Translation of "we nevertheless" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Nevertheless - translation : We nevertheless - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We nevertheless remain open to persuasion.
ومع ذلك، ما زلنا متفتحين لﻻقتناع.
Nevertheless, we will leave no stone unturned.
ومع ذلك، سنقوم بكل ما بوسعنا
Nevertheless, we should remember the lessons of history.
على الرغم من كل ذلك، يتعين علينا أن نستوعب دروس التاريخ.
We are, nevertheless, very grateful for those efforts.
ومع ذلك، نحن شاكرون للغاية على هذه الجهود.
Nevertheless, we are pleased to find you in.
على الرغم من هذا نحن سعداء أننا وجدناك
Nevertheless, nevertheless, was that still his father?
ومع ذلك ، مع ذلك ، كان ذلك لا يزال والده
Nevertheless, we believe that we should avoid trying to correct this anomaly with another.
وبالرغم من ذلك، نعتقد أنه ينبغي أن نتفادى محاولة تصحيح هذا الوضع الشاذ بوضع شاذ آخر.
None of us want to abuse children. But we do, nevertheless.
لا أحد فينا يرغب في إيذاء الأطفال ومع ذلك نفعل
Nevertheless
ومع ذلك
Nevertheless.
ومع ذلك.
Nevertheless, we are heartened to note some recent positive developments in disarmament.
غير أن مما أثلج صدورنا أن نلحظ بعض التطورات اﻻيجابية اﻷخيرة في مجال نزع السﻻح.
Run Nevertheless
التشغيل بالرغم من هذا
Save Nevertheless
احفظ رغم ذلك
Close Nevertheless
أغلق رغم ذلك
Save Nevertheless
احفظ مع ذلك
But nevertheless,
و مع ذلك
Nevertheless, I think we have suffered too much from politics by simplistic slogans.
وأظن رغم ذلك أننا عانينا الكثير من السياسة بسبب الشعارات التبسيطية.
Nevertheless, in spite of that only partial success, we have achieved a lot.
بيد أننا حققنا الكثير، بالرغم من نجاحنا الجزئي وحسب.
Nevertheless, we need to be very careful about lumping categories of countries together.
مع ذلك، نحن بحاجة إلى توخي الحذر الشديد إزاء تصنيف البلدان في فئات من غير تمييز.
Nevertheless, as we all know, threats to global peace and stability still abound.
ومع ذلك، وكما نعلم جميعا، ما زالت التهديدات الموجهة للسلم والاستقرار العالميين كثيرة.
Nevertheless, we are grateful for whatever contributions have already been made or pledged.
ومع هذا، نعرب عن امتناننا ﻷية مساعدة قدمت بالفعل أو أعلن عنها.
Nevertheless, allow we to state what we think should be the main policy guidelines for institutional machinery.
مع ذلك، اسمحوا لي بأن أسرد ما نعتقد أنه ينبغي أن يكون مبادئ توجيهية رئيسية للسياسة الخاصة باﻵلية المؤسسية.
Nevertheless, we fished him out of the sea, took him aboard, shared everything we had with him.
على الرغم من هذا، اخرجناة من البحر أخذناة على متن القارب، شاركناة فى كل ما عندنا
Nevertheless, challenges remain.
وبالرغم من ذلك، فإن التحديات ما زالت قائمة.
But monkeys nevertheless
ولكن مع ذلك قرود
Nevertheless, I repeat.
و مع ذلك أكرر
Nevertheless, it's true.
مع ذلك فهو صحيح
Nevertheless, we'll go.
ومع ذلك ، سوف نذهب
Nevertheless, we are now on the threshold of the functioning of the new structure.
وبالرغم من ذلك فإننا الآن على عتبة أداء الهيكل الجديد لوظائفه.
Nevertheless, we recognize that that international instrument does represent something of a step forward.
ومع ذلك فإننا نسلم بأن ذلك الصك الدولي يمثل حقا خطوة إلى الأمام.
Nevertheless, we feel that there should be a balance in the programme of activities.
ورغما عن ذلك، فإننا نرى أنه ينبغي أن يكون هناك توازن في برنامج اﻷنشطة.
Nevertheless, we believe that we are entitled to expect more courageous and substantial measures by all nuclear weapon States.
وبالرغم من ذلك، نعتقد أن من حقنا توقع اتخاذ تدابير أكثر جسارة وعمقا من جانب جميع الدول الحائرة لﻷسلحة النووية.
Nevertheless, we acknowledge that we must in the long run identify alternative commodities that we can produce efficiently and with comparative advantage.
وبالرغم من ذلك نقر بأنه يتعين علينا أن نحدد في المدى البعيد السلع البديلة التي بمقدورنا انتاجها بكفاءة وبميزة نسبية.
Nevertheless, in following this procedure, we shall of course maintain the desirable degree of flexibility.
ومع ذلك، في اتباعنا لهذا اﻹجــراء، سنحتفــظ بطبيعة الحال بالقدر المستصوب من المرونة.
Nevertheless, we have reservations on certain provisions of the text that imply recognition of Israel.
ومع ذلك فإنه يتحفظ على اﻷجزاء التي يمكن تفسيرها بأنها تعني اﻻعتراف باسرائيل.
We might say it failed. But nevertheless, that was very much part of his intent.
ربما نستطيع القول أنه فشل.و لكن مع ذلك،تلك كانت جزء من خطته
The problem nevertheless persists.
غير أن المشكلة لا تزال قائمة.
Try to Save Nevertheless
حاول الحفظ رغم ذلك
Nevertheless, adjustments are necessary.
إﻻ أن التعديﻻت ضرورية.
Nevertheless, four months later,
ومع ذلك، بعد أربعة أشهر
Nevertheless, he is here.
و مع ذلك ، فهو هنا
Nevertheless, it is true.
هذه الحقيقة.
Nevertheless, trust no one.
على الرغم من هذا فاياك أن تثق بأحد
We nevertheless hope that the matter is now clear to the delegation that raised that question.
ولكننا نأمل أن الأمر قد اتضح الآن بالنسبة للوفد الذي أثار السؤال.
Nevertheless, we believe that, for the time being, reform of the veto power is not viable.
ولكننا نرى أنه ليس من العملي في الوقت الحاضر إصﻻح حــق النقض.

 

Related searches : Nevertheless We Think - Nevertheless, Although - May Nevertheless - Nevertheless Please - Nevertheless Possible - Nevertheless, Since - Nevertheless, Despite - However Nevertheless - And Nevertheless - Is Nevertheless - Nevertheless Still - He Nevertheless - If Nevertheless