Translation of "may request from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Secretary General may request clarification from the author of a communication, including | طلب توضيحات أو معلومات إضافية |
It may request additional information. | ولها أن تبدأ في جمع معلومات تكميلية . |
It may request additional information. | ولها أن تقوم بجمع معلومات تكميلية. |
From time to time the Field Operations Division may need to request additional information from the field. | وقد تحتاج شعبة العمليات الميدانية، من وقت ﻵخر، إلى طلب معلومات إضافية من الميدان. |
The Committee may, through the Secretary General, request any relevant documentation from the United Nations system. | 5 يجوز للجنة أن تطلب، من خلال الأمين العام، أي وثائق ذات صلة من منظومة الأمم المتحدة. |
They may complain and make a request. | هم ربما يتذمروا و يطلبون منك خدمات |
May I put forward a personal request? | هل لى ان اتقدم بطلب شخصى |
A request for information may also emanate from a special rapporteur designated under rule 87, paragraph 3. | ويجوز أن يصدر طلب المعلومات أيضا عن مقرر خاص معين بموجب الفقرة ٣ من المادة ٨٧. |
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity. | )١( يجوز للمورد أو المقاول أن يطلب من الجهة المشترية ايضاحا بشأن وثائق التماس العطاءات. |
The Court may, on request, extend this period. | ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب. |
The Presiding Officer may also excuse any member at that member's request from the consideration of a specific case. | ولرئيس اللجنة أيضا أن يعفي أي عضو، بناء على طلبه، من النظر في قضية معينة |
May I request representatives to use only those ballot papers. | هل لــي أن أطلب مــن ممثلـــي الـــدول أﻻ يستخدموا سوى بطاقات اﻻقتراع تلك |
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001. | 2 9 وقدم ابن صاحبة البلاغ طلبا يلتمس فيه العفو الرئاسي، ور فض طلبه هذا في 23 أيار مايو 2001. |
(a) Request information from all Parties | (أ) تطلب معلومات من جميع الأطراف |
I bring a request from Lucie. | أنفذ طلب (لوسي ). |
Delegations may request one cassette of each statement free of charge. | 89 ويمكن للوفود أن تحصل مجانا على شريط واحد لكل بيان. |
To this end, the Committee may request the State party concerned | وتحقيقا لهذا الغرض، للجنة أن تطلب من الدولة الطرف ما يلي |
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons. | ويجوز لحكومة لختنشتاين، عند الطلب، أن تمنح استثناءات ﻷسباب إنسانية. |
From her submission, however, it transpires that Mr. Khalilov had submitted a request for Presidential pardon on an unspecified date, and that his request was denied, by Presidential decree, on 23 May 2001. | إلا أنه ي ستشف من بلاغها أن السيد خليلوف كان قد قدم طلبا يلتمس فيه العفو الرئاسي في تاريخ غير محد د، وأن طلبه هذا قد ر فض بمرسوم رئاسي في 23 أيار مايو 2001. |
Request the properties from the bluetooth adapter | استعلم عن الخصائص من محول البلوتوث |
On 26 May 2000, the Federal Court of Canada denied the request. | وفي 26 أيار مايو 2000، رفضت المحكمة الاتحادية في كندا طلبهما. |
The Emergency Relief Coordinator may request additional evaluations if the need arises. | وقد يطلب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ تقييمات إضافية إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement. | ويجوز لكل طرف أن يطلب إجراء مشاورات بشأن أية مسألة تتصل بالاتفاق. |
The Interim Secretariat may, on request, make copies of an individual statement. | ويمكن لﻷمانة المؤقتة أن تعد نسخا من فرادى البيانات بناء على طلبها. |
The Secretary General may request clarification from the author of a communication concerning the applicability of article 14 to his communication, in particular | 1 يجوز للأمين العام أن يطلب إلى صاحب البلاغ تقديم إيضاحات بشأن انطباق المادة 14 على البلاغ الذي قدمه، وبخاصة ما يلي |
The Director General may request a staff member, on return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been met. | ويجوز أن يطلب المدير العام إلى الموظف، بعد عودته من إجازة زيارة الوطن، أن يقدم دليلا مقنعا يثبت استيفاء هذا الشرط. |
The SBI may also wish to consider the request from the IPCC and make a recommendation to the COP at its eleventh session. | وسيتعين على مؤتمر الأطراف اتخاذ قرار في دورته الحادية عشرة بشأن مكان عقد دورته الثانية عشرة. |
403.18 Cannot execute request from that application pool. | 403.18 لا يمكن تنفيذ طلب أن تجمع التطبيقات. |
Request further urgent information from the State party. | 1 طلب المزيد من المعلومات العاجلة من الدولة الطرف. |
Committee's request for clarification from the State party | طلب اللجنة توضيحات من الدولة الطرف |
The dome was a request from the client. | القبة كانت طلب من الزبونة. |
A request from the Blue House has arrived. | هناك زائر من البيت الازرق |
May I take it that the General Assembly decides to grant that request? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر الموافقة على هذا الطلب |
The Secretary General may request clarifications from the States parties concerning the certified copies or the registers of petitions emanating from the national legal bodies responsible for such registers. | 2 يجوز للأمين العام أن يطلب إيضاحات من الدول الأطراف يشأن الصور المصد قة لسجلات الالتماسات الصادرة من الأجهزة القانونية الوطنية المسؤولة عن هذه السجلات. |
Mr. Gala López (Cuba) May I request through you, Sir, that our colleague from the United Kingdom repeat how the amended paragraph would read? | السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالانكليزية) هل لي أن أطلب من خلالكم، سيدي الرئيس، أن يكرر زميلنا من المملكة المتحدة صيغة الفقرة المعدلة |
(a) Transmission The treaty body transmits the communication to the State party and the Secretary General or treaty body may request clarifications from the author | (أ) الإرسال ترسل الهيئة المنشأة بموجب معاهدة تقديم البلاغ إلى الدولة الطرف ويمكن للأمين العام أو الهيئة طلب توضيحات من صاحب البلاغ() |
Following the request of the Commission, the Statistics Division convened the ad hoc expert working group on energy statistics from 23 to 25 May 2005. | 4 بناء على طلب اللجنة، دعت الشعبة الإحصائية فريق الخبراء العامل المخصص المعني بإحصاءات الطاقة إلى عقد اجتماع له في الفترة من 23 إلى 25 أيار مايو 2005. |
The Secretary General may request clarification from the author of a communication concerning the applicability of the Optional Protocol to his communication, in particular regarding | 1 يجوز للأمين العام أن يطلب إيضاحا من صاحب البلاغ بشأن مدى انطباق البروتوكول الاختياري على بلاغه، وخاصة فيما يتعلق بما يلي |
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3 | وعمﻻ بهذا الطلب، تم تقديم تقرير آخر في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٤)٣(. |
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the request for proposals from the procuring entity. The procuring entity shall respond to any request by a supplier or contractor for clarification of the request for proposals that is received by the procuring entity within a reasonable time prior to the deadline for the submission of proposals. | )١( يجوز للمورد أو المقاول أن يطلب من الجهة المشترية إيضاحا بشأن طلب تقديم اﻻقتراحات، وعلى الجهة المشترية أن ترد على أي طلب يقدمه مورد أو مقاول من أجل استيضاح طلب تقديم اﻻقتراحات وتتلقاه الجهة المشترية في غضون فترة معقولة قبل الموعد النهائي لتقديم اﻻقتراحات. |
These responses are available on request from the Secretariat. | وتتيح الأمانة هذه الردود عند الطلب. |
150 Request for an advisory opinion from the International | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
Request forms are available from headquarters Transport Dispatch Unit | وتتوفر نماذج طلب المركبات لدى وحدة الحركة بقسم النقل بمقر القيادة |
The IHL section may formulate specific requirements for tests during the evaluation process it may also request to stop certain projects. | ويجوز للمكتب المعني بالقانون الإنساني الدولي وضع شروط محددة للاختبار في أثناء عملية التقييم ويجوز له أيضا طلب وقف مشاريع معينة. |
Technical assistance may be provided as a component of the larger operations outlined above or may be provided on specific request. | ويمكن أن تقدم المساعدات التقنية كعنصر من العمليات اﻷكبر المجملة أعﻻه أو يمكن أن تقدم بناء على طلب محدد. |
Related searches : May Request - Request From - From May - May Not Request - May I Request - You May Request - We May Request - May Request That - May Reasonably Request - Buyer May Request - May Also Request - Request From Him - Meeting Request From - Request It From