Translation of "expect to remain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expect - translation : Expect to remain - translation : Remain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Due to blocking, I expect in the end only SMS will remain. | الحل بعد بضعه أيام ببرامج أخرى منافسة للاين. |
Thus, markets remain calm because they expect the bazooka not to be needed. | وبالتالي فإن الأسواق تظل هادئة لأنها تتوقع أن لا تنشأ الحاجة إلى استخدام البازوكا. |
It would also be unreasonable, in their view, to expect Vanessa to remain in Australia while the parents are removed. | كما أن من غير المعقول، في نظرهما، توقع أن تبقى فانيسا في أستراليا في الوقت الذي يرحل فيه الوالدان. |
I expect him to. | انا اتوقع ذلك أيضا |
Expect me to hide? | أنت مجنون أتظن أننى سأختبئ |
Did you expect to? | هل توقعت ذلك |
Sprawled over 11 time zones between the EU and the US, of which five border China, it is impossible to expect Russia to remain merely a regional power. | ولكن مع انتشار روسيا على مساحة شاسعة من الأرض تشتمل على إحدى عشرة منطقة زمنية، منها مناطق خمس تحاذي حدود الصين، فمن المستحيل أن نتوقع من روسيا أن تظل مجرد قوة إقليمية. |
This generation differs from previous ones in that many members expect to remain with their parents for some years while maintaining their own social and professional lives. | ويختلف هذا الجيل عن الأجيال السابقة له في أن العديد من الأفراد يتوقعون البقاء مع آبائهم لعدة أعوام مع الحفاظ على مستويات الحياة الاجتماعية والاحترافية الخاصة بهم. |
Few expect that to happen. | والواقع أن أقل القليلين من المراقبين يتوقعون حدوث أمر كهذا. |
We continue to expect this. | وما زلنا نتوقع هذا. |
Don't expect to notice, though. | و اضاف لا تتوقعوا أن تميزوا ذلك الغبار أو أن تشاهدوه |
I expect you to see. | اتوقع انكم ستواجهونها |
They expect them to evaporate. | ويتوقعون أنها ستتبخر. |
What is she to expect? | أحدا كـ م تستغر ق |
You expect me to jump? | تنتظرون مني ان اقفز |
I know what to expect. | فأنا أعلم ما الذى يمكن توقعة |
I don't expect you to. | لم أتوقع منك أن تأتى |
You don't expect to die. | لا تتوقع الموت. |
You expect me to believe | أتتوقعين مني أن أصدق |
Yeah, what do you expect. What do you expect... | آجل ، ماذا تتوقع ماذاتتوقع... |
I expect him to come soon. | أتوق ع أن يصل قريبا . |
Expect him to push on hopelessly. | وكان من المتوقع أن يستمر في سعيه اليائس. |
We have to expect the worst. | علينا أن نتوقع الأسوأ. |
We expect this work to continue. | ونحن نتوقع استمرار هذا العمل. |
We expect these trends to continue. | ونأمل لهذه اﻻتجاهات أن تستمر. |
I expect to live 100 years. | فأنا أتوقع أن أعيش لمدة 100 عام. |
And you expect to photograph it? | وأنت تتوقع تصويره |
I didn't know what to expect. | لا تعرف ما يصادفك |
We expect to be very busy. | . سنكون مشغولين للغاية |
I didn't expect to hit bottom. | لم اتوقع ان اصل لنهايته |
Don't expect me to change it. | ألا تنوى تغييرها |
I don't expect it to be. | لا أتوق ع أن يكون غير ذلك |
Don't expect me to believe that. | لا تتوقع مني أن أصدق ذلك |
They expect you to honor it. | هذا تحديهما وينتظران منك الاستجابة |
What do you expect to see? | وماذا توقعت ان تري |
I know I expect to someday. | أعلم ، أتوقع أن أعشق يوم ما |
I expect to pay my way. | أنا أريد أن ادفع تكاليف إقامتي |
We gotta know what to expect. | علينا معرفة ما الذي سنتوقعه |
They don't expect you to think. | أنهم لايتوقعون منك أن تفكر |
No, we don't expect to so. | نحن لا نتوقع هذا |
You expect me to believe that? | هل تتوقع منى تصديق ذلك |
I expect you to believe this. | انا أتوقعك أن تصدق ذلك |
Where'd you expect to find him? | أين تتوقع وجوده ما عدا ذلك |
You expect us to believe that? | هل تتوقع ان نصدق ذلك |
Expect us. | توقعنا |
Related searches : To Expect - Expect To Provide - Expect To Earn - Expect To Increase - Coming To Expect - Used To Expect - Expect To Last - Unreasonable To Expect - Expect To Achieve - Expect To Pay - Expect To Obtain - Expect To Make - Leads To Expect