Translation of "we have drawn" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Now what have we drawn? | الآن ماذا رسمنا |
Another way we could have viewed that is we could have drawn our 'number line.' | طريقة أخري لرؤية هذا هي أنه يمكننا رسم خط الأعداد |
If these were vectors, we would have arrows drawn over it. | سوف ارسم الاسم من فوق , اذا هذا حقيقي , حتى لا اسمح للناس بالخلط |
Some people have this idea that we are drawn to danger. | بعض الاشخاص لديهم هذه الفكرة اننا ننجر الى الخطر. |
We would like to stress the conclusion we have drawn from Bosnia apos s tragic experience. | ونود أن نؤكد على الخﻻصة التي استقيناها من تجربة البوسنة المأساوية. |
You have drawn your sword. | لقد رفعت سيفك. |
I should have drawn it there. | ينبغي أن ارسمه هناك . |
But let's solve it, just in case we didn't have this neatly drawn graph here. | لكن دعونا نقوم بحلها، في حال انه لم يكن لدينا الرسم البياني هنا |
And you will have drawn the line. | وهكذا سترسم الخط |
Have you had the papers drawn up? | هل قمت بنهو أوراق الإلتحاق |
So let's start, I have the star drawn again, and let's say we know the following angles. | دعونا نبدأ، لدي هنا رسمة نجمة، ودعون افترض اننا نعلم الزوايا التالية |
Maybe I should have drawn a bigger one. | ربما علي أن أرسم واحدا أكبر س ص ع |
So how many squares have they drawn here? | اذا كم مربع لدينا هنا |
We have drawn for mankind in this Quran every kind of example , so that they may take admonition | ولقد ضربنا جعلنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون يتعظون . |
If it was greater than or equal to 5, we would have drawn a bold line over here. | اذا كانت اكبر من او تساوي 5، فسيكون علينا ان نرسم خط عادي |
How could their boys have been drawn into this? | كيف تم استدراج هذه المجموعة من الشباب في هذا العمل |
In addition, allow me to mention five basic principles that we have drawn from our experience in the field. | وفضلا عن ذلك، اسمحوا لي أن أذكر خمسة مبادئ رئيسية استقيناها من واقع خبرتنا في الميدان. |
The lines of conflict have been clearly drawn in advance. | ولقد ر س م ت خطوط الصراع مقدما بوضوح. |
for indeed during the day you have drawn out engagements . | إن لك في النهار سبحا طويلا تصرفا في إشغالك لا تفرغ فيه لتلاوة القرآن . |
for indeed during the day you have drawn out engagements . | إن لك في النهار تصرف ا وتقلب ا في مصالحك ، واشتغالا واسع ا بأمور الرسالة ، ففر غ نفسك ليلا لعبادة ربك . |
Many have been drawn into gangs, their childhood literally stolen. | وكثيرون منهم استدرجوا إلى الانخراط في عصابات، وسلبت منهم، في الحقيقة، طفولتهم. |
I could have drawn four prime marks, but either way. | يمكن قد وجهت أربع علامات رئيس الوزراء، لكن في كلتا الحالتين. |
I mean even what they have drawn, that's an arc. | يعني ما لديهم حتى رسمها، وهذا قوس. |
But I could have drawn this the complete opposite way. | ولكن كان من الممكن بطريقة معاكسة تماما |
She believed that all well drawn characters have a spine. | تعتقد أن الشخصيات المرسومة بعناية لديها عمود فقري. |
Let them be first whose hands have drawn the water. | لتكن الأولويه لمن سحب المياه من البئر |
With European and trans Atlantic integration, we have drawn the lessons of the tragic first half of the twentieth century. | وبالتكامل الأوروبي وعبر الأطلسي استخلصنا العبر من مأساة النصف الأول من القرن العشرين. |
Drawn | س حب |
We hope that helpful lessons will be drawn from this process. | ونأمل أن تستخلص دروس مفيدة من هذه العملية. |
The UN and others have long drawn attention to global imbalances. | كانت الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات كثيرا ما تلفت الانتباه إلى الاختلال في التوازن العالمي. |
Dissident elements have been drawn back into the fold of society. | وعادت العناصر المنشقة الى حظيرة المجتمع. |
I probably should have drawn it this big to begin with. | وكان يجدر بي ان ارسمه كبيرا منذ البداية |
And it's not exact, obviously I have drawn it by hand. | من الواضح انها ليست تامة التساوي لقد رسمتها باليد |
We chart it, we've described it, we've drawn it, we've mapped it. | عملنا جداول له ، وقمنا بوصفه ، ورسمناه ، وعملنا خرائط لأجزائه. |
Had I been given enough space, I would have drawn this article! | ولو كانت المساحة المخصصة لرسومي كافية لكنت قد رسمت هذه المقالة! |
I have drawn Member States' attention to this issue over many years. | وقد وجهت اهتمام الدول الأعضاء إلى هذا الأمر على مدى سنوات عديدة. |
Nevertheless, most regions have generally avoided being drawn into the present confrontation. | ومع ذلك، عمد كثير من المقاطعات بوجه عام إلى تجنب المشاركة في المواجهات الحالية. |
The serpent must have been drawn to the music of the flute. | الثعبان لابد أنه قد جاء عند سماعه عزف الناى. |
I know what I have and I know how many you've drawn. | أعرف ماذا لدي و أعرف كم منها أخذت |
Drawn Array | رسمت المصفوفة |
So I would have to draw even narrower than the way I have drawn over here. | وسنحتاج إلى رسم قشرة أرفع |
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces. | ولكن هناك 1,100، والقليل جدا من الفنانين قاموا برسم هذا العدد من الوجوه |
My attention has been drawn to the draft report, which delegates already have. | لقد است رعي انتباهي إلى مشروع التقرير، الذي لدى الوفود نسخ منه. |
Organizations have drawn on their available country programme funds to continue their activities. | واضطرت المنظمتان الى اﻻستعانة باﻷموال المتاحة في إطار برامجها القطرية لتغطية أنشطتها. |
But if you think about it, I could have drawn it like this. | ولكن إذا فكرت بالموضوع، فقد كان من الممكن أن أرسمه هكذا |
Related searches : Have Drawn - You Have Drawn - Have Been Drawn - I Have Drawn - Have Drawn Attention - They Have Drawn - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed