Translation of "may reasonably request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
May reasonably request - translation : Reasonably - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. execution of a request would exceed the Executing Authority's reasonably available resources | 1 أن الطلب لم ي قدم وفقا لأحكام هذا الاتفاق |
Reasonably. | شيئأ ما |
It may request additional information. | ولها أن تبدأ في جمع معلومات تكميلية . |
It may request additional information. | ولها أن تقوم بجمع معلومات تكميلية. |
least reasonably logical. | على الاقل منطقية. |
I'm reasonably sober. | أنا في كامل وعي. |
They may complain and make a request. | هم ربما يتذمروا و يطلبون منك خدمات |
May I put forward a personal request? | هل لى ان اتقدم بطلب شخصى |
For these cases, parents must present brief reasons for their request to enable the schools to consider whether the activity may reasonably be perceived as the practice of another religion or adherence to another life philosophy. | وبالنسبة لهذه الحالات، يجب على الآباء تقديم أسباب وجيزة لطلبهم لتمكين المدارس من النظر فيما إذا كان النشاط يمكن اعتباره بصورة معقولة ممارسة لدين آخر أو اعتناقا لفلسفة أخرى في الحياة. |
Still feel reasonably fit? | هل لا تزال تشعر أنه يناسبك بمعقولية |
The Court may, on request, extend this period. | ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب. |
a reasonably integrated legal system. | نظام قانوني موحد إلى حد معقول. |
Hopefully that was reasonably clear. | نأمل أن يكون ذلك واضح |
Miss, think about it reasonably. | آنسة، لـتمعني التفكير بالأمر بعقلانية |
May I request representatives to use only those ballot papers. | هل لــي أن أطلب مــن ممثلـــي الـــدول أﻻ يستخدموا سوى بطاقات اﻻقتراع تلك |
The principle of reasonably swift justice | مبدأ أداء العدالة بسرعة معقولة |
The application is actually reasonably straightforward. | التطبيق فعلا معقول مباشرة. |
Hopefully, you found that reasonably useful. | آمل,انكم وجدتم ذلك مفيد الى حد معقول. |
Hopefully you found that reasonably explanatory. | اتمنى ان تجدوا تفسيرا معقولا لما نقوم به |
Hopefully you found that reasonably insightful. | اتمنى انكم قد وجدتموه منطقا |
I thought they acted quite reasonably. | أعتقد أنهم تصرفوا بعقلانية |
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001. | 2 9 وقدم ابن صاحبة البلاغ طلبا يلتمس فيه العفو الرئاسي، ور فض طلبه هذا في 23 أيار مايو 2001. |
Delegations may request one cassette of each statement free of charge. | 89 ويمكن للوفود أن تحصل مجانا على شريط واحد لكل بيان. |
To this end, the Committee may request the State party concerned | وتحقيقا لهذا الغرض، للجنة أن تطلب من الدولة الطرف ما يلي |
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons. | ويجوز لحكومة لختنشتاين، عند الطلب، أن تمنح استثناءات ﻷسباب إنسانية. |
Secondly, exemption may be granted from other activities, provided that they may reasonably be perceived as being the practice of another religion or adherence to another philosophy of life. | وثانيا ، يمكن منح الإعفاء من أنشطة أخرى، شريطة أن يكون من المعقول اعتبارها ممارسة لدين آخر أو اعتناقا لفلسفة حياة أخرى. |
Asset markets performed reasonably well in 2010. | فقد كان أداء أسواق الأصول معقولا في عام 2010. |
They still serve that purpose reasonably well. | وهي ما زالت تفي بهذا الغرض على نحو لا بأس به. |
Japan should act reasonably and with discretion. | وعلى اليابان أن تبادر إلى التصرف على نحو متعقل ورشيد. |
Anyway, hopefully you found that reasonably useful. | على أي حال، نأمل أن كنت وجدت أن معقول مفيدة. |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | نحن أكفاء بمعقولية في القطاعات الصناعية . |
You're already hopefully reasonably familiar with it. | و انت غالبا على معرفة به لحسن الحظ |
Anyway, hopefully, you found that reasonably useful. | على أي حال، نأمل أن كنت وجدت أن معقول مفيدة. |
Let's look at this calmly and reasonably. | دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول. |
You're reasonably dry. You better get dressed. | لقد جففت جيدا, من المستحسن ان ترتدى |
And you're a reasonably healthy young man. | وأنت إلى حد معقول شاب قوى ووسيم |
A few delegations that favoured the original text stated that the words reasonably necessary for in the chapeau and the words may reasonably assume in little (a) and (c) represent two different types of tests, one objective and one subjective. | وذكرت بضعة وفود من التي حبذت النص الأصلي أن عبارة التي تعد، في حدود المعقول، ضرورية الواردة في النص، وعبارة ما لم يفترض الشاحن، على أسس وجيهة، الواردة في الفقرة الفرعية (أ) والفقرة الفرعية (ج) تمثلان نوعين مختلفين من الاختبار، أحدهما موضوعي والآخر ذاتي. |
The response to any request that might reasonably be expected to be of interest to other suppliers or contractors shall, without identifying the source of the request, be communicated to all suppliers or contractors to which the procuring entity provided the prequalification documents. | ويبلغ الرد على أي طلب يكون من المعقول توقع أن يكون موضع اهتمام من الموردين أو المقاولين اﻵخرين، دون تحديد لمصدر هذا الطلب، الى جميع الموردين أو المقاولين الذين قدمت لهم الجهة المشترية وثائق التأهيل. |
On 26 May 2000, the Federal Court of Canada denied the request. | وفي 26 أيار مايو 2000، رفضت المحكمة الاتحادية في كندا طلبهما. |
The Emergency Relief Coordinator may request additional evaluations if the need arises. | وقد يطلب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ تقييمات إضافية إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement. | ويجوز لكل طرف أن يطلب إجراء مشاورات بشأن أية مسألة تتصل بالاتفاق. |
The Interim Secretariat may, on request, make copies of an individual statement. | ويمكن لﻷمانة المؤقتة أن تعد نسخا من فرادى البيانات بناء على طلبها. |
Implementation by both parties had proceeded reasonably well. | ٥ وأضاف قائﻻ إن التنفيذ من قبل كﻻ الطرفين كان حسنا على نحو معقول. |
I think that does the job reasonably well. | واعتقد انه سيفي بالغرض |
She's reasonably safe close to her nest burrow | هي آمنة إلى حد معقول قريبة من ملجأ عش ها |
Related searches : May Reasonably - May Request - May Reasonably Require - May Not Request - May Request From - May I Request - You May Request - We May Request - May Request That - Buyer May Request - May Also Request - Act Reasonably - Reasonably Certain