستبدأ برسم صورتى
When I let go, start talking.
عندما اتركك, ابدأ فى الكلام
When are leaves gonna start, Colonel?
متى تبدأ الاجازات , كولونيل
I don't care when they start!
أنا لا اهتم عندما يبدأون!

 

Related searches : When You Start - When Attached To - When Coming To - When To Engage - When Referred To - When Referring To - When Applied To - Up To When - When To Expect - When Trying To - When Exposed To - When To Go - When Subjected To - When To Meet