Translation of "welcomed him" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Welcomed him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It happened, when Jesus returned, that the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
ولما رجع يسوع قبله الجمع لانهم كانوا جميعهم ينتظرونه.
The Uruguayan media called him an ungrateful rebel for leaving the country that welcomed him out of U.S. captivity.
وقد دعته وسائل الإعلام الأوروغويانية المتمرد الجاحد لتركه البلد الذي احتصنه بعد خروجه من أسر الولايات المتحدة الأمريكية.
7 Delegations congratulated the Administrator on his appointment and welcomed him to his first Board session.
7 وهنأت الوفود مدير البرنامج بمناسبة تعيينه ورحبوا به في أول دورة يحضرها من دورات المجلس التنفيذي.
Ms. VASSALLO (Observer for Peru) welcomed Mr. Yumkella's nomination and assured him of her country's full support.
36 السيدة فاسالو (المراقبة عن بيرو) أعربت عن ترحيبها بتنصيب السيد يومكيللا وأك دت لـه دعم بلدها التام.
The appointment of the Special Coordinator was welcomed by UNRWA, which pledged to cooperate fully with him in his endeavours.
وقد لقي تعيين المنسق الخاص ترحيب اﻷونروا، التي تعهدت بأن تتعــاون كليا معه في مساعيه.
Fadil welcomed Layla inside.
رح ب فاضل بليلى.
He welcomed this development.
ورحب بهذا التطور.
These assurances are welcomed.
وتلقى هذه الضمانات كل ترحيب.
On the Day they meet Him , they will be welcomed with the greeting , Peace ! He has prepared an honourable reward for them .
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة .
On the Day they meet Him , they will be welcomed with the greeting , Peace ! He has prepared an honourable reward for them .
تحية هؤلاء المؤمنين من الله في الجنة يوم يلقونه سلام ، وأمان لهم من عذاب الله ، وقد أعد لهم ثواب ا حسن ا ، وهو الجنة .
That is to be welcomed.
وهو اتجاه يستحق الترحيب.
Those measures were also welcomed.
وتم الترحيب بهذه التدابير أيضا.
He welcomed Mr. Yumkella's nomination.
وأعرب عن الترحيب بتوليه المنصب.
The Commission welcomed that statement.
ورحبت اللجنة بذلك اﻹعﻻن.
Such contributions would be welcomed.
وسيرحب بتقديم التبرعات من هذا القبيل.
In fact, they welcomed me.
في الواقع ، قد رحبوا بي.
He welcomed the Director General designate, whose provenance and knowledge of the Organization equipped him to tackle the many challenges still facing UNIDO.
ورحب بالمدير العام المسمى السيد يومكيلا، الذي يمك نه منشؤه ومعرفته الوثيقة بالمنظمة من مواجهة التحديات الكثيرة التي لا تزال تواجه اليونيدو.
Sami welcomed Layla into his house.
رح ب سامي بليلى في منزله.
A Radioactive Bank to be Welcomed
بنك مشع ينتظر الترحيب
They are not usually welcomed there.
هم في العادة لا يلاقون بالترحاب هناك.
On Twitter, the initiative was welcomed
تم الترحيب بالمبادرة، على تويتر
Netizens welcomed news of Mahinour's release.
رحب مستخدمي شبكة الإنترنت بخبر إطلاق سراح ماهينور.
Several delegations welcomed the Chairperson's suggestion.
164 كان رد وفود عديدة على اقتراح الرئيس بالقبول.
The Commission welcomed these additional data.
وقد أعربت اللجنة عن ترحيبها بهذه البيانات اﻻضافية.
Romania welcomed the establishment of WTO.
وترحب رومانيا بإنشاء منظمة التجارة العالمية المقبلة.
Fraser welcomed me with open arms.
لقد رحب فريزر بهذا اي ما ترحيب
Some delegations, however, welcomed the request of the Secretary General that the Administrator of the Programme assist him in ensuring policy coherence and enhancing coordination.
غير أن بعض الوفود رحبت بطلب اﻷمين العام بأن يساعده مدير البرنامج في كفالة تساوق السياسات وتعزيز التنسيق.
Pakistan has welcomed foreign trade and investment.
لقد رحبت باكستان بالتجارة والاستثمار الأجنبيين.
he will be welcomed with boiling water .
( فنزل من حميم ) من إضافة الموصوف إلى صفته .
he will be welcomed with boiling water .
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد .
That must be welcomed, strengthened and consolidated.
ولابد من الترحيب بذلك وتعزيزه وتوطيده.
It welcomed the progress made in Bermuda.
وأن وفده يرحب بالتقدم الذي أحرز في برمودا.
Several delegations welcomed paragraphs 3 and 4.
87 وحي ت وفود عديدة الفقرتين 3 و4.
This development should be welcomed and encouraged.
ولا بد لنا من الترحيب بهذه الظاهرة وتشجيعها.
The Commission and IAEA welcomed these objectives.
ورحبﱠت اللجنة والوكالة بهذين الهدفين.
Furthermore, positive trends were welcomed and encouraged.
وأنها ترحب بالمزيد من اﻻتجاهات اﻻيجابية وتشجعها.
Venezuela has welcomed large waves of immigrants.
لقد استقبلت فنزويﻻ موجات كبيرة من المهاجرين.
This is a trend to be welcomed.
وهذا اﻻتجاه جدير بأن يلقى الترحيب.
It's almost as if you welcomed it.
يبدو أنك مرحب بالأمر.
I've hardly welcomed her home. Captain Keller.
أرجوك ، لم تسنح لي الفرص لأرحب بعودتها للمنزل
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.
فالجموع اذ علموا تبعوه. فقبلهم وكلمهم عن ملكوت الله. والمحتاجون الى الشفاء شفاهم.
He welcomed the nomination of Mr. Kandeh Yumkella as Director General. Mr. Yumkella's professional background and experience within UNIDO qualified him well to preside over the Organization.
72 ورح ب بترشيح السيد كانديه يومكيلا مديرا عاما لليونيدو، وقال إن الخلفية المهنية والخبرة الفنية للسيد يومكيلا داخل اليونيدو يؤه لانه تأهيلا جيدا لتول ي رئاسة المنظمة.
The West has broadly welcomed Russia s new line.
ولقد رحب الغرب على نطاق واسع بالخط الجديد الذي تسير عليه روسيا الآن.
This is likely to be welcomed beyond Havana.
ترحب هافانا بهذا الأمر.
Majid Jaber Al Enzi welcomed the move, saying
غر د ماجد جابر العنزي مرح با بالخطوة داعيا

 

Related searches : Was Welcomed - Were Welcomed - Welcomed Change - Welcomed Back - Have Welcomed - Welcomed Guest - Widely Welcomed - Has Welcomed - Broadly Welcomed - Being Welcomed - Welcomed(a) - Had Welcomed - Welcomed Friendly - He Welcomed