Translation of "welcomed him" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Welcomed him - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It happened, when Jesus returned, that the multitude welcomed him, for they were all waiting for him. | ولما رجع يسوع قبله الجمع لانهم كانوا جميعهم ينتظرونه. |
The Uruguayan media called him an ungrateful rebel for leaving the country that welcomed him out of U.S. captivity. | وقد دعته وسائل الإعلام الأوروغويانية المتمرد الجاحد لتركه البلد الذي احتصنه بعد خروجه من أسر الولايات المتحدة الأمريكية. |
7 Delegations congratulated the Administrator on his appointment and welcomed him to his first Board session. | 7 وهنأت الوفود مدير البرنامج بمناسبة تعيينه ورحبوا به في أول دورة يحضرها من دورات المجلس التنفيذي. |
Ms. VASSALLO (Observer for Peru) welcomed Mr. Yumkella's nomination and assured him of her country's full support. | 36 السيدة فاسالو (المراقبة عن بيرو) أعربت عن ترحيبها بتنصيب السيد يومكيللا وأك دت لـه دعم بلدها التام. |
The appointment of the Special Coordinator was welcomed by UNRWA, which pledged to cooperate fully with him in his endeavours. | وقد لقي تعيين المنسق الخاص ترحيب اﻷونروا، التي تعهدت بأن تتعــاون كليا معه في مساعيه. |
Fadil welcomed Layla inside. | رح ب فاضل بليلى. |
He welcomed this development. | ورحب بهذا التطور. |
These assurances are welcomed. | وتلقى هذه الضمانات كل ترحيب. |
On the Day they meet Him , they will be welcomed with the greeting , Peace ! He has prepared an honourable reward for them . | تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . |
On the Day they meet Him , they will be welcomed with the greeting , Peace ! He has prepared an honourable reward for them . | تحية هؤلاء المؤمنين من الله في الجنة يوم يلقونه سلام ، وأمان لهم من عذاب الله ، وقد أعد لهم ثواب ا حسن ا ، وهو الجنة . |
That is to be welcomed. | وهو اتجاه يستحق الترحيب. |
Those measures were also welcomed. | وتم الترحيب بهذه التدابير أيضا. |
He welcomed Mr. Yumkella's nomination. | وأعرب عن الترحيب بتوليه المنصب. |
The Commission welcomed that statement. | ورحبت اللجنة بذلك اﻹعﻻن. |
Such contributions would be welcomed. | وسيرحب بتقديم التبرعات من هذا القبيل. |
In fact, they welcomed me. | في الواقع ، قد رحبوا بي. |
He welcomed the Director General designate, whose provenance and knowledge of the Organization equipped him to tackle the many challenges still facing UNIDO. | ورحب بالمدير العام المسمى السيد يومكيلا، الذي يمك نه منشؤه ومعرفته الوثيقة بالمنظمة من مواجهة التحديات الكثيرة التي لا تزال تواجه اليونيدو. |
Sami welcomed Layla into his house. | رح ب سامي بليلى في منزله. |
A Radioactive Bank to be Welcomed | بنك مشع ينتظر الترحيب |
They are not usually welcomed there. | هم في العادة لا يلاقون بالترحاب هناك. |
On Twitter, the initiative was welcomed | تم الترحيب بالمبادرة، على تويتر |
Netizens welcomed news of Mahinour's release. | رحب مستخدمي شبكة الإنترنت بخبر إطلاق سراح ماهينور. |
Several delegations welcomed the Chairperson's suggestion. | 164 كان رد وفود عديدة على اقتراح الرئيس بالقبول. |
The Commission welcomed these additional data. | وقد أعربت اللجنة عن ترحيبها بهذه البيانات اﻻضافية. |
Romania welcomed the establishment of WTO. | وترحب رومانيا بإنشاء منظمة التجارة العالمية المقبلة. |
Fraser welcomed me with open arms. | لقد رحب فريزر بهذا اي ما ترحيب |
Some delegations, however, welcomed the request of the Secretary General that the Administrator of the Programme assist him in ensuring policy coherence and enhancing coordination. | غير أن بعض الوفود رحبت بطلب اﻷمين العام بأن يساعده مدير البرنامج في كفالة تساوق السياسات وتعزيز التنسيق. |
Pakistan has welcomed foreign trade and investment. | لقد رحبت باكستان بالتجارة والاستثمار الأجنبيين. |
he will be welcomed with boiling water . | ( فنزل من حميم ) من إضافة الموصوف إلى صفته . |
he will be welcomed with boiling water . | وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد . |
That must be welcomed, strengthened and consolidated. | ولابد من الترحيب بذلك وتعزيزه وتوطيده. |
It welcomed the progress made in Bermuda. | وأن وفده يرحب بالتقدم الذي أحرز في برمودا. |
Several delegations welcomed paragraphs 3 and 4. | 87 وحي ت وفود عديدة الفقرتين 3 و4. |
This development should be welcomed and encouraged. | ولا بد لنا من الترحيب بهذه الظاهرة وتشجيعها. |
The Commission and IAEA welcomed these objectives. | ورحبﱠت اللجنة والوكالة بهذين الهدفين. |
Furthermore, positive trends were welcomed and encouraged. | وأنها ترحب بالمزيد من اﻻتجاهات اﻻيجابية وتشجعها. |
Venezuela has welcomed large waves of immigrants. | لقد استقبلت فنزويﻻ موجات كبيرة من المهاجرين. |
This is a trend to be welcomed. | وهذا اﻻتجاه جدير بأن يلقى الترحيب. |
It's almost as if you welcomed it. | يبدو أنك مرحب بالأمر. |
I've hardly welcomed her home. Captain Keller. | أرجوك ، لم تسنح لي الفرص لأرحب بعودتها للمنزل |
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing. | فالجموع اذ علموا تبعوه. فقبلهم وكلمهم عن ملكوت الله. والمحتاجون الى الشفاء شفاهم. |
He welcomed the nomination of Mr. Kandeh Yumkella as Director General. Mr. Yumkella's professional background and experience within UNIDO qualified him well to preside over the Organization. | 72 ورح ب بترشيح السيد كانديه يومكيلا مديرا عاما لليونيدو، وقال إن الخلفية المهنية والخبرة الفنية للسيد يومكيلا داخل اليونيدو يؤه لانه تأهيلا جيدا لتول ي رئاسة المنظمة. |
The West has broadly welcomed Russia s new line. | ولقد رحب الغرب على نطاق واسع بالخط الجديد الذي تسير عليه روسيا الآن. |
This is likely to be welcomed beyond Havana. | ترحب هافانا بهذا الأمر. |
Majid Jaber Al Enzi welcomed the move, saying | غر د ماجد جابر العنزي مرح با بالخطوة داعيا |
Related searches : Was Welcomed - Were Welcomed - Welcomed Change - Welcomed Back - Have Welcomed - Welcomed Guest - Widely Welcomed - Has Welcomed - Broadly Welcomed - Being Welcomed - Welcomed(a) - Had Welcomed - Welcomed Friendly - He Welcomed