Translation of "were encountered" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No significant constraints were encountered. | ولم تكن هناك أي قيود ذات بال. |
When we were dating, I encountered such feelings hundreds of times. | عندمـا كنا نتواعد، شعرت بهذا الإحســاس مئات المــرات |
Unfortunately, the problems encountered by indigenous peoples were far from being resolved. | 11 وقال إن المشاكل التي تواجه الشعوب الأصلية، لسوء الحظ، ما زالت بعيدة عن الحل. |
Specific reasons for success and problems encountered were also to be identified. | وشملت اﻻختصاصات أيضا تعيين اﻷسباب المحددة للنجاح والمشاكل التي صودفت في هذا الصدد. |
Difficulties Encountered | (أ) الصعوبات التي اعترضت سبيل العمل |
Error Encountered | تلاقي مع خطأ غير محدد |
The methodological difficulties that were encountered are outlined in A 60 317, annex II. | خ ع (ر ر) خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) |
No misspellings encountered. | لم يلاقي كلمات خاطئة. |
Now if you do the math, people were at least six times more likely to buy a jar of jam if they encountered six than if they encountered 24. | الان، اذا قمت بعمليات حسابية الناس يقومون بشراء المربى بستة اضعاف اذا قابلوا ستة انواع |
Subsequent E2 reports discuss additional legal issues that were encountered in later instalments of E2 claims. | وتناقش التقارير اللاحقة بشأن الفئة هاء 2 قضايا قانونية إضافية صودفت في دفعات لاحقة من مطالبات تلك الفئة. |
Sorry, the collection scan had to be aborted. Too many errors were encountered during the scan. | عفوا ، تم إجهاض مسح المجموعة ، حيث واجهة ع دة مشاكل. |
Certainly you were longing for death before you had encountered it . Then certainly , you saw it , as you were looking on . | ولقد كنتم أيها المؤمنون قبل غزوة أ حد تتمنون لقاء العدو لتنالوا شرف الجهاد والاستشهاد في سبيل الله الذي ح ظ ي به إخوانكم في غزوة بدر ، فها هو ذا قد حصل لكم الذي تمنيتموه وطلبتموه ، فدونكم فقاتلوا وصابروا . |
Encountered incorrectly encoded content. | مصادف المحتوى. |
I have ever encountered. | قابلته في حياتي |
Unfortunately both encountered a typhoon on leaving the Philippines and were wrecked on the coast of Japan. | للأسف واجهت إحداهن اعصار و أجبرت على مغادرة الفلبين وكانت مدمرة على الساحل من اليابان. |
The difficulties encountered by the quot Va por Cuba quot movement were the result of these pressures. | وقد نجمت المصاعب التي تواجهها حركة quot إعمل من أجل كوبا quot عن هذه الضغوط. |
34. Many of the aforementioned problems were inextricably linked with the financial difficulties encountered by the Tribunal. | ٣٤ وكان الكثير من المشاكل المشار اليها أعﻻه متصﻻ اتصاﻻ وثيقا بالصعاب المالية التي واجهتها المحكمة. |
These efforts have encountered difficulties. | ولقد واجهت هذه الجهود بعض الصعوبات بطبيعة الحال. |
No problems have been encountered. | ولم تصادفنا مشاكل في هذا الصدد. |
An illegal command was encountered. | تم مواجهة أمر غير شرعي |
Errors encountered during loading plugins | الأخطاء يجري التحميل |
Problems encountered, capacity building requirements | المشاكل التي يجري مواجهتها، ومتطلبات بناء القدرات |
Migrating farmers encountered hunter gatherers. | واجه المزارعون هجرة الصيادين. |
The difficulties encountered in 2004 in utilizing the flexibility to redeploy posts were set out in the report. | وقد تم في التقرير تحديد الصعوبات التي ووجهت في عام 2004 لدى الاستفادة من هذه المرونة لإعادة توزيع الوظائف. |
Problems encountered in implementation were mostly of a logistical nature, common to the initial stages of any programme. | وكانت المشاكل التي اعترضت التنفيذ ذات طابع سوقي في معظمها مما يعد أمرا مألوفا في المراحل اﻷولى من أي برنامج. |
Operationally, some difficulties were encountered during the first year of MSRP, resulting in the need for considerable manual intervention. | 36 ومن الناحية التشغيلية صودفت بعض الصعوبات خلال العام الأول لتنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة مما أدى إلى ضرورة التدخل اليدوي مرات عديدة. |
With regard to black Algerians, their numbers were limited and they encountered no racial discrimination, including at the university. | وفيما يتصل بالجزائريين السود فإن عددهم محدود وﻻ يصادفون أي تمييز عنصري، بما في ذلك في الجامعات. |
Obstacles Encountered, Remaining Gaps and Challenges | باء العقبات المواجهة والثغرات والتحديات المتبقية |
That had encountered no public opposition. | ولم يواجه هذا الوضع معارضة من الجمهور. |
C. Difficulties encountered and assistance required | جيم الصعوبات المعترضة والمساعدة المطلوبة |
Error encountered while talking to ssh. | فشل أثناء تنفيذ عملية ssh |
PROGRESS ACHIEVED AND CONSTRAINTS ENCOUNTERED BY | ثالثا الخبرة المكتسبـــة في تطبيــق المـــادة ٥٠ التقدم الذي أحرزتـــه اﻷمم المتحدة والعقبات التي صادفتها |
We've invaded every country we've encountered. | لقد غزونا كل البلاد التي صادفناها. |
We've invaded every country we've encountered. | آپکے پیٹھ پیچھے کیا کہتے ہیں ،یورپ کے لوگ آپ کے جانے کے بعد یہی کہتے ہیں |
Today we encountered a fearsome storm. | اليوم صادفنا عاصفة مفزعة |
Difficulties which were previously encountered only when specialized logistic units were sought now arise also in the case of infantry and military and police observers. | فالصعوبات التي لم تكن تواجه في السابق إﻻ عندما تطلب وحدات سوقية متخصصة أصبحت تنشأ اﻵن أيضا في حالة طلب المشاة والمراقبين من العسكريين والشرطة. |
Similar difficulties were encountered with the shipment of 8,000 tons of wheat flour and 30,000 tons of durum wheat which were delayed by three months. | كما ووجهت صعوبات مماثلة في شحن ٠٠٠ ٨ طن متري من دقيق القمح و ٠٠٠ ٣٠ طن متري من القمح القاسي، فتأخرت الشحنة ثﻻثة أشهر. |
properly by the Algerian authorities. Most often, national reforms were undermined by problems encountered by public officers in their implementation. | 8 وارتئي أن استعراض النظراء الخاص بالجزائر مفيد وبن اء للغاية. |
Police encountered a scene of unspeakable carnage. | وجدت الش رطة مسرحا لمجزرة فظيعة. |
Global block encountered after first record, ignoring | تمت مواجهة كتلة عامة بعد السجل الأول، جاري التجاهل |
This operation has not encountered major difficulties. | ولم تلق هذه العملية صعوبات كبيرة. |
But then it encountered a new absurdity. | غير أنه واجه بعدئذ أمرا عجيبا آخر. |
I've encountered this sort of thing before. | أستاذ نيسبيت، لقد واجهت هذا الشيء من قبل. |
This is steeper than anything we've encountered. | هذا أكثر إنحدارا من أي شيء قابلناه. |
Difficulties which were previously encountered only when specialized logistic units were sought now arise also in the case of infantry and military as well as police observers. | فالصعوبات التي كانت ﻻ تصادف في الماضي اﻻ عندما يكون المطلوب هو وحدات س و قية متخصصة تنشأ اﻵن أيضا في حالة المشاة والمراقبين العسكريين، فضﻻ عن مراقبي الشرطة. |
Related searches : Problems Were Encountered - Difficulties Encountered - Are Encountered - Issues Encountered - I Encountered - Encountered With - Issue Encountered - Rarely Encountered - Encountered Situation - You Encountered - He Encountered - Hazards Encountered - Often Encountered - Not Encountered