Translation of "we were asking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They were asking for democracy they were asking for freedom. | واخذوا يطالبون بالديموقراطية والحرية |
And in the lab, we were asking the question, | بقسم الطب النفسي. وفي المختبر، طرحنا سؤال هو |
We started asking manufacturers what were in their materials. | بدأنا بسؤال المصنعين عن ماذا في موادهم. |
We were asking ourselves how can we hack ourselves into the city? | كنا نسأل أنفسنا كيف يمكننا الاختراق داخل المدن |
What, uh, were you asking? | عم ا كنت تسأل |
Excuse me. You were asking? | أرجو المعذرة كنت بصدد طرح الأسئلة، |
And were asking me the young people were saying, What can we do? What can we do to change things? | كان الشباب يقول ماذا يمكن أن نفعل ماذا يمكن أن نفعل لتغيير الأشياء . |
And they are asking we should all be asking | وقد طرحوا على انفسهم كما يجب علينا جميعا ذلك |
We just got in a shipment of that English soap you were asking about. | لقد أتيت إلينا شحنة بالصابون الإنجليزى الذى قد طلبتيه |
So people were asking a question. They were saying, | حتى أن الناس كانوا يطرحون هذا السؤال. وكانوا يقولون |
We are not asking for special treatment we are not asking just for help. | إننا ﻻ نطالب بمعاملة خاصة. وﻻ نطالب بمجرد المساعدة. |
And, sure enough, while she was asking us who we were through the door, and we were telling her, we heard a window go up. | وبالطبع, بينما كانت تسألنا عبر الباب عمن نحن, وكنا نجيبها على ذلك, سمعنا صوت نافذة ت فتح, |
And they are asking we should all be asking how do we use this time? | وقد طرحوا على انفسهم كما يجب علينا جميعا ذلك كيف يمكننا الاستفادة و استخدام هذا الوقت |
And they are asking we should all be asking how do we use this time? | وهم يطرحون السؤال الذي ينبغي أن نطرحه جميع ا كيف نغتنم هذه المرحلة من العمر |
And what we found was, as we progressed in our research, was, that we were asking really the wrong question. | وما وجدناه هو أن كلما تقدمنا في بحثنا تبين لنا أننا في الحقيقة نطرح الأسئلة الخاطئة. |
They therefore were asking him, How were your eyes opened? | فقالوا له كيف انفتحت عيناك. |
And especially the young people were coming. And were asking me the young people were saying, What can we do? What can we do to change things? | وبخاصة الشباب الصغار كانوا يأتون ويسألونني كان الشباب يقول ماذا يمكن أن نفعل ماذا يمكن أن نفعل لتغيير الأشياء . |
So we started asking ourselves | فبدأنا نتساءل |
What if we started asking, | ماذا لو بدأنا نسأل، |
So they were asking questions that were significant to expert scientists. | وبالتالي فقد كانوا يطرحون أسئلة هامة للعلماء الخبراء. |
If you were asking me that question seriously... | إذا كنت تسألني هذا السؤال على محمل الجد |
But as we started asking ourselves about how we were addressing the higher needs of our employees and our customers, | ولكن عندما بدأنا نتساءل عن كيفية معالجتنا لهذه الاحتياجات القصوى لموظفينا و عملاءنا |
We are not asking for handouts. | إننا ﻻ نطلب صدقة. |
We are asking for an opportunity. | بل نطلب فرصة. |
We are still asking the question. | و نحن لا نزال نطرح السؤال. |
So we are asking the question | الآن السؤال الذي قمت بطرحه |
We're asking no questions. We are. | اننا لانطرح عليكم اسئلة انما نحن نسأل |
It's me asking questions. What were you doing backstage? | أسئلة، أنا هو الذي يسأل. |
I thought you were asking me to wed you. | ظننتك تريدين الزواج هذا ما أريده |
Hey, missus, she's the one you were asking about. | يا سيدة هذه هي الفتاة التي كنت تسألين عنها |
I was asking were the shortcut to Sella is. | كنت أسأل إبنتك عن طريق مختصر للوصول إلى سيلا . |
Well, it wasn't that long ago we were asking, Well, what would anyone do with a personal computer? | حسنا، ليس فترة طويلة كنا نتسائل، حسنا، ماذا يمكن لأي شخص أن يفعل بكمبيوتر شخصي |
And we started asking them all questions. | وبدأنا نسألهم الكثير من الأسئلة. |
Why were you asking Isobel those questions about the poison? | لماذا طرحت كل تلك الأسئلة على (ايزوبيل) بشأن السم |
Well, you were asking about Rick, and here he is. | إذا كنت تسألين عن ريك. |
So people were asking a question. They were saying, Is China drinking our milkshake? | حتى أن الناس كانوا يطرحون هذا السؤال. وكانوا يقولون هل تشرب الصين اللبن الخاص بنا |
But as we started asking ourselves about how we were addressing the higher needs of our employees and our customers, I realized we had no metrics. | ولكن عندما بدأنا نتساءل عن كيفية معالجتنا لهذه الاحتياجات القصوى لموظفينا و عملاءنا ادركت اننا لم نكن نمتلك مقاييس |
I accept that we are asking a lot. | إنني أقبل أن يقال إننا نطلب الكثير. |
We are asking for input from the user. | أننا نطالب إدخال بينات من المستخدم. |
Well, we didn't, that's why I'm asking you. | حسنا، نحن لم نتبآدل الأرقام، لهذا السبب أنا أسأل لك. |
I think we are asking for trouble, professor. | أعتقد أننا نبحث عن المشاكل أيها الأستاذ |
But instead of asking them how come they were not growing anything, we simply said, Thank God we're here. (Laughter) | لكن بدل أن نسألهم عن السبب الكامن وراء ذلك، قلنا لهم ببساطة اشكروا الله على مجيئنا (ضحك) |
He began by asking the injured people what their names were and where they came from before asking about their political affiliations. | المسيرة دعت لها منسقية شباب المعارضة مشعل وذالك عبر صفحتها على فيسبوك |
We do not expect miracles, we are not asking for miracles, we want reciprocity. | إننا ﻻ نتوقع معجزات وﻻ نطلب المعجزات وما نطلبه هو المعاملة بالمثل. |
For me, they were really pissed asking why they should pick me. | انا كانوا يسألوني لماذا علينا اختيارك |
Related searches : Were Asking - Were Asking For - You Were Asking - They Were Asking - We Asking For - We Recommend Asking - We Are Asking - Were We - We Were - We Were Ranked - We Were Served - We Were Right - We Were Sold