Translation of "we are hosted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
We are hosted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While they are partially aware of some of the activities of the regional programmes that are hosted in their own countries, they are not at all aware of the regional programmes that are hosted elsewhere. | وفي حين أنهم يكونون على شيء من العلم ببعض أنشطة البرامج الإقليمية التي تستضيفها بلدانهم هم أنفسهم فإنهم ليسوا على علم البتة بالبرامج الإقليمية التي تجرى استضافتها في غير ذلك من البلدان. |
The awards are hosted by Deutsche Welle, and are considered among the most prestigious awards for bloggers. | حفل الجوائز يتم باستضافة دويتشه ويله, وهو يعتبر أكثر الجوائز رفعة عند المدونين. |
Their meetings are usually hosted by member organizations of the Fund, not by Governments. | وعادة ما تستضيف اجتماعات هذه الهيئات المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وليس الحكومات. |
We hosted a competition and then funded five of those organizations to develop their ideas. | وقد استضفنا المنافسة بين هذه المنظمات ومولنا 5 منها لتطبيق أفكارهم. |
In April, we hosted the inaugural round of revived talks between the international community and Iran. | في شهر إبريل نيسان استضفنا الجولة الافتتاحية من استئناف المحادثات بين المجتمع الدولي وإيران. |
We also address our appreciation to the Government of Austria for having generously hosted this Meeting. | كذلك نعرب عن تقديرنا لحكومة النمسا ﻻستضافتها الكريمة لهذا اﻻجتماع. |
They even hosted juice stations. (Laughter) | بل أيضا وقفو عند أكشاك العصير. |
That is why we have sponsored and hosted Asia Pacific and Asian European dialogues on interfaith cooperation. | وهذا ما دعانا إلى رعاية واستضافة حوار آسيا والمحيط الهادئ، والحوار الآسيوي الأوروبي بشأن التعاون بين الأديان. |
Some Germans hosted refugees in their homes. | استضاف بعض الألمان عدد منهم في منازلهم. |
The Egyptian Meteorological Authority hosted the event. | واستضافت الهيئة المصرية للأرصاد الجوية هذا الحدث. |
They have hosted seminars, workshops and meetings. | فقد استضافت حلقات دراسية وحلقات عمل واجتماعات. |
So they hosted and funded this meeting. | لقد استضافوا ومولوا هذا الاجتماع.و35 عالما |
Testing HTML5 video on self hosted site | اختبار الفيديو HTML5 في الموقع الذاتي استضافت |
Throughout the year, IRRI hosted or co hosted 15 regional and international conferences and workshops for delegates from some 36 countries. | وعلى مدار العام، استضاف المعهد الدولي لبحوث الأرز بمفرده أو بالمشاركة مع آخرين مؤتمرات وحلقات عمل إقليمية ودولية بـلغ عددها 15، وشاركت فيها وفود من حوالي 36 بلدا. |
3C. Regional seminars, symposia and meetings of non governmental organizations are not as a rule hosted by Governments. | ٣ جيم ٤٧ ﻻ تستضيف الحكومات كقاعدة الحلقات الدراسية والندوات واﻻجتماعات اﻻقليمية التي تعقدها المنظمات غير الحكومية. |
3C. Regional seminars, symposia and meetings of non governmental organizations are not as a rule hosted by Governments. | ٣ جيم ٤٧ ﻻ تستضيف الحكومات كقاعدة الحلقات الدراسية والندوات واﻻجتماعات اﻻقليمية التي تعقدها المنظمات غير الحكومية. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | حضر علي إفطارا في منزل سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | حضر علي إفطار عند سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | تناول علي الإفطار عند سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | تناول علي الإفطار في منزل سامي. |
He also hosted one hour of Comic Relief. | كما انه استضاف ساعة واحدة من فكاهية الإغاثة. |
Linley co hosted the 2008 Disney Channel Games. | لينلي استضافت عام 2008 قناة ديزني ألعاب. |
In 1985, Reeve hosted the television documentary Dinosaur! | في عام 1985، استضافت ريف التلفزيون الديناصور وثائقي! |
But what you see here is the result of, actually, internships that we hosted with Linkoping University in Sweden. | ولكن ما ترونه هنا هو حقيقة نتاج تدريب داخلي قمنا باستضافته بالتعاون مع جامعة لينكوبينج في السويد. |
But what you see here is the result of, actually, internships that we hosted with Linkoping University in Sweden. | ولكن ما ترونه هنا هو حقيقة نتاج تدريب داخلي قمنا باستضافته بالتعاون مع جامعة لينكوبينج |
As we speak, almost 30 United Nations officials from the Department of Peacekeeping Operations are being hosted by our institution in South Africa, for a course for senior mission leaders. | وفي هذه اللحظة التي نتكلم فيها، تستضيف مؤسستنا في جنوب أفريقيا، تقريبا 30 موظفا للأمم المتحدة من إدارة علميات حفظ السلام، للمشاركة في دورة لكبار قادة البعثة. |
New Zealand has a particular interest in this subject, and we are delighted that the Conference was hosted by one of the members of the Alliance of Small Island States (AOSIS). | وتهتم نيوزيلندا اهتماما خاصا بهذا الموضوع، ويسعدنا أن أحد اﻷعضاء في تحالف الدول الجزرية الصغيرة قد قام باستضافة هذا المؤتمر. |
Seoul hosted the 1967 and 1995 Asian Basketball Championship. | استضافت سيول عام 1967 وعام 1995 بطولة كرة السلة الآسيوية. |
Between 1925 and 1969 the camp hosted 300,000 children. | بين عامي 1925 و 1969 استضافت المخيم 300،000 طفل. |
Slovenia hosted the tournament between 4 and 16 May. | سلوفينيا سوف تنظم النهائيات من 4 إلى 16 مايو. |
The designer can also be hosted in other applications. | ويمكن أيضا استضافة المصمم في تطبيقات أخرى. |
The global meeting was hosted by ILO in Geneva. | وقامت منظمة العمل الدولية باستضافة الاجتماع العالمي في جنيف. |
The workshop was hosted by the Government of Myanmar. | واستضافت حكومة ميانمار حلقة العمل. |
Germany hosted the World Cups in 1974 and in 2006. | وقد استضافت ألمانيا كأس العالم في سنة 1974 وسنة 2006. |
In 2010, the town hosted the 50th Hessentag state festival. | في عام 2010، استضافت مدينة شتاتالندورف مهرجان هيسنتاغ الخمسين. |
The Syrian Arab Republic hosted half a million Palestinian refugees. | وتستضيف الجمهوريـة العربيـة السوريـة نصف مليـون لاجئ فلسطينى. |
I realized that if we're hosted by the Pirate Party | أدركت أنه إذا تم ت إستضافة موقعنا من طرف حزب القراصنة |
I hosted a television show by that name on PBS. | وقدمت برنامجا عنوانه نفس الكتاب على قناة بي بي اس |
In June 2009, King Abdullah hosted President Obama in Saudi Arabia. | في يونيو 2009، استضاف الملك عبد الله الرئيس أوباما في المملكة العربية السعودية. |
Co hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom | تقرير حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية |
If you're hosted by the Pirate Party you get political protection. | إذا تمت إستضافتك من طرف حزب القراصنة فستحصل على حماية سياسية |
As the Public Security Directorate participated in and hosted many of | ينورتكلD ا ديربلاdewan.psd psd.gov.jo |
Thailand hosted UNCTAD X in 2000 and, subsequently, the mid term review in 2002, and we have always supported the work of UNCTAD. | وقد استضافت تايلند المؤتمر العاشر للأونكتاد في عام 2000، ولاحقا مؤتمر استعراض منتصف المدة في عام 2002. |
It was in keeping with this involvement that we hosted the third meeting of the Permanent Consultative Committee on security questions in our subregion. | وحرصا منا على هذه المشاركة، استضفنا اﻻجتماع الثالث للجنة اﻻستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في منطقتنا دون اﻻقليمية. |
We have hosted some of the National Dialogue delegates into these sessions, and they provided initial outcomes of the National Dialogue to the citizens. | والتنمية. وقد استضفنا بعض مندوبي الحوار الوطني في هذه الجلسات، وقاموا بتقديم بعض النتائج الأولية لمؤتمر الحوار الوطني للمواطنين. |
Related searches : We Hosted - Are Hosted - We Have Hosted - Servers Are Hosted - Are We - We Are - Hosted Buyer - Hosted Solution - Is Hosted - Hosted Environment - Cloud Hosted - Have Hosted - Centrally Hosted - Locally Hosted