Translation of "we may request" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Request - translation : We may request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It may request additional information.
ولها أن تبدأ في جمع معلومات تكميلية .
It may request additional information.
ولها أن تقوم بجمع معلومات تكميلية.
They may complain and make a request.
هم ربما يتذمروا و يطلبون منك خدمات
May I put forward a personal request?
هل لى ان اتقدم بطلب شخصى
The Court may, on request, extend this period.
ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب.
And we request them.
لقد طلبنا ذلك منهم.
May I request representatives to use only those ballot papers.
هل لــي أن أطلب مــن ممثلـــي الـــدول أﻻ يستخدموا سوى بطاقات اﻻقتراع تلك
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001.
2 9 وقدم ابن صاحبة البلاغ طلبا يلتمس فيه العفو الرئاسي، ور فض طلبه هذا في 23 أيار مايو 2001.
We request the Security Council
ونحن نطلب من مجلس اﻷمن
Delegations may request one cassette of each statement free of charge.
89 ويمكن للوفود أن تحصل مجانا على شريط واحد لكل بيان.
To this end, the Committee may request the State party concerned
وتحقيقا لهذا الغرض، للجنة أن تطلب من الدولة الطرف ما يلي
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons.
ويجوز لحكومة لختنشتاين، عند الطلب، أن تمنح استثناءات ﻷسباب إنسانية.
We specifically support the Maldives' request.
ونحن نؤيد هذا الطلب المحدد من ملديف.
On 26 May 2000, the Federal Court of Canada denied the request.
وفي 26 أيار مايو 2000، رفضت المحكمة الاتحادية في كندا طلبهما.
The Emergency Relief Coordinator may request additional evaluations if the need arises.
وقد يطلب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ تقييمات إضافية إذا دعت الحاجة إلى ذلك.
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement.
ويجوز لكل طرف أن يطلب إجراء مشاورات بشأن أية مسألة تتصل بالاتفاق.
The Interim Secretariat may, on request, make copies of an individual statement.
ويمكن لﻷمانة المؤقتة أن تعد نسخا من فرادى البيانات بناء على طلبها.
We may feel sad, we may feel
ونحن قد تشعر بالحزن، ربما نشعر
The Secretary General may request clarification from the author of a communication, including
طلب توضيحات أو معلومات إضافية
May I take it that the General Assembly decides to grant that request?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر الموافقة على هذا الطلب
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3
وعمﻻ بهذا الطلب، تم تقديم تقرير آخر في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٤)٣(.
The IHL section may formulate specific requirements for tests during the evaluation process it may also request to stop certain projects.
ويجوز للمكتب المعني بالقانون الإنساني الدولي وضع شروط محددة للاختبار في أثناء عملية التقييم ويجوز له أيضا طلب وقف مشاريع معينة.
Technical assistance may be provided as a component of the larger operations outlined above or may be provided on specific request.
ويمكن أن تقدم المساعدات التقنية كعنصر من العمليات اﻷكبر المجملة أعﻻه أو يمكن أن تقدم بناء على طلب محدد.
We urge Member States to comply with that request.
ونحن نحث الدول اﻷعضاء على اﻻستجابة لهذا الطلب.
I knew we had a connection. What's your request?
العقول العظيمة تفكيرها متشابهة ! ما هو طلبك
We made the harakiri arrangements at your own request.
لقد قمنا بترتيبات هراكيرى بناء على طلبك
The Rapporteur, the Committee or its working group may withdraw the request for interim measures.
ويجوز للمقرر أو اللجنة أو الفريق العامل سحب طلب اتخاذ تدابير مؤقتة.
The future Government may at any time request that the mandate be revised or ended.
ويجوز أن تطلب الحكومة المقبلة في أي وقت تعديل الولاية أو إنهاءها.
The Committee may request a State party to submit a report on an exceptional basis.
5 يجوز للجنة أن تطلب إلى دولة طرف تقديم تقرير على أساس استثنائي.
The Rapporteur, the Committee or the Working Group may withdraw the request for interim measures.
7 يجوز للمقرر أو اللجنة أو الفريق سحب طلب اتخاذ التدابير المؤقتة.
At the request of the High Contracting Parties involved, the Committee may facilitate these consultations.
ويجوز للجنة تيسير عقد هذه المشاورات بناء على طلب تقدمه الأطراف المعنية.
quot 25. Regional organizations may request the Security Council to provide guarantees of regional security.
quot ٢٥ يجوز للمنظمات اﻻقليمية أن تطلب من مجلس اﻷمن توفير ضمانات لكفالة اﻷمن اﻻقليمي.
A. Communications received between 13 March and 11 May 1992 and request for a meeting
ألف الرسائل الواردة في الفترة بين ١٣ آذار مارس و ١١ أيار مايو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع
A. Communications received between 24 April and 21 May 1992 and request for a meeting
ألف الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٤ نيســان ابريل و ٢١ أيار مايو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع
The prison administration did not react to the author's clarification, on 16 May, that his request was for May rather than April.
ولم ت بد إدارة السجن أي رد فعل إزاء التوضيح الذي قدمه صاحب البلاغ في 16 أيار مايو ومفاده أن طلب إجراء المكالمة الهاتفية يتعلق بشهر أيار مايو وليس نيسان أبريل.
May we?
ممكن
May we?
أليس كذلك
We may say it, we may be proud with it.
يمكننا ان نفتخر بها . من يقول بسم الله الرحمن الرحيم
We request that the Council remain seized of this question.
ونرجو من المجلس أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
We request that special attention be given to this disease.
وترجو أن ي ولى هذا المرض اهتماما خاصا.
We request that this draft decision be adopted by consensus.
ونحن نطلب اعتماد مشروع المقرر هذا بتوافق الآراء.
We request that the draft resolution be adopted by consensus.
ونرجو اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
Instead, Moreno Ocampo s request may have negative political repercussions by creating much disarray in international relations.
بل إن الطلب الذي تقدم به مورينو أوكامبو من المحتمل أن يؤدي إلى عواقب سياسية سلبية بالتسبب في قدر كبير من التشوش في العلاقات الدولية.
Intervene at the request of UNOCI in support of its elements whose security may be threatened,
التدخل بناء على طلب عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لدعم عناصرها التي قد يصير أمنها مهددا
Therefore, for example, investigators may request bank statements for a period prior to a suspicious transaction.
ولذلك، يمكن على سبيل المثال، أن يطلب المحققون كشوف حسابات مصرفية عن فترة سابقة للفترة التي أجريت فيها المعاملة المشبوهة.

 

Related searches : May Request - We Request - We May - May Not Request - May Request From - May I Request - You May Request - May Request That - May Reasonably Request - Buyer May Request - May Also Request - We Therefore Request - We Request Payment - We Herewith Request