Translation of "we were asking" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Asking - translation : We were asking - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were asking for democracy they were asking for freedom.
واخذوا يطالبون بالديموقراطية والحرية
And in the lab, we were asking the question,
بقسم الطب النفسي. وفي المختبر، طرحنا سؤال هو
We started asking manufacturers what were in their materials.
بدأنا بسؤال المصنعين عن ماذا في موادهم.
We were asking ourselves how can we hack ourselves into the city?
كنا نسأل أنفسنا كيف يمكننا الاختراق داخل المدن
What, uh, were you asking?
عم ا كنت تسأل
Excuse me. You were asking?
أرجو المعذرة كنت بصدد طرح الأسئلة،
And were asking me the young people were saying, What can we do? What can we do to change things?
كان الشباب يقول ماذا يمكن أن نفعل ماذا يمكن أن نفعل لتغيير الأشياء .
And they are asking we should all be asking
وقد طرحوا على انفسهم كما يجب علينا جميعا ذلك
We just got in a shipment of that English soap you were asking about.
لقد أتيت إلينا شحنة بالصابون الإنجليزى الذى قد طلبتيه
So people were asking a question. They were saying,
حتى أن الناس كانوا يطرحون هذا السؤال. وكانوا يقولون
We are not asking for special treatment we are not asking just for help.
إننا ﻻ نطالب بمعاملة خاصة. وﻻ نطالب بمجرد المساعدة.
And, sure enough, while she was asking us who we were through the door, and we were telling her, we heard a window go up.
وبالطبع, بينما كانت تسألنا عبر الباب عمن نحن, وكنا نجيبها على ذلك, سمعنا صوت نافذة ت فتح,
And they are asking we should all be asking how do we use this time?
وقد طرحوا على انفسهم كما يجب علينا جميعا ذلك كيف يمكننا الاستفادة و استخدام هذا الوقت
And they are asking we should all be asking how do we use this time?
وهم يطرحون السؤال الذي ينبغي أن نطرحه جميع ا كيف نغتنم هذه المرحلة من العمر
And what we found was, as we progressed in our research, was, that we were asking really the wrong question.
وما وجدناه هو أن كلما تقدمنا في بحثنا تبين لنا أننا في الحقيقة نطرح الأسئلة الخاطئة.
They therefore were asking him, How were your eyes opened?
فقالوا له كيف انفتحت عيناك.
And especially the young people were coming. And were asking me the young people were saying, What can we do? What can we do to change things?
وبخاصة الشباب الصغار كانوا يأتون ويسألونني كان الشباب يقول ماذا يمكن أن نفعل ماذا يمكن أن نفعل لتغيير الأشياء .
So we started asking ourselves
فبدأنا نتساءل
What if we started asking,
ماذا لو بدأنا نسأل،
So they were asking questions that were significant to expert scientists.
وبالتالي فقد كانوا يطرحون أسئلة هامة للعلماء الخبراء.
If you were asking me that question seriously...
إذا كنت تسألني هذا السؤال على محمل الجد
But as we started asking ourselves about how we were addressing the higher needs of our employees and our customers,
ولكن عندما بدأنا نتساءل عن كيفية معالجتنا لهذه الاحتياجات القصوى لموظفينا و عملاءنا
We are not asking for handouts.
إننا ﻻ نطلب صدقة.
We are asking for an opportunity.
بل نطلب فرصة.
We are still asking the question.
و نحن لا نزال نطرح السؤال.
So we are asking the question
الآن السؤال الذي قمت بطرحه
We're asking no questions. We are.
اننا لانطرح عليكم اسئلة انما نحن نسأل
It's me asking questions. What were you doing backstage?
أسئلة، أنا هو الذي يسأل.
I thought you were asking me to wed you.
ظننتك تريدين الزواج هذا ما أريده
Hey, missus, she's the one you were asking about.
يا سيدة هذه هي الفتاة التي كنت تسألين عنها
I was asking were the shortcut to Sella is.
كنت أسأل إبنتك عن طريق مختصر للوصول إلى سيلا .
Well, it wasn't that long ago we were asking, Well, what would anyone do with a personal computer?
حسنا، ليس فترة طويلة كنا نتسائل، حسنا، ماذا يمكن لأي شخص أن يفعل بكمبيوتر شخصي
And we started asking them all questions.
وبدأنا نسألهم الكثير من الأسئلة.
Why were you asking Isobel those questions about the poison?
لماذا طرحت كل تلك الأسئلة على (ايزوبيل) بشأن السم
Well, you were asking about Rick, and here he is.
إذا كنت تسألين عن ريك.
So people were asking a question. They were saying, Is China drinking our milkshake?
حتى أن الناس كانوا يطرحون هذا السؤال. وكانوا يقولون هل تشرب الصين اللبن الخاص بنا
But as we started asking ourselves about how we were addressing the higher needs of our employees and our customers, I realized we had no metrics.
ولكن عندما بدأنا نتساءل عن كيفية معالجتنا لهذه الاحتياجات القصوى لموظفينا و عملاءنا ادركت اننا لم نكن نمتلك مقاييس
I accept that we are asking a lot.
إنني أقبل أن يقال إننا نطلب الكثير.
We are asking for input from the user.
أننا نطالب إدخال بينات من المستخدم.
Well, we didn't, that's why I'm asking you.
حسنا، نحن لم نتبآدل الأرقام، لهذا السبب أنا أسأل لك.
I think we are asking for trouble, professor.
أعتقد أننا نبحث عن المشاكل أيها الأستاذ
But instead of asking them how come they were not growing anything, we simply said, Thank God we're here. (Laughter)
لكن بدل أن نسألهم عن السبب الكامن وراء ذلك، قلنا لهم ببساطة اشكروا الله على مجيئنا (ضحك)
He began by asking the injured people what their names were and where they came from before asking about their political affiliations.
المسيرة دعت لها منسقية شباب المعارضة مشعل وذالك عبر صفحتها على فيسبوك
We do not expect miracles, we are not asking for miracles, we want reciprocity.
إننا ﻻ نتوقع معجزات وﻻ نطلب المعجزات وما نطلبه هو المعاملة بالمثل.
For me, they were really pissed asking why they should pick me.
انا كانوا يسألوني لماذا علينا اختيارك

 

Related searches : Were Asking - Were Asking For - You Were Asking - They Were Asking - We Asking For - We Recommend Asking - We Are Asking - Were We - We Were - We Were Ranked - We Were Served - We Were Right - We Were Sold