Translation of "we may create" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We now know we could divide atoms and actually if you do you may create a nuclear explosion. | كانوا يعتقدون أنها تلك الأشياء التي لا يمكن تجزئتها أكثر نعلم الآن أنه يمكننا تجزئة الذرات و في الحقيقة |
However, we may at the same time create stereotypes, which are the basis of prejudices. | وهو ما يحمل في طياته خطر وضع قوالب م نم طة لإصدار أحكام مسبقة. |
So, we create silence as much as we create sound. | لذلك فإننا ننتج الصمت مثلما ننتج الصوت |
But external pressure may create new facts. | ولكن الضغوط الخارجية قد تخلق حقائق جديدة. |
If we succeed, we can create a sense that we belong together, even though our reasons for believing so may be different. | وإذا نجحنا في هذه المهام فسوف يكون بوسعنا أن نخلق الشعور بالانتماء المشترك، حتى على الرغم من أن الأسباب التي تدفعنا إلى الاعتقاد بذلك قد تكون مختلفة. |
We create things. | نحن ن نشيء الاشياء |
Because we want to create we want to create the classroom of tomorrow. | لأننا نرغب في الأبداع. يمكننا أبتكار طريقة التدريس للمستقبل. |
In our quest for peace we must be careful about establishing precedents which in themselves may create problems. | وفي سعينا إلى إحﻻل السلم، يجب أن نحرص على عدم إرساء سوابق يمكن بحد ذاتها أن تولد المشاكل. |
Karma We create suffering. | كارما نحن نخلق المعاناة |
How do we create? | إذا كيف نبدع |
We can create our own hell, but we can just as well create heaven. | يمكننا خلق جحيمنا الخاص بنا كما يمكننا أيضا خلق جنتنا |
The draft convention may therefore create inopportune procedural obstacles. | 15 ولذلك يمكن أن ينشئ مشروع الاتفاقية عقبات إجرائية في غير محلها. |
Their reports, if reassuring, may create confidence and détente. | وتقاريرهم اذا كانت مطمئنة، قد تخلق الثقة والوفاق. |
A region may want to create its own nation. | الإقليم قد يريد أن يخلق دولته الخاصة |
Otherwise, someone else may create and register those new TLDs. | وإلا فإن شخصا آخر قد يخلق ويسجل هذه المجالات الجديدة العالية المستوى (TLDs). |
We create mountains of waste. | صنعنا إذا جبال من النفايات. |
We create mountains of waste. | وهم يقومون بعمل جيد جدا |
We do not create revolutions. | نحن لا نسھم في خلق الثورات. |
We have to create attractance . | يجب أيضا أن نطور قوة جاذبية. |
Very often we create suffering. | في كثير من الأحيان نخلق نحن المعاناة |
Many of you may remember the magic wall that we built in conjunction with Perceptive Pixel where we quite literally create an infinite wall. | كثيرون منكم يذكر الحائط السحري الذي بنيناه بالتزامن مع إدراك نقط الشاشة حيث أننا حرفيا صنعنا حائط لا نهائي |
How shall we inscribe intent on all the objects we create, on all the circumstances we create, on all the places we change? | كيف يمكننا نقش الني ة على جميع الأشياء التي نصنعها في جميع الأحوال الذي نصنعها |
We don't want to create engineers that create sky scrapers that fall over. | نحن لا نريد مهندسين يصممون ناطحات السحاب التي تسقط في النهاية |
What we create is not important. | ما ننتجه ونبدعه ليس أمرا هاما . |
How do we create public space? | كيف يمكننا إبداع فراغ عام |
So we had to create one. | لذا قمنا باستحداث آلة جديدة |
So we had to create it. | لذا صنعنا برنامج لتلك الغاية |
So how do we create this? | حسن ا، كيف نفعل ذلك |
Can we create a perfect society? | هل يمكننا خلق مجتمع مثالي |
We do create suffering around us. | نحن من يخلق المعانة حولنا |
We can create very compelling illusions. | يمكننا خلق أوهام مقنعة جدا . |
But we create an incredible contradiction. | لكننا أنشأنا تناقضا كبيرا . |
The Spanish crisis may well force them to create a banking union. | وقد ترغمهم الأزمة الأسبانية على إنشاء اتحاد مصرفي. |
Limestone chips may be introduced into sites to create a neutralizing effect. | رقائق الحجر الجيري قد تكون أدخلت إلى مواقع لخلق تأثير تحييد. |
We did create some problems in Europe. | خلقنا بعض المشاكل في أوروبا. |
did you create it or did We ? | أأنتم بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه في المواضع الأخرى تخلقونه أي المني بشرا أم نحن الخالقون . |
did you create it or did We ? | أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون |
Sadhguru Shall we create a massive wave? | سادغورو هي ا نخلق موجة ضخمة |
Shall we create a Wave of Bliss? | هل ا نخلق موجة فرح |
Now we have to create the G20. | علينا الآن إنشاء مجموعة العشرين. |
How else can we create new ideas? | كيف أيضا نستطيع خلق أفكار جديدة |
We had to create a lighting system. | كان يجب علينا إنشاء نظام للإضاءة. |
We create stories to define our existence. | فنحن نخلق القصص التي تحدد وجودنا. |
We can actually create two separate equations | يمكننا ان ننشئ معادلتان منفصلتان |
How do we create a big network? | كيف يمكننا تركيب شبكة كبيرة |
Related searches : May Create - We May - You May Create - We Create Value - We Create Chemistry - We Can Create - We Will Create - We May Mention - We May Decide - May We Also - May We Introduce - Whether We May - We May Talk - We May Adapt