Translation of "welcomed change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But, whatever combination of events brought about his change of heart, election initiative should be welcomed. | ولكن أيا كانت الأحداث التي دفعته إلى تغيير رأيه، فلابد وأن نرحب بمبادرته الخاصة بالانتخابات. |
Mr. Gallardo (Peru) welcomed the new emphasis on using space technologies to address such problems as climate change and natural disasters. | 43 السيد غالاردو (بيرو) بدأ كلمته بالترحيب بالتركيز الجديد على استخدام تكنولوجيا الفضاء لعلاج مشاكل مثل تغي ر المناخ والكوارث الطبيعية. |
Many of them had now assisted in structuring the draft questionnaire, in what was an important change in position, which his delegation welcomed. | وقد أسهم الكثير منها اﻵن في تنظيم مشروع اﻻستبيان المشار اليه، مما يمثل تغييرا هاما في الموقف وهو ما يرحب به وفد شيلي. |
Fadil welcomed Layla inside. | رح ب فاضل بليلى. |
He welcomed this development. | ورحب بهذا التطور. |
These assurances are welcomed. | وتلقى هذه الضمانات كل ترحيب. |
That is to be welcomed. | وهو اتجاه يستحق الترحيب. |
Those measures were also welcomed. | وتم الترحيب بهذه التدابير أيضا. |
He welcomed Mr. Yumkella's nomination. | وأعرب عن الترحيب بتوليه المنصب. |
The Commission welcomed that statement. | ورحبت اللجنة بذلك اﻹعﻻن. |
Such contributions would be welcomed. | وسيرحب بتقديم التبرعات من هذا القبيل. |
In fact, they welcomed me. | في الواقع ، قد رحبوا بي. |
They set an agenda for ongoing change which is likely to be both relevant and widely welcomed long after the Special Committee on Decolonization has completed its current task. | وتضع برنامجا لتغير مستمر من المرجح أن يكون مﻻئما ومقبوﻻ على نطاق واسع لفترة طويلة بعد اتمام اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء اﻻستعمار لعملها الحالي. |
Syria, which once welcomed thousands of Christians fleeing war torn Iraq, is experiencing an analogous change, as the country s increasingly sectarian civil war generates fear and mistrust throughout the population. | أما سوريا، التي كانت ذات يوم ترحب بالآلاف من المسيحيين الفارين من العراق الذي مزقته الحرب، فإنها تشهد اليوم تغيرا مماثلا، في ظل الحرب الأهلية المتزايدة الطائفية التي تولد الخوف وعدم الثقة بين جميع فئات السكان. |
The mutual recognition by Israel and the Palestinians was an event that most countries welcomed as heralding a true, qualitative change in the nature of the relations between the parties. | فاﻻعتراف المتبادل بين اسرائيل والفلسطينيين يشكل حدثا رحبت به معظم البلدان بوصفه يبشر بتغيير حقيقي ونوعي في طبيعة العﻻقات بين الطرفين. |
Sami welcomed Layla into his house. | رح ب سامي بليلى في منزله. |
A Radioactive Bank to be Welcomed | بنك مشع ينتظر الترحيب |
They are not usually welcomed there. | هم في العادة لا يلاقون بالترحاب هناك. |
On Twitter, the initiative was welcomed | تم الترحيب بالمبادرة، على تويتر |
Netizens welcomed news of Mahinour's release. | رحب مستخدمي شبكة الإنترنت بخبر إطلاق سراح ماهينور. |
Several delegations welcomed the Chairperson's suggestion. | 164 كان رد وفود عديدة على اقتراح الرئيس بالقبول. |
The Commission welcomed these additional data. | وقد أعربت اللجنة عن ترحيبها بهذه البيانات اﻻضافية. |
Romania welcomed the establishment of WTO. | وترحب رومانيا بإنشاء منظمة التجارة العالمية المقبلة. |
Fraser welcomed me with open arms. | لقد رحب فريزر بهذا اي ما ترحيب |
Change it. Change it. | بد له ، بد له |
This change, this change. | هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير |
Pakistan has welcomed foreign trade and investment. | لقد رحبت باكستان بالتجارة والاستثمار الأجنبيين. |
he will be welcomed with boiling water . | ( فنزل من حميم ) من إضافة الموصوف إلى صفته . |
he will be welcomed with boiling water . | وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد . |
That must be welcomed, strengthened and consolidated. | ولابد من الترحيب بذلك وتعزيزه وتوطيده. |
It welcomed the progress made in Bermuda. | وأن وفده يرحب بالتقدم الذي أحرز في برمودا. |
Several delegations welcomed paragraphs 3 and 4. | 87 وحي ت وفود عديدة الفقرتين 3 و4. |
This development should be welcomed and encouraged. | ولا بد لنا من الترحيب بهذه الظاهرة وتشجيعها. |
The Commission and IAEA welcomed these objectives. | ورحبﱠت اللجنة والوكالة بهذين الهدفين. |
Furthermore, positive trends were welcomed and encouraged. | وأنها ترحب بالمزيد من اﻻتجاهات اﻻيجابية وتشجعها. |
Venezuela has welcomed large waves of immigrants. | لقد استقبلت فنزويﻻ موجات كبيرة من المهاجرين. |
This is a trend to be welcomed. | وهذا اﻻتجاه جدير بأن يلقى الترحيب. |
It's almost as if you welcomed it. | يبدو أنك مرحب بالأمر. |
I've hardly welcomed her home. Captain Keller. | أرجوك ، لم تسنح لي الفرص لأرحب بعودتها للمنزل |
He welcomed the entry into force of the Kyoto Protocol and reaffirmed his delegation's faith in the Convention as the best legal instrument available for addressing the crucial issue of climate change. | ورحب بدخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ وأكد من جديد ثقة وفد بلده في الاتفاقية بوصفها أفضل صك قانوني متاح لعلاج القضية الحاسمة لتغير المناخ. |
It might be a very slight change, but change is change. | قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير |
It welcomed the practical initiatives undertaken by the Department in recent months in accordance with the Secretary General's report entitled Strengthening of the United Nations an agenda for further change (A 57 387). | وأعرب عن ترحيب وفده بالمبادرات العملية التي اتخذتها إدارة الإعلام في الأشهر الأخيرة وفقا لتقرير الأمين العام المعنون تعزيز الأمم المتحدة برنامج لمزيد من التغيير (A 57 387) |
The SBI also welcomed the offer of the Government of Japan to host the Asia Pacific regional workshop in September 2005 back to back with the fifteenth Asia Pacific Seminar on Climate Change. | 64 ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا بعرض حكومة اليابان استضافة حلقة العمل الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المقرر عقدها في شهر أيلول سبتمبر 2005 مباشرة عقب الحلقة الدراسية الخامسة عشرة بشأن تغير المناخ الخاصة بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The West has broadly welcomed Russia s new line. | ولقد رحب الغرب على نطاق واسع بالخط الجديد الذي تسير عليه روسيا الآن. |
This is likely to be welcomed beyond Havana. | ترحب هافانا بهذا الأمر. |
Related searches : Was Welcomed - Were Welcomed - Welcomed Him - Welcomed Back - Have Welcomed - Welcomed Guest - Widely Welcomed - Has Welcomed - Broadly Welcomed - Being Welcomed - Welcomed(a) - Had Welcomed - Welcomed Friendly - He Welcomed