Translation of "we have hosted" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
They have hosted seminars, workshops and meetings. | فقد استضافت حلقات دراسية وحلقات عمل واجتماعات. |
That is why we have sponsored and hosted Asia Pacific and Asian European dialogues on interfaith cooperation. | وهذا ما دعانا إلى رعاية واستضافة حوار آسيا والمحيط الهادئ، والحوار الآسيوي الأوروبي بشأن التعاون بين الأديان. |
Thailand hosted UNCTAD X in 2000 and, subsequently, the mid term review in 2002, and we have always supported the work of UNCTAD. | وقد استضافت تايلند المؤتمر العاشر للأونكتاد في عام 2000، ولاحقا مؤتمر استعراض منتصف المدة في عام 2002. |
We have hosted some of the National Dialogue delegates into these sessions, and they provided initial outcomes of the National Dialogue to the citizens. | والتنمية. وقد استضفنا بعض مندوبي الحوار الوطني في هذه الجلسات، وقاموا بتقديم بعض النتائج الأولية لمؤتمر الحوار الوطني للمواطنين. |
We have hosted some of the National Dialogue delegates into these sessions, and they provided initial outcomes of the National Dialogue to the citizens. | وقد استضفنا بعض أعضاء الحوار الوطني في هذه الجلسات وقاموا بتقديم بعض النتائج الأولية لمؤتمر الحوار الوطني للمواطنين |
We hosted a competition and then funded five of those organizations to develop their ideas. | وقد استضفنا المنافسة بين هذه المنظمات ومولنا 5 منها لتطبيق أفكارهم. |
During the past years Closed Door Meeting have been hosted by Portugal, Spain and Norway. | وقد است ضيف الاجتماع المغلق في السنوات العشر الماضية في كل من البرتغال وإسبانيا والنرويج. |
In April, we hosted the inaugural round of revived talks between the international community and Iran. | في شهر إبريل نيسان استضفنا الجولة الافتتاحية من استئناف المحادثات بين المجتمع الدولي وإيران. |
We also address our appreciation to the Government of Austria for having generously hosted this Meeting. | كذلك نعرب عن تقديرنا لحكومة النمسا ﻻستضافتها الكريمة لهذا اﻻجتماع. |
They even hosted juice stations. (Laughter) | بل أيضا وقفو عند أكشاك العصير. |
London has become the first city to have hosted three Games as of the 2012 Summer Olympics. | و سوف تكون لندن أول مدينة تستضيف الألومبياد ثلاث مرات وذلك بترشيحها للألعاب الأولمبية الصيفية 2012. |
Saudi Arabia is proud to have hosted this conference, and deeply grateful to the delegations that attended. | إن المملكة العربية السعودية فخورة باستضافتها لهذا المؤتمر، وممتنة لمساهمات الوفود المشاركة فيه. |
Some Germans hosted refugees in their homes. | استضاف بعض الألمان عدد منهم في منازلهم. |
The Egyptian Meteorological Authority hosted the event. | واستضافت الهيئة المصرية للأرصاد الجوية هذا الحدث. |
So they hosted and funded this meeting. | لقد استضافوا ومولوا هذا الاجتماع.و35 عالما |
Testing HTML5 video on self hosted site | اختبار الفيديو HTML5 في الموقع الذاتي استضافت |
It would have been possible for them to meet in Tunisia, which has hosted Palestinians in the past... | كان يمكن أن يكون هذا اللقاء على أرض تونس، التي احتضنت الفلسطينيين على مدار التاريخ. |
Throughout the year, IRRI hosted or co hosted 15 regional and international conferences and workshops for delegates from some 36 countries. | وعلى مدار العام، استضاف المعهد الدولي لبحوث الأرز بمفرده أو بالمشاركة مع آخرين مؤتمرات وحلقات عمل إقليمية ودولية بـلغ عددها 15، وشاركت فيها وفود من حوالي 36 بلدا. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | حضر علي إفطارا في منزل سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | حضر علي إفطار عند سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | تناول علي الإفطار عند سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | تناول علي الإفطار في منزل سامي. |
He also hosted one hour of Comic Relief. | كما انه استضاف ساعة واحدة من فكاهية الإغاثة. |
Linley co hosted the 2008 Disney Channel Games. | لينلي استضافت عام 2008 قناة ديزني ألعاب. |
In 1985, Reeve hosted the television documentary Dinosaur! | في عام 1985، استضافت ريف التلفزيون الديناصور وثائقي! |
But what you see here is the result of, actually, internships that we hosted with Linkoping University in Sweden. | ولكن ما ترونه هنا هو حقيقة نتاج تدريب داخلي قمنا باستضافته بالتعاون مع جامعة لينكوبينج في السويد. |
But what you see here is the result of, actually, internships that we hosted with Linkoping University in Sweden. | ولكن ما ترونه هنا هو حقيقة نتاج تدريب داخلي قمنا باستضافته بالتعاون مع جامعة لينكوبينج |
Seoul hosted the 1967 and 1995 Asian Basketball Championship. | استضافت سيول عام 1967 وعام 1995 بطولة كرة السلة الآسيوية. |
Between 1925 and 1969 the camp hosted 300,000 children. | بين عامي 1925 و 1969 استضافت المخيم 300،000 طفل. |
Slovenia hosted the tournament between 4 and 16 May. | سلوفينيا سوف تنظم النهائيات من 4 إلى 16 مايو. |
The designer can also be hosted in other applications. | ويمكن أيضا استضافة المصمم في تطبيقات أخرى. |
The global meeting was hosted by ILO in Geneva. | وقامت منظمة العمل الدولية باستضافة الاجتماع العالمي في جنيف. |
The workshop was hosted by the Government of Myanmar. | واستضافت حكومة ميانمار حلقة العمل. |
They have also hosted local migrant celebrations, like a Nepalese New Year celebration, and have helped sell African and Asian food and other migrant products. | كما استضافوا أيضا احتفالات المهاجرين، المحلية، كالاحتفال برأس السنة النيبالي، والمساعدة على بيع الأطعمة الأفريقية والآسيوية ومنتجات المهاجرين الأخرى. |
The local communities which have hosted the refugees need to be compensated for the food and other services and supplies they have shared with them. | وأن المجتمعات المحلية التي تستضيف الﻻجئين بحاجة الى تعويض عن الغذاء واﻹمدادات والخدمات اﻷخرى التي تشاطرها معهم. |
The best way to have an image removed from Google Image search results is to have it removed from the site on which it's hosted. | وأفضل الطرق لإزالة صورة ما من نتائج البحث تلك هو إزالتها من الموقع الذي يستضيفها. |
Germany hosted the World Cups in 1974 and in 2006. | وقد استضافت ألمانيا كأس العالم في سنة 1974 وسنة 2006. |
In 2010, the town hosted the 50th Hessentag state festival. | في عام 2010، استضافت مدينة شتاتالندورف مهرجان هيسنتاغ الخمسين. |
The Syrian Arab Republic hosted half a million Palestinian refugees. | وتستضيف الجمهوريـة العربيـة السوريـة نصف مليـون لاجئ فلسطينى. |
I realized that if we're hosted by the Pirate Party | أدركت أنه إذا تم ت إستضافة موقعنا من طرف حزب القراصنة |
I hosted a television show by that name on PBS. | وقدمت برنامجا عنوانه نفس الكتاب على قناة بي بي اس |
In June 2009, King Abdullah hosted President Obama in Saudi Arabia. | في يونيو 2009، استضاف الملك عبد الله الرئيس أوباما في المملكة العربية السعودية. |
Co hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom | تقرير حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية |
If you're hosted by the Pirate Party you get political protection. | إذا تمت إستضافتك من طرف حزب القراصنة فستحصل على حماية سياسية |
As the Public Security Directorate participated in and hosted many of | ينورتكلD ا ديربلاdewan.psd psd.gov.jo |
Related searches : Have Hosted - We Are Hosted - We Have - Hosted Buyer - Hosted Solution - Is Hosted - Are Hosted - Hosted Environment - Cloud Hosted - Centrally Hosted - Locally Hosted - Hosted Remotely - Hosted From