Translation of "we will create" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We will renew these links and we will create new ones. | وسنجدد هذه الروابط وسنخلق روابــط جديدة. |
So, finally, we will be able to create | و في الأخير سنكون قادرين على خلق |
I mean, it's the future we will create. | أعني، إنها المستقبل الذي سنبنيه . |
And we will create synergies, that make a new functions possible. | وسوف ينشأ المزيد من التضافر بينها بحيث تصبح اضافة وظائف جديدة امرا ممكنا |
The suffering we have previously created will now create new suffering. | المعاناة التي خلقناها في السابق ستخلق الآن معاناة أخرى |
So, we create silence as much as we create sound. | لذلك فإننا ننتج الصمت مثلما ننتج الصوت |
We are creating the technology that is going to create the new shared experience, which will create the new world. | نحن نبتكر التكنولوجيا التى ستقوم على خلق تجربة جديدة مشتركة ، والتى ستقوم بخلق العالم الجديد. |
High modernists said, we will create sort of singular spaces that are generic. | يقول الحداثيين رفيعى المستوى نحن نبتكر .. نوعا ما المساحات الفردية التى هى عامة |
They will inherit what we create in our time, both good and bad. | إنهم سيرثون ما ن بدعه في وقتنا، سواء كان حسنا أو سيئا. |
I will come to some notion of what that is, how we create. | سأصل لبعض الأفكار لماهية ذلك، كيف نبدع. |
You just create this matrix, and then we will have our transformation matrix. | ننشئ هذه المصفوفة، ومن ثم سنحصل على مصفوفة التحول |
We create things. | نحن ن نشيء الاشياء |
A new future. A world that we will create, but the borders of language will be gone. | مستقبل جديد. عالم سنخلقه، حيث حواجز اللغة ستلغى |
Or whether we can anticipate it, create those major changes that will bring about a better future, or we can anticipate it and create a better future | أم بإمكاننا التنبؤ به وإحداث التغييرات الرئيسية التي ستفضي إلى مستقبل أفضل |
Because we want to create we want to create the classroom of tomorrow. | لأننا نرغب في الأبداع. يمكننا أبتكار طريقة التدريس للمستقبل. |
Okay, so how exactly do we create this world shattering, if you will, innovation? | حسنا ، إذا كيف بالضبط نقوم بصنع هذا التحطيم للعالم، اذا شئتم، الإبتكار |
We will create a business friendly environment that will be conducive to new investment, both local and foreign. | وسنهيئ مناخا وديا لﻷعمال يفضي إلى اﻻستثمارات الجديدة المحلية واﻷجنبية معا. |
Karma We create suffering. | كارما نحن نخلق المعاناة |
How do we create? | إذا كيف نبدع |
Most important of all, as we become better at modeling, we will discover how much value we can create (and how many costs we can avoid) by spending now to create a better future. | والأمر الأكثر أهمية على الإطلاق هو أننا عندما نصبح أفضل في تكوين النماذج فسوف نكتشف مدى القيمة التي يمكننا خلقها (وكم التكاليف التي يمكننا تجنبها) من خلال الإنفاق الآن من أجل خلق مستقبل أفضل. |
We can create our own hell, but we can just as well create heaven. | يمكننا خلق جحيمنا الخاص بنا كما يمكننا أيضا خلق جنتنا |
If we continue to ignore the social conditions that create gangs, their numbers will grow. | وإذا ما واصلنا تجاهل الظروف الاجتماعية التي تؤدي إلى تكوين مثل هذه العصابات فلسوف تتزايد أعدادها إلى حد هائل. |
The future that we will create can be a future that we'll be proud of. | المستقبل الذي سنخلق ، يمكن أن يكون المستقبل الذي سنفتخر به. |
I will create an augmented matrix. | سأنشئ مصفوفة الزيادة |
But it will create new opportunities. | لكنه سيخلق فرص جديدة. |
We create mountains of waste. | صنعنا إذا جبال من النفايات. |
We create mountains of waste. | وهم يقومون بعمل جيد جدا |
We do not create revolutions. | نحن لا نسھم في خلق الثورات. |
We have to create attractance . | يجب أيضا أن نطور قوة جاذبية. |
Very often we create suffering. | في كثير من الأحيان نخلق نحن المعاناة |
We believe that they will provide an opportunity to create greater stability for the country's future. | ونؤمن بأن الانتخابات ستوفر فرصة لتحقيق المزيد من الاستقرار لمستقبل البلد. |
Let us not pretend that the United Nations will be relevant if we create exclusive spaces. | فلا يتظاهرن أحد بأن الأمم المتحدة ستحتفظ بأهميتها لو خلقنا مجالات مقصورة على القل ة. |
It will create huge opportunities in technology. | سيخلق فرصة ضخمة في التكنولوجيا . |
Yet, we have a number of assets to create a partnership that will provide development and progress. | ومع ذلك، لدينا عدد من الأصول لإقامة شراكة يمكن أن توفر لنا التنمية والتقدم. |
How shall we inscribe intent on all the objects we create, on all the circumstances we create, on all the places we change? | كيف يمكننا نقش الني ة على جميع الأشياء التي نصنعها في جميع الأحوال الذي نصنعها |
The fact is that we simply don't know when the warming that we create will be utterly overwhelmed by feedback loops. | في الحقيقة نحن لا نعلم على الاطلاق متى سوف يؤثر الدفء الذي نتسبب به تأثيرا كبيرا لا يمكن ضبطه ومتى سيرتد ذلك علينا |
The fact is that we simply don't know when the warming that we create will be utterly overwhelmed by feedback loops. | في الحقيقة نحن لا نعلم على الاطلاق متى سوف يؤثر الدفء الذي نتسبب به تأثيرا كبيرا لا يمكن ضبطه |
I wish we will work together to help create the key tools that we need to inspire preservation of Earth's biodiversity. | أتمنى أن نعمل سويا للمساعدة في صنع الأدوات المناسبة التي نحتاجها للحفاظ على التنوع الحيوي في الأرض. |
If we can create markets for these artists, we will not have to employ them for digging earth and breaking stones. | لو أمكننا خلق أسواق لهؤلاء الفنانين، فلن نضطر لتوظيفهم في حفر الأرض وتكسير الحجارة. |
We don't want to create engineers that create sky scrapers that fall over. | نحن لا نريد مهندسين يصممون ناطحات السحاب التي تسقط في النهاية |
What we create is not important. | ما ننتجه ونبدعه ليس أمرا هاما . |
How do we create public space? | كيف يمكننا إبداع فراغ عام |
So we had to create one. | لذا قمنا باستحداث آلة جديدة |
So we had to create it. | لذا صنعنا برنامج لتلك الغاية |
So how do we create this? | حسن ا، كيف نفعل ذلك |
Related searches : Will Create - Will We - We Will - They Will Create - I Will Create - We Create Value - We Create Chemistry - We Can Create - We May Create - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate