Translation of "when to engage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can t convince people to engage when it s secret, to lead such kind of process. | لا نستطيع إقناع الناس بالمشاركة في مثل هذا المسار عندما يكون نشاطهم سري ا. |
And we will not engage. We're not going to engage. | ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء |
Some countries become rich when they do business, when they engage in trade with other rich countries. | بعض البلدان تصبح غنية عندما تقوم بأعمال تجارية، وعندما تنخرط في التجارة مع بلدان أخرى غنية. |
Request permission to engage. | عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر. |
The European Union cannot afford to engage in wishful thinking when it comes to Morsi s ambitions and the Muslim Brotherhood s agenda. | ولا يملك الاتحاد الأوروبي ترف الانخراط في الحسابات القائمة على التمني عندما يتعلق الأمر بطموحات مرسي وأجندة الإخوان المسلمين. |
Engage Tracking | شغ ل التتبع |
To engage in trade for profit. | ثانيا أن تعمل في التجارة لأغراض الربح . |
They have to engage in courtship. | وينخرطون في المغازلة. |
You mean, to engage a room? | تعنى للنزول في غرفة |
When you bring people into the laboratory and you ask them if they're willing to engage in safe but disgusting behaviors | عندما تحضر الناس الي المعمل و تسألهم هل لديهم الرغبة في الاشتراك في ممارسات آمنة لكن مقرفة |
And if we're going to engage them, | وحتى ان اضطررنا الى مواجهتهم فيما يخص ذلك |
They won't engage. | القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة |
(a) The treaty bodies perform important monitoring and enforcement functions when they make findings with regard to violations or when they engage in monitoring by adopting concluding observations. | (أ) فهيئات المعاهدات تؤدي وظائف هامة في مجال الرصد والإنفاذ عندما تضع استنتاجات فيما يتعلق بالانتهاكات أو عندما تباشر الرصد عن طريق اعتماد ملاحظات ختامية. |
And it is so difficult to engage people in politics when they believe that what really matters is where they personally stand. | وأنه من الصعب جدا إشراك الناس في الحياة السياسية عندما يعتقدون أن ما يهم فعلا هو موقفهم الشخصي من الأمور. |
And I think that's what we're doing when we're asking people to engage with our agenda around environmental degradation and climate change. | وهذا ما اعتقد اننا نفعله هنا فنحن نطلب من الناس المشاركة في مشاريعنا التي تخص الاستنزاف البيئي والتغير المناخي |
And it is so difficult to engage people in politics when they believe that what really matters is where they personally stand. | ومن الصعب جدا إشراك الناس في السياسة عندما يعتقدون أن المهم فعلا هو موقفهم الشخصي من الأمور. |
But they should not have to make do. They should not have to risk their safety when they seek to engage with the world online. | ولكن ما كان ينبغي لهم أن يضطروا إلى هذا، وما كان ينبغي لهم أن يخاطروا بسلامتهم عندما يسعون إلى التواصل مع العالم على شبكة الإنترنت. |
But when two countries are genuinely prepared to engage each other, a grand sporting occasion can be a useful instrument to signal the change. | ولكن عندما يكون البلدان على استعداد حقا للانخراط في الحوار البن اء، فإن مثل ذلك الحدث الرياضي الكبير قد يعمل كأداة مفيدة للإشارة إلى التغيير. |
So I decided to engage this particular problem. | لذلك قررت أن اشترك في هذه المشكلة بالتحديد |
I want to engage your brains in this. | أريد لعقولكم أن تندمج معه. |
You know, they engage. | انا اقدم هذا ا لعرض علي قدم ا لمساواة انتم |
Engage a special train. | اللحاق بقطار خاص. |
If we engage Lucullus... | إذا إشتبكنا مع لوكولوس |
When we become aware of this, we can engage in that activity as the primary direction of human civilization. | عندما ندرك ذلك، فسوف ننخرط في هذا النشاط الذي سيصبح الوجهة الرئيسية للحضارة البشرية |
It's a primitive form of abstraction, and we now know this happens in the fusiform gyrus of the brain, because when that's damaged, these people lose the ability to engage in Buba Kiki, but they also lose the ability to engage in metaphor. | إنها نوع بدائي للتجريد، ونحن نعلم الآن أن هذا يحدث في الالتفاف المغزلي من المخ لأنها حينما تكون تالفة، هؤلاء الناس يفقدون القدرة على الانخراط في كيكي بوبا، ولكنهم أيضا يفقدون القدرة على الانخراط في المجاز . |
It's a primitive form of abstraction, and we now know this happens in the fusiform gyrus of the brain, because when that's damaged, these people lose the ability to engage in Bouba Kiki, but they also lose the ability to engage in metaphor. | إنها نوع بدائي للتجريد، ونحن نعلم الآن أن هذا يحدث في الالتفاف المغزلي من المخ لأنها حينما تكون تالفة، |
To really engage an audience, you need to be creative. | لإشراك الناس، عليك أن تكون خلاق. |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | قم بزيارة مبادرة السبعة بلايين إجراء للمشاركة في الحملة. |
The idea is to engage with what is human. | وتكمن الفكرة في التعامل مع ما هو إنساني. |
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. | ونحث إخواننا في كوت ديفوار على الاشتراك في عملية الحوار. |
Annex 1 Notification of intention to engage in prospecting | الإخطار بالعزم على التنقيب |
We are prepared to engage in such an effort. | ونحن مستعدون للقيام بهذا الجهد. |
We have to engage with the machinery of government. | علينا أن نتشارك مع أجهزة الحكومة. |
In Africa, it's very, very hard to engage men. | في أفريقيا، من الصعب جدا جدا جذب إنتباه الرجال. |
Even when China becomes more developed, we will never engage in aggression or expansionism nor will we ever seek hegemony. | وحتى بعد أن تصبح الصين أكثر تطورا، فإننا لن نشارك إطﻻقا في عدوان أو توسع ولن نسعى أبدا الى الهيمنة. |
When you do that, you engage and inspire the other musicians and they give you more, and gradually it builds. | حين تقوم بذلك، تشرك وتلهم بقية الموسيقيين ويعطونك أكثر، وينبني ذلك تدريجيا. |
I'll engage the boy's lawyers. | سأقد م محامي للفتى |
Some researchers suggest that although gay men are more likely to engage in anal sex, heterosexual couples are more likely not to use condoms when doing so. | وتشير البحوث إلى أنه على الرغم من مثلي الجنس من الرجال أكثر عرضة لممارسة الجنس الشرجي، ولكن مغايري الجنس أكثر عرضة لعدم استخدام الواقي الذكري عند القيام بذلك. |
Ali Carr Chellman Gaming to re engage boys in learning | آلي كار شيلمان الالعاب لدمج الاطفال الذكور في النسق التعليمي |
In order to engage the local institutions, DREAM states that | في سبيل إشراك الجمعيات المحلية، يذكر برنامج دريم |
Refuse to engage workers on grounds of age or sex. | رفض تشغيل العمال على أساس السن أو الجنس . |
It's even fun to engage with them because it's visual. | بل إن مشاركتهم أمر ممتع لأنه بصري . |
Here, every single student has to engage with the material. | هنا، كل طالب على حدى يجب أن يتفاعل مع المادة. |
All of this is information that you can build on that you can use to engage your audiences and you can use to engage your targets. | هذا كله يدخل ضمن إطار المعلومات، يمكنك البناء عليها، يمكنك استعمالها لإشراك جمهورك كما لإشراك مستهدفيك. |
So when I also think about design, I think about trying to rework and re engage the lines on this graph in a more productive way. | حتى عندما أفكر أيضا حول التصميم، افكر حول محاولة لإعادة صياغة واعادة العلاقات خطوط هذا الرسم البياني بطريقة أكثر إنتاجية. |
Related searches : Seeks To Engage - Try To Engage - Able To Engage - Intend To Engage - Required To Engage - Contract To Engage - Tend To Engage - Aims To Engage - Failed To Engage - Hard To Engage - Engage To Perform - About To Engage - Propose To Engage - How To Engage