Translation of "are hosted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are hosted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While they are partially aware of some of the activities of the regional programmes that are hosted in their own countries, they are not at all aware of the regional programmes that are hosted elsewhere. | وفي حين أنهم يكونون على شيء من العلم ببعض أنشطة البرامج الإقليمية التي تستضيفها بلدانهم هم أنفسهم فإنهم ليسوا على علم البتة بالبرامج الإقليمية التي تجرى استضافتها في غير ذلك من البلدان. |
The awards are hosted by Deutsche Welle, and are considered among the most prestigious awards for bloggers. | حفل الجوائز يتم باستضافة دويتشه ويله, وهو يعتبر أكثر الجوائز رفعة عند المدونين. |
Their meetings are usually hosted by member organizations of the Fund, not by Governments. | وعادة ما تستضيف اجتماعات هذه الهيئات المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وليس الحكومات. |
They even hosted juice stations. (Laughter) | بل أيضا وقفو عند أكشاك العصير. |
Some Germans hosted refugees in their homes. | استضاف بعض الألمان عدد منهم في منازلهم. |
The Egyptian Meteorological Authority hosted the event. | واستضافت الهيئة المصرية للأرصاد الجوية هذا الحدث. |
They have hosted seminars, workshops and meetings. | فقد استضافت حلقات دراسية وحلقات عمل واجتماعات. |
So they hosted and funded this meeting. | لقد استضافوا ومولوا هذا الاجتماع.و35 عالما |
Testing HTML5 video on self hosted site | اختبار الفيديو HTML5 في الموقع الذاتي استضافت |
Throughout the year, IRRI hosted or co hosted 15 regional and international conferences and workshops for delegates from some 36 countries. | وعلى مدار العام، استضاف المعهد الدولي لبحوث الأرز بمفرده أو بالمشاركة مع آخرين مؤتمرات وحلقات عمل إقليمية ودولية بـلغ عددها 15، وشاركت فيها وفود من حوالي 36 بلدا. |
3C. Regional seminars, symposia and meetings of non governmental organizations are not as a rule hosted by Governments. | ٣ جيم ٤٧ ﻻ تستضيف الحكومات كقاعدة الحلقات الدراسية والندوات واﻻجتماعات اﻻقليمية التي تعقدها المنظمات غير الحكومية. |
3C. Regional seminars, symposia and meetings of non governmental organizations are not as a rule hosted by Governments. | ٣ جيم ٤٧ ﻻ تستضيف الحكومات كقاعدة الحلقات الدراسية والندوات واﻻجتماعات اﻻقليمية التي تعقدها المنظمات غير الحكومية. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | حضر علي إفطارا في منزل سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | حضر علي إفطار عند سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | تناول علي الإفطار عند سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | تناول علي الإفطار في منزل سامي. |
He also hosted one hour of Comic Relief. | كما انه استضاف ساعة واحدة من فكاهية الإغاثة. |
Linley co hosted the 2008 Disney Channel Games. | لينلي استضافت عام 2008 قناة ديزني ألعاب. |
In 1985, Reeve hosted the television documentary Dinosaur! | في عام 1985، استضافت ريف التلفزيون الديناصور وثائقي! |
Seoul hosted the 1967 and 1995 Asian Basketball Championship. | استضافت سيول عام 1967 وعام 1995 بطولة كرة السلة الآسيوية. |
Between 1925 and 1969 the camp hosted 300,000 children. | بين عامي 1925 و 1969 استضافت المخيم 300،000 طفل. |
Slovenia hosted the tournament between 4 and 16 May. | سلوفينيا سوف تنظم النهائيات من 4 إلى 16 مايو. |
The designer can also be hosted in other applications. | ويمكن أيضا استضافة المصمم في تطبيقات أخرى. |
The global meeting was hosted by ILO in Geneva. | وقامت منظمة العمل الدولية باستضافة الاجتماع العالمي في جنيف. |
The workshop was hosted by the Government of Myanmar. | واستضافت حكومة ميانمار حلقة العمل. |
Germany hosted the World Cups in 1974 and in 2006. | وقد استضافت ألمانيا كأس العالم في سنة 1974 وسنة 2006. |
In 2010, the town hosted the 50th Hessentag state festival. | في عام 2010، استضافت مدينة شتاتالندورف مهرجان هيسنتاغ الخمسين. |
The Syrian Arab Republic hosted half a million Palestinian refugees. | وتستضيف الجمهوريـة العربيـة السوريـة نصف مليـون لاجئ فلسطينى. |
I realized that if we're hosted by the Pirate Party | أدركت أنه إذا تم ت إستضافة موقعنا من طرف حزب القراصنة |
I hosted a television show by that name on PBS. | وقدمت برنامجا عنوانه نفس الكتاب على قناة بي بي اس |
In June 2009, King Abdullah hosted President Obama in Saudi Arabia. | في يونيو 2009، استضاف الملك عبد الله الرئيس أوباما في المملكة العربية السعودية. |
Co hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom | تقرير حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية |
If you're hosted by the Pirate Party you get political protection. | إذا تمت إستضافتك من طرف حزب القراصنة فستحصل على حماية سياسية |
As the Public Security Directorate participated in and hosted many of | ينورتكلD ا ديربلاdewan.psd psd.gov.jo |
South Korea hosted the G 20 Summit in Seoul in November 2010. | واستضافت كوريا الجنوبية ومجموعة ال 20 قمة في سيول في نوفمبر 2010. |
Poland, along with Ukraine, hosted the UEFA European Football Championship in 2012. | بولندا، جنبا إلى جنب مع أوكرانيا، استضافت بطولة كأس الأمم الأوروبية لكرة القدم في 2012. |
In 2009, Switzerland hosted the IIHF World Championship for the 10th time. | وفي عام 2009، استضافت سويسرا بطولة العالم IIHF للمرة 10. |
Sheikh Zayed Cricket Stadium in Abu Dhabi also hosted international cricket matches. | ملعب الكريكيت الشيخ زايد في أبو ظبي أيضا مباريات الكريكيت الدولية. |
The stadium hosted nine games of the 2013 Gulf Cup of Nations. | استضاف الملعب تسع مباريات من بطولة كأس الخليج العربي لكرة القدم 2013. |
In 2003 Kazakhstan hosted the International Ministerial Conference on Transit Transport Cooperation. | وفي عام 2003 استضافت كازاخستان الاجتماع الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر. |
3. Nigeria and Niger hosted respectively 1,400 and 3,600 refugees from Chad. | ٣ ويقيم في نيجيريا والنيجر ٠٠٤ ١ و٠٠٦ ٣ ﻻجئ على التوالي أصلهم من تشاد. |
The World Health Organization has hosted meetings of the United Nations Road Safety Collaboration, whose outcomes are contained in the report of the Secretary General. | واستضافت منظمة الصحة العالمية اجتماعات تعاون الأمم المتحدة في مجال السلامة على الطرق، التي ترد نتائجها في تقرير الأمين العام. |
The tournament was hosted by Mexico between 24 July and 4 August 1999. | المسابقة استضيفت من قبل المكسيك بين 24 يوليو و 4 أغسطس 1999. |
The city also hosted two canoe sprint world championships, in 1973 and 1983. | المدينة كما استضافت اثنين من بطولات العالم للتجديف أعوام 1973 و 1983. |
Bolivia hosted the Copa América for the second time in its 38th edition. | بوليفيا تستضيف بطولة كأس أمريكا الجنوبية للمرة الثانية في نسختها ال 38. |
Related searches : We Are Hosted - Servers Are Hosted - Hosted Buyer - Hosted Solution - Hosted Environment - Cloud Hosted - Have Hosted - Centrally Hosted - Locally Hosted - Hosted Remotely - Hosted From - Hosted Cloud - Partner Hosted