Translation of "we consider important" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consider - translation : Important - translation : We consider important - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We consider that his activities have been very useful and important.
ونحن نعتبر أنشطته مفيدة وهامــة جدا.
In this connection we consider it important to make the following comments.
وفي هذا الصدد، نرى من المهم أن نبدي الملاحظات التالية.
The most important thing to consider is where we will go from here.
والأمر الأعظم أهمية والذي يتعين علينا أن نضعه في اعتبارنا الآن هو إلى أين سنذهب بعد ذلك.
Indeed, we consider that to be one of the Assembly's most important priorities.
والواقع أننا نرى في ذلك واحدة من أهم أولويات الجمعية.
We consider it very important that the Serb and Croatian sides accepted this agreement.
ونعتبر أن مما له أهمية بالغة أن الجانبين الصربي والكرواتي قد قبﻻ بهذا اﻻتفاق.
We consider this to be an important process necessary for enhancing understanding and cooperation among States.
ونعتبر هذا المنتدى عملية هامة وضرورية لتعزيز التفاهم والتعاون بين الدول.
The last conclusion we consider important to mention is the Secretary General apos s comment that,
وآخر استنتاج نعتبر التنوية به مهما هو مﻻحظة اﻷمين العام بأن
In that regard, allow me to address some of the report's recommendations that we consider very important.
وفي ذلك الصدد، اسمحوا لي أن أتناول بعض التوصيات الواردة في التقرير والتي نعتبرها هامة جدا.
We consider it extremely important to speed up the process aimed at achieving the Millennium Development Goals.
ونحن نعتبر أن من الأهمية القصوى أن يتم التعجيل بالعملية التي تستهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Mr. Langeland (Norway) We consider the First Committee to be an important part of the multilateral disarmament machinery.
السيد لانجيلاند (النرويج) (تكلم بالانكليزية) إننا نعتبر اللجنة الأولى جزءا مهما من آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
Okay this is an existing reality but there's a far more important reality that we should consider and notice.
هذا واقع موجود لكن يوجد لدينا واقع آخر أهم نريد أن نفكر به و نريد أن ننتبه إليه
We consider it important to study, disseminate and put into practice lessons learned by different countries in developing interreligious dialogue.
ونرى أن من الضروري بحث الدروس المستخلصة في مختلف البلدان في مجال إقامة حوار بين الأديان ونشر تلك الدروس ووضعها موضع التطبيق.
We consider it to be extremely important to improve the living conditions and basic health and nutrition of our people.
ومما نعتبره بالغ اﻷهمية تحسين ظروف معيشة شعبنا وأحواله الصحية اﻷساسية والغذائية.
We consider that this resolution, if fully implemented, will to some extent represent an important step towards closing such lacunae.
ونرى أن هذا القرار، اذا نفذ تنفيذا تاما، سيمثل الى حد ما خطوة هامة باتجاه سد هذه الفجوة.
There are two things I consider it important to recall tonight.
ثمة شيئان أعتبر أن من المهم التذكير بهما هذه الليلة.
We welcome that proposal and consider it particularly important that rape and other types of grave sexual violence are also included.
ونرحب بذلك الاقتراح ونرى أن إدراج الاغتصاب والأشكال الأخرى من العنف الجنسي الخطير له أهمية خاصة أيضا.
Here we consider it particularly important that Afghan women play an effective and positive role in the process of rebuilding Afghanistan.
وفي هذا الصدد نعتبر اضطﻻع المرأة اﻷفغانية بدور فعال وايجابي في عملية بناء أفغانستان من جديد أمرا له أهمية خاصة.
However, we consider it vitally important that at this critical stage the world community express its full support through this forum.
إﻻ أننا نرى أن من اﻷهمية بمكان للمجتمع العالمي في هذه المرحلة الحاسمة أن يعرب عن تأييده الكامل من خﻻل هذه الجمعية.
We also consider the establishment of a Democracy Fund to be important so as to provide support to nations for democratic development.
كما أننا نعتبر أن إنشاء صندوق للديمقراطية أمرا هاما لتقديم الدعم للدول بغية تحقيق التطور الديمقراطي.
However, I do consider it important to reiterate and state that we agree with many of the ideas that have been expressed.
ولكني أرى أن من المهم أن نكرر التأكيد على أننا نوافق على الكثير من الأفكار التي أعرب عنها.
We consider that the report of the Security Council to the General Assembly is the most important means of doing just that.
ويعتبر تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة أهم هذه الوسائل.
At the same time, we consider the further enhancement of the efficiency of the Council apos s work to be equally important.
وفي نفس الوقت، نعتبر أن زيادة تعزيز كفاءة المجلس في عمله أمر له أهمية مماثلة.
Further, we consider the development of cooperation with our eastern neighbours Ukraine, the Russian Federation and other countries as being especially important.
وعﻻوة على ذلك، نعتبر تطوير التعاون مع جيراننا في أوروبا الشرقية واوكرانيا واﻻتحاد الروسي وغيرهما من البلدان أمرا ذا أهمية خاصة.
Quality is important, but to do things, we have to consider the discipline within the station and the rights of the director.
الصفات مهمه ولكن حتى ننجز علينا النظر في موضوع الانضباط داخل المحطة وحقوق المخرج
We can consider ourselves lucky.
يمكننا أن نعتبر أنفسنا محظوظين.
We should consider ourselves lucky.
يجب ان تعتبر انفسنا محظوظون
I consider it very important to change our current concept of the family.
وأرى أن من المهم للغاية تغيير مفهومنا الحالي لﻷسرة.
So it is important to consider the causes of underinsurance and whether our insurance institutions are adequate to the risks that we face.
لذا فمن الضروري أن نفكر في أسباب التأمين ذي الفوائد المنقوصة وفيما إذا كانت مؤسسات التأمين لدينا ملائمة للتعامل مع المخاطر التي نواجهها.
We don't consider donkeys and horses part of the same species. And we would consider mules, like a liger or a tiglon, we would consider them a hybrid.
جزء من نوع واحد، ويمكن يمكن أعتبار البغال مثل الليجر والتقلون. ويمكن آعتبارهم ايضا
We have to consider public opinion, don't we?
يجب ان نأخد رأى العامة فى الأعتبار ألا يجب علينا
That proposal is concise but comprehensive, also covering the schedule of activities, which we consider to be a very important element when we decide to initiate substantive work.
وكان المقترح مختصرا لكنه كان شاملا ، وتضمن أيضا برنامجا للأنشطة الأمر الذي كنا نعتبره عنصرا مهما جدا عند اتخاذ قرار بشأن الشروع في العمل الجوهري.
We believe it important that the Authority consider the possibility of changing the dates of its meetings in order to improve attendance in Kingston.
ونعتقد أنه من الضروري أن تنظر السلطة في إمكانية تغيير مواعيد اجتماعاتها بغية زيادة عدد الحاضرين في اجتماع كينغستون.
However, we consider it vitally important that at this critical stage the world community express its support for the peace process through this forum.
ومع ذلك، نعتبر أن من الحيوية الهامة بمكان أن يعرب المجتمع العالمي في هذه المرحلة الحرجة عن دعمه لعملية السلم عن طريق هذا المحفل.
We consider the joint efforts of the world community to ban weapons of mass destruction to be the most important commitment of our times.
ونرى أن الجهود المشتركة للمجتمع الدولي من أجل حظر أسلحة الدمار الشامل تمثل اﻻلتزام اﻷهم في الوقت الحالي.
We propose that the Commission consider
ونقترح أن تنظر اللجنة في
We should also consider new approaches.
كما ينبغي أن ننظر في اتباع نهج جديدة.
We do not consider them friends.
اننا لا نعتبرهم أصدقاء
Many experts consider anti cartel activity the most important function of a competition agency.
1 يعتبر عديد الخبراء أن نشاط مكافحة الكارتلات يمثل الوظيفة الأهم بالنسبة لأي وكالة مختصة بالمنافسة.
Consider briefly an important source of aesthetic pleasure, the magnetic pull of beautiful landscapes.
تأمل للحظه في مصدر مهم من المتعة الجمالية الجذب المغناطيسي للمناظر الطبيعية الجميلة
In conclusion, I should like to say that we have noted that the draft resolution contained in document A 49 L.8 contains many positive elements. It does not, however, reflect some important concerns which we consider to be important.
في الختام، أود أن أشير إلى أننا اطلعنا على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 49 L.8، وﻻحظنا أنه به العديد من العناصر اﻹيجابية، لكنه ﻻ يعكس شواغل نرى أنها هامة.
Lastly, we also consider that, in the second line, we might simply say agreed that the issue of the revitalization and improvement of the working methods , without the word important .
أخيرا، ونرى أيضا أنه، في السطر الثاني، يمكننا ببساطة أن نقول اتفقت على أن مسألة تنشيط وتحسين أساليب العمل ، من دون لفظة الهامة .
I would like to stress to you how important we consider this request, which we believe will be of extraordinary relevance in the negotiations to bring peace to my country.
وأود أن أؤكد لكم مدى ما نوليه من أهمية لهذا الطلب، الذي نعتقد أنه وثيق الصلة على نحو غير عادي بالمفاوضات التي ترمي الى تحقيق السلم لبلدي.
In doing so, it is essential that the Security Council consider the following important measures.
وهو إذ يفعل ذلك، فمن الضروري للغاية أن ينظر المجلس في التدابير الهامة التالية.
Men consider the career of their daughters equally important with the career of their sons.
ويولي الرجال أهمية للحياة المهنية لبناتهم توازي الأهمية التي يولونها للحياة المهنية لأبنائهم.
I call upon the members of this important forum to seriously consider the Panel's recommendations.
إنني أناشد أعضاء هذا المحفل الهام أن ينظروا بجدية في توصيات الفريق.

 

Related searches : Consider Important - We Consider - Consider More Important - Consider Most Important - Consider Less Important - Important To Consider - Consider It Important - Consider As Important - Would Consider Important - We First Consider - What We Consider - We Consider Only - We Reasonably Consider - We Now Consider