Translation of "will create" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Create - translation : Will - translation : Will create - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will create an augmented matrix.
سأنشئ مصفوفة الزيادة
But it will create new opportunities.
لكنه سيخلق فرص جديدة.
It will create huge opportunities in technology.
سيخلق فرصة ضخمة في التكنولوجيا .
We will renew these links and we will create new ones.
وسنجدد هذه الروابط وسنخلق روابــط جديدة.
It will create better, more intuitive customer service.
سيخلق خدمة عملاء بديهية وأفضل
Create something that will make the world awesome.
إنشاء أمر لجعل العالم مذهلا.
So, finally, we will be able to create
و في الأخير سنكون قادرين على خلق
She will create another 100, 200 more jobs.
وستوجد مئة أو مئتي فرصة عمل أخرى
It will sit with those who create wealth.
ستجلس مع أولئك الذين صنعوا ثروة.
I mean, it's the future we will create.
أعني، إنها المستقبل الذي سنبنيه .
But will this suffice to create a Chávista lineage?
ولكن هل يكون هذا كافيا لخلق خط نسب يعود إلى شافيز
What will you create to make the world awesome?
ما أن تقوم بإنشاء ما يذهل العالم.
It will make longer lasting products. It will create better, more intuitive customer service.
وسينتج منتجات تعيش أطوال. كما سيخلق خدمة عملاء بديهية وأفضل
All of this will create jobs, but little extra value.
وكل هذا من شأنه أن يخلق فرص عمل، ولكن لن يخلق قيمة جديدة ت ذك ر.
The ruling will for surely create diplomatic discomfort for Bahrain.
من المؤكد أن الحكم سيخلق انزعاج دبلوماسي للبحرين.
Create a custom vector outline that text will run around
أنشئ محيط متجه مخصص بحيث يدور حوله النص
Is the One who can create equal to the one who cannot create anything ? Why , then , will you not consider ?
أفمن يخلق وهو الله كمن لا يخلق وهو الأصنام حيث تشركونها معه في العبادة لا أفلا تذكرون هذا فتؤمنون .
Is the One who can create equal to the one who cannot create anything ? Why , then , will you not consider ?
أتجعلون الله الذي يخلق كل هذه الأشياء وغيرها في استحقاق العبادة كالآلهة المزعومة التي لا تخلق شيئ ا أفلا تتذكرون عظمة الله ، فتفردوه بالعبادة
We are creating the technology that is going to create the new shared experience, which will create the new world.
نحن نبتكر التكنولوجيا التى ستقوم على خلق تجربة جديدة مشتركة ، والتى ستقوم بخلق العالم الجديد.
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds.
ستخل ق الن جوم الظروف المعتدلة المهي ئة لتجاوز عتبتين جديدتين.
Of course, a new competitive landscape will create winners and losers.
لا شك أن المشهد التنافسي الجديد سوف يخلق فائزين وخاسرين.
He will probably introduce measures to tackle poverty and create jobs.
ومن المرجح أيضا أن يتخذ التدابير اللازمة للتعامل مع مشكلة الفقر وتوفير فرص العمل.
Simultaneity should be avoided because it will create duplication and confusion.
وينبغي تفادي التزامن إذ أنه سيؤدي إلى نشوء ازدواجية وفوضى.
And we will create synergies, that make a new functions possible.
وسوف ينشأ المزيد من التضافر بينها بحيث تصبح اضافة وظائف جديدة امرا ممكنا
No! we've done enough More will only create sympathy for them
الان لقد فعلنا ما يكفى والا سيتعاطف معهم الجميع
The suffering we have previously created will now create new suffering.
المعاناة التي خلقناها في السابق ستخلق الآن معاناة أخرى
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds.
و أشد تعقيدا . ستخل ق الن جوم الظروف المعتدلة المهي ئة لتجاوز عتبتين جديدتين.
Eventually, better labor force supply will create healthier and more sustainable demand.
وفي النهاية لابد وأن ندرك أن تحسن المعروض من القوى العاملة من شأنه أن يساعد في خلق الطلب الأكثر صحة واستدامة.
Recovering from both crises will require effective economic reconstruction to create jobs.
إن التعافي من كل من الأزمتين سوف يتطلب إعادة بناء الهيكل الاقتصادي من أجل خلق فرص العمل.
Save Him Who did create me , for He will surely guide me .
إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه .
Save Him Who did create me , for He will surely guide me .
إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
You've got to create a system that will work better and better.
عليك إنشاء نظام من شأنه أن يعمل على نحو أفضل وأفضل.
But then what's going to happen is, it will create a field.
ولكن الذي سيحدث هو أنها ستخلق مجالا
Who will listen to me? Who am I to create a blog?
من سيستمع إلي من أنا لأنشئ مدونة
A new future. A world that we will create, but the borders of language will be gone.
مستقبل جديد. عالم سنخلقه، حيث حواجز اللغة ستلغى
Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos
انشئ قرص صوت تقليدي، يمكن تشغيله على حواسيب و اجهزة ستيريو
High modernists said, we will create sort of singular spaces that are generic.
يقول الحداثيين رفيعى المستوى نحن نبتكر .. نوعا ما المساحات الفردية التى هى عامة
Will they associate that which cannot create a thing while they are created ?
أيشركون به في العبادة ما لا يخلق شيئا وهم ي خلقون .
Will they associate that which cannot create a thing while they are created ?
أيشرك هؤلاء المشركون في عبادة الله مخلوقاته ، وهي لا تقدر على خ ل ق شيء ، بل هي مخلوقة
They will inherit what we create in our time, both good and bad.
إنهم سيرثون ما ن بدعه في وقتنا، سواء كان حسنا أو سيئا.
Simultaneous reporting lines should be avoided because they will create duplication and confusion.
وينبغي تفادي الإبلاغ المتزامن لأنه سيتسبب في الازدواجية ويوقع الفوضى.
Will checking out the scenery here and there create memories?! No it won't.
هل النظر الى المناظر هنا وهناك يصنع الذكريات لا
Secondly, I'd like you to create principles that will transcend my own presidency.
الثاني، أود أن ت ضع مبادئا تتخطى حتى فترة رئاستي.
So I hope that, together, we'll create something that the world will remember.
لذلك امل ,اننا معا, يمكننا انشاء شيء يتذكره العالم
Kids will develop the skills to create the future they want to see.
سيطور الأطفال مهارة إنشاء المستقبل الذي يودون رؤيته

 

Related searches : They Will Create - I Will Create - We Will Create - Create Business - Create Products - Create Pressure - Create Commitment - Create Opportunity - Create Trust - Create Interest - Create Password - Create Transparency - Create New