Translation of "when to expect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So now when you know what to expect, | والآن وبما أنكم تعلمون ما أنتم مقبلون عليه، |
When do you expect him? | متى تتوقعين حضوره |
When do you expect him? | ) متى تتوقع حضوره |
When I loan money, I expect to repaid back. | .عندما اقرض مالا فإني اتوقع ان يرد |
When does your aunt expect Leonidas? | متى تتوقع عمتك وصول الملك ليونايديس |
When I come back, I expect to find you gone. | . عندما أعود أتوقع ألا أجدكما ! |
When you won, you could expect your legions to cheer you. | عندما ربحت كنت تتوقع ان جيوشك تهتف لك |
I expect 1 500 men to be there when I arrive. | أتوقع 1500 رجل يكونون هناك عندما أصل |
You poor dears. We simply didn't know when to expect you. | إدخلوا يا أعزائى المساكين ببساطة لم نعرف متى نتوقعك |
Oh, uh... When do you expect them in? | متى سيعودوا للمنزل |
Then you expect me to drive when I'm in this much pain? | هل علي أن أقود وأنا م تألم |
As it stands now, you'll let us know when to expect you. | كمـا قلنـا الآن، عر فنـا عندمـا تنوي في أقرب وقت |
Don't expect too much when we get up there. | لا تتوقع أن ترى الكثير عندما نصعد |
So now when you know what to expect, let's give you the story. | والآن وبما أنكم تعلمون ما تتوقعونه، دعوني أخبركم بالقصة. |
So when Moto opened in 2004, people didn't really know what to expect. | في عام 2004 , لم تكن الناس تعي |
When I look at Chino, nothing happens. What do you expect to happen? | عندما أنظر إلى (تشينو)، لا يحدث شيء ماذا تتوقعين أن يحدث |
But when you do, you don't get what you expect. | ولكن عندما تفعل ذلك، لا تحصل على ما تتوقعه. |
It is when I'm on duty. What did you expect? | حسنا إنه بيتي في مكان عملي , ماذا تظنين |
Those cups, I expect. When will the police get here? | تلك الكؤوس على ما أظن متى ستصل الشرطة إلى هنا |
But what can you expect when I am so unhappy? | وهذا لا يعطي الحق لأحدهم لقتل أبيه |
This is especially evident when people expect to eat meat in the near future. | وهذا يتضح خصوصا عندما يتوقع الناس أكل اللحوم في المستقبل القريب. |
You can't expect me to eat bulgoggi everyday when it's just me at home. | لا يمكنـــك أن تتـــوقع أن آكـــل بولقوقـــي يوميـــا بينمـــا أنا أعيـــش لوحـــدي من أشهر الأكلات في كوريا وهو عباره عن لحم مشوي كثير التوابل |
When he left yesterday he warned us not to expect him. He was tired. | عندما غادر أمس أخبرنا بعدمتوقعحضوره،لقدكانمرهقا . |
When I've bought a ranch in Nevada, I never expect to see water again. | عندما إشتريت مزرعه كبيره فى نيفادا لم يخطر أبدا فى بالى أننى سأرى المياه مره أخرى |
I expect it's twins they'll phone you when it's all over | أتوقع توأما.. سيتصلون بك بعد أن ينتهي كل شيء |
When a charmed life turns professional, we can expect great things. | حين تكون الحياة محترفة يجب ان نتوقع اشياءا عظيمة |
I don't expect it to last. I'll tell him the truth when the time comes. | لا أتوقع أن يطول الأمر (جو)، سأخبره بالحقيقة في الوقت المناسب |
If we don't expect greatness, if we don't expect to find love and be healthy and successful, well we're not going to be disappointed when these things don't happen. | إذا لم نتوقع العظمة، إذا لم نتوقع أن نجد الحب و نكون بصحة جيدة و ناجحيين، لن يخيب أملنا عندما لا تحدث هذه الأشباء. |
Situational irony is when you expect one thing, but get the opposite. | مفارقة الظرفية هي عندما تتوقع شيء معين، ولكنك تحصل على عكسه. |
I understand Ackerman's out of town. When do you expect him back? | علمت ان اكريمان خارج البلدة متى تتوقع عودته |
When I moved to preparation, this same thing was true, expect that there were two schools. | عندما انتقلت إلى الإعداد، الشيء نفسه كان صحيحا ، الا ان هناك مدرستين. |
What do you expect when you bet on a goat called After You ? | ماذا تتوقع حين تراهن على عنزة اسمها بعدك |
They do not expect much from the state and are not surprised when it fails to deliver. | فهم لا يتوقعون الكثير من الدولة ولا يندهشون حين تفشل في أداء وظيفتها. |
When sudden threats appear, perhaps it is natural to expect a certain overreaction from the affected communities. | عندما تظهر تهديدات مفاجئة قد يكون من الطبيعي أن نتوقع ردود أفعال مبالغا فيها من المجتمعات المحلية المتأثرة. |
I expect him to. | انا اتوقع ذلك أيضا |
Expect me to hide? | أنت مجنون أتظن أننى سأختبئ |
Did you expect to? | هل توقعت ذلك |
What attitude do you expect when it takes a command from my uncle to bring you to this house? | ما الذي تتوقعه عندما يلزم أمرا من عمي لتأتي إلى هذا البيت ! |
When I arrived at one of the schools, I certainly did not expect this | و عندما وصلت لمدرسة منهم ....حقيقة لم أتوقع هذا العدد |
Oh, Diego, when may we expect you and our dear little Lolita in Madrid? | أوه يا دييجو ، متى نتوقع منك المجئ إلى مدريد من أجل لوليتا |
When you can t pay for your own bread ladies, don t expect to pick it up from the supermarket. | حين لا تستطيعوا دفع ثمن طعامكن سيداتي، لا تتوقعن أن تلتقتنيه من المتجر. |
We expect to have some 33 accused on trial, as compared with 2005, when 12 were on trial. | ونحن نتوقع أن نقوم بمحاكمة أكثر من 33 متهما، مقارنة بعام 2005 حيث قمنا بمحاكمة 12 متهما. |
But when they got older, when the time comes for them to start think about getting married, that's when we expect them to realize, a little bit more, their own culture. | لكن عندما كبروا، عندما حان الوقت لكي يبدأوا بالتفكير في الزواج. حينها توقعنا منهم أن يدركوا، أكثر ، ثقافتهم. |
Few expect that to happen. | والواقع أن أقل القليلين من المراقبين يتوقعون حدوث أمر كهذا. |
We continue to expect this. | وما زلنا نتوقع هذا. |
Related searches : Expect When - When We Expect - When You Expect - To Expect - Expect To Provide - Expect To Earn - Expect To Remain - Expect To Increase - Coming To Expect - Used To Expect - Expect To Last - Unreasonable To Expect - Expect To Achieve