Translation of "we will prevail" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We will once again prevail. | ولسوف ننتصر مــرة أخــرى. |
We hope that constructive political will and realistic optimism will prevail. | ويحدونا اﻷمل في أن تسود على هذه العملية اﻹرادة السياسية البناءة والتفاؤل الواقعي. |
Love will prevail | الحب سيسود |
We shall prevail. | المجد لنا. |
May good will prevail! | فلي عم اﻻخﻻص كل مكان! |
They will not prevail. | إنهما لن يستمرا. |
We hope that inertia will not prevail over political decisions or human sensitivity. | ونأمل أﻻ يسود الخمول القرارات السياسية أو المشاعر اﻹنسانية المرهفة. |
We said to him Have no fear for it is you who will prevail . | قلنا له لا تخف إنك أنت الأعلى عليهم بالغلبة . |
We said to him Have no fear for it is you who will prevail . | قال الله لموسى حينئذ لا ت خ ف من شيء ، فإنك أنت الأعلى على هؤلاء السحرة وعلى فرعون وجنوده ، وستغلبهم . |
We cannot delude ourselves peace will neither prevail nor last without a Palestinian homeland. | وعلينا أﻻ نخدع أنفسنـــا فالسلم لـن يسود أو يدوم بدون وطن فلسطيني. |
The rules of Roman law will prevail. | قواعد القانون الرومانى يجب ان تسود |
It is hoped her wisdom will prevail. | حكمتها ستسود حصلت على رسالتك، عجوز |
In Iraq and beyond, when Bush says that freedom will prevail, many interpret him to mean that America will prevail. | في العراق وغيرها، حين قال بوش إن الغلبة ستكون للحرية ، فقد فسر الكثيرون قوله بمعنى إن الغلبة ستكون لأميركا . |
I hope that the same spirit will prevail. | وآمل أن تسود نفس الروح. |
So will evil prevail? Is that the question? | هل سيسود علينا الشر هل هذا هو السؤال الصحيح |
With the help of God and our strong solidarity, we are certain that they will prevail. | إننا واثقون من أن النصر سيكون لهم بعون الله وبتضامننا القوي. |
But when this conflict is over we can be sure in one thing justice will prevail. | نتأكد من شىء واحد سوف تسود العدالة |
They said We will surely try to prevail over our father to send him . Be sure we shall do so . | قالوا سنراود عنه أباه سنجتهد في طلبه منه وإنا لفاعلون ذلك . |
They said We will surely try to prevail over our father to send him . Be sure we shall do so . | قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك . |
We can prevail only if we act responsibly and together. | ولا نستطيع أن نفوز إلا إذا عملنا بشكل مسؤول وجماعي. |
We shall persist, and our democracy shall prevail. | سوف نثابر، ولسوف تكون الغلبة للديمقراطية. |
We hope that reason will prevail, as we count on a fair resolution of the present banana trade impasse in Europe. | ونرجو أن يسود الرشد، لأننا نعول كثيرا على وجود حل عادل للمأزق الحالي الذي تشهده تجارة الموز في أوروبا. |
Your strength too will prevail and be rewarded in this. | و ستكافأى على ذلك إننى أعرف ذلك |
We pray that reason will prevail and that the existing forum for peaceful negotiation will be used for the resolution of any differences. | إننا ندعو أن يسود العقل وأن يستخدم المحفل القائم للمفاوضات السلمية في حسم أية خﻻفات. |
who have said, With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us? | الذين قالوا بألسنتنا نتجبر. شفاهنا معنا من هو سيد علينا |
Who have said, With our tongue will we prevail our lips are our own who is lord over us? | الذين قالوا بألسنتنا نتجبر. شفاهنا معنا من هو سيد علينا |
Will technology and learning prevail, or will our susceptible, long evolved weaknesses overcome us? | ولكن هل تكون الغ ل بة للتكنولوجيا والتعلم، أم أن نقاط ضعفنا الحساسة التي تطورت على مدى فترة طويلة من الزمان قد تتغلب علينا |
But one way or the other, personalities will prevail over programs. | ولكن في كل الأحوال، سوف يكون للشخصية الغلبة على البرنامج الانتخابي. |
Only through economic growth and social development will lasting peace prevail. | ولن يسود السلم الدائم إﻻ عن طريق النمو اﻻقتصادي والتنمية اﻻجتماعية. |
I am convinced that that spirit of cooperation will continue to prevail and that in a few days we will have a consensus text. | وإنني على ثقة مــن أن روح التعــاون ستظل سائدة وسنتوصل خﻻل بضعة أيام الى نص بتوافق اﻵراء. |
We sincerely hope that in those discussions an open minded attitude, rather than a defensive one, will prevail at all times. | ونأمل مخلصين أن يسود في تلك المناقشات أسلوب يتسم بتفتح الذهن في جميع اﻷوقات بدﻻ من اللجوء الى التبريرات. |
You are a warrior too, no doubt and although you may kill some of us, in the end we will prevail. | وانت محارب كذلك بلا شك ربما ستقتل بعضنا ولكننا سنفوز بالنهايه |
We now hope that the same human spirit and common interests will continue to prevail in addressing the socio economic and security challenges we face. | ويحدونا الأمل الآن أن تستمر نفس هذه الروح الإنسانية والمصالح المشتركة في التصدي للتحديات الاجتماعية الاقتصادية والأمنية التي نواجهها. |
The decision will remain unfair and unpredictable and consequently the rule of law will not prevail. | إذ ستظل الأحكام غير عادلة وغير قابلة للتنبؤ بها وبناء على ذلك فلن تكون كفة سيادة القانون راجحة (). |
We hope that in Afghanistan also a responsible approach will prevail and effective steps will be taken to prevent armed incursions into the territory of Tajikistan. | وكلنا أمل في أن تنتهج أفغانستان نهجا مسؤوﻻ وأن تتخذ الخطوات الفعالة الﻻزمة لعدم السماح بالغارات المسلحة على أراضي طاجيكستان. |
We remain convinced that reconciliation and democratization will prevail and that political, economic and social justice for the people of South Africa will become a reality. | وﻻ نزال على اقتناع بأن المصالحة وإرساء الديمقراطية سيسودان وأن العدالــــة السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية لشعب جنوب افريقيـــا ستصبح حقيقة واقعة. |
My inclination is to believe that the head will prevail but not completely. | وأنا أميل شخصيا إلى الاعتقاد بأن الغ ل بة سوف تكون للعقل ـ ولكن ليس بالكامل. |
There are many plans in a man's heart, but Yahweh's counsel will prevail. | في قلب الانسان افكار كثيرة لكن مشورة الرب هي تثبت. |
I hope that the same spirit will prevail in our work next week. | وآمل أن تسود هذه الروح ذاتها أعمالنا في اﻻسبوع المقبل. |
Or do they say , We are a united group , and we are bound to prevail ? | أم يقولون أي كفار قريش نحن جميع جمع منتصر على محمد ، ولما قال أبو جهل يوم بدر إنا جمع منتصر نزل . |
Or do they say , We are a united group , and we are bound to prevail ? | بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء |
We appeal for your assistance so that the latter option may prevail. | ونحن نلتمس مساعدتكم من أجل تحقيق هذا. |
We trust that the same wisdom and respect for the will of the majority and a democratic decision taken by all United Nations Members will prevail once again. | ونثق في انتصار نفس الحكمة والاحترام لإرادة الأغلبية مرة أخرى وأن جميع الدول الأعضاء سوف تتخذ قرارا ديمقراطيا . |
Or if We shew thee that wherewith We threaten them , verily We are going to prevail over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
Or if We shew thee that wherewith We threaten them , verily We are going to prevail over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
Related searches : Will Prevail - Version Will Prevail - Justice Will Prevail - Will Prevail Over - We Shall Prevail - Will We - We Will - Prevail Against - Prevail Upon - Prevail Torque - May Prevail - Must Prevail - Provisions Prevail