Translation of "we are certain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I am not certain we are friends. | لست متأكدا أننا أصدقاء |
But as for us we are quite certain. | لو كان على الأقل أسى لرجل هو بالفعل ميت |
We are seeing the parties exercise a certain restraint. | ونرى الأطراف تمارس قدرا معينا من الانضباط. |
We are certain that this is your interest too. | ونحن على يقين من أن تلك هي مصلحتكم أيضا. |
There are certain things that we need to recognize. | هناك بعض الأمور التي نحن بحاجة إلى الاعتراف بها. |
But sometimes the ideas that we are certain are true are dead wrong. | على اعتبار أنه لآلاف السنين، |
We are certain that this Organization will not fail us. | ونحن على يقين من أن هذه المنظمة لن تخيب ظننا. |
We have made certain that the walls underneath are spotless. | فقد تأكدنا من كون الحوائط بألاسفل أن تكون نظيفة |
We are certain that the intergovernmental process on which we are embarking will prove fruitful and constructive. | إننا على اقتناع بأن العملية الحكومية الدولية التي شرعنا بها ستكون مثمرة وبناءة. |
Whenever we are talking about facts certain opinions must be excluded. | انه عندما نتحدث عن الحقائق فهنالك آراء خاطئة تفند على الفور |
Are we so certain we've always lived according to God's laws? | هل نحن على يقين من أننا نعيش دائما وفقا لقوانين الرب |
While we can legitimately rejoice at the resolution of certain conflicts, we must note that, deplorably, certain situations are still far from settled. | في الوقت الذي نغتبط فيه بحق بتسوية بعض الصراعات، ينبغي أن نشير، مع الأسف، إلى أن بعض الحالات ما زالت بعيدة عن التسوية. |
There are certain functions, certain services, that are best done locally. | هناك وظائف معينة وخدمات معينة يكون من الأحرى تأديتها محليا |
They are scarce they are expensive and we only have a certain range of it. | انها قليلة,انها مكلفة و لدينا مجال محدد لها |
However, we can realistically do so only when we are certain that we can meet our obligations. | غير أننا لا يمكن أن نفعل ذلك واقعيا إلا عندما نتأكد من أننا قادرون على الوفاء بالتزاماتنا. |
Are you certain? | هل انت واثقة |
You are certain? | ـ هل أنت متأكدة |
Are you certain? | ه ل أنت م ت أ ك دة |
Are you certain? | هل انت متاكد |
But we are not in full agreement with the wording of certain paragraphs. | ولكننا ﻻ نتفق تماما مع صيغة بعض الفقرات. |
But there are certain a's we can choose that will output a 1. | لكن هنالك عدد a معين بحيث إن اخترناه فالإجابة دائما 1 |
Several things are certain. | ولكن هناك العديد من الأمور المؤكدة. |
We are certain that his talent and leadership will facilitate new progress for us. | وإننا متأكدون من أن مهارته وقيادته ستيسران لنا تحقيق تقدم جديد. |
There are certain questions that we would raise about the wording of your compromise. | وهناك بعض الأسئلة التي سنثيرها بشأن صيغتكم التوفيقية هذه. |
Now, we do know some things about how sounds are used with certain behaviors. | والآن، عرفنا بعض الأشياء عن كيفية استخدام الأصوات مع سلوكيات محد دة |
And we are certain that we cannot defeat Allah in the earth , nor can we run out of His grasp . | وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء . |
And we are certain that we cannot defeat Allah in the earth , nor can we run out of His grasp . | وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا . |
I'm certain that we can. | أنا متأكد بأننا نقدر . |
Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place. | الى هذه الساعة نجوع ونعطش ونعرى ونلكم وليس لنا اقامة. |
Since you are such an eminent statesman, we are certain that this session will be a resounding success. | ولما كنتم سياسيا متمرسا بارزا، فإننا على يقين من أن هذه الدورة سوف تحرز نجاحا باهرا. |
How are you so certain? | كيف تقولين ذلك |
Look closely. Are you certain? | انظر عن قرب, هل انت واثق |
Are you certain of this? | هل أنت متأكد من ذلك |
There are certain ethics involved. | هناك أخلاقيات فى الأمر |
We are certain that your wisdom and tact will ensure the success of our work. | ونحن على ثقة بأن حكمتكم وحصافتكم ستكفلان النجاح في عملنا. |
At the same time, we are concerned that the draft resolution has a certain lack of balance and that it has certain technical and legal implications which we cannot fully endorse. | وفي نفس الوقـت نشعر بالقلق إزاء حقيقة أن مشروع القرار ينقصه بعض التوازن وأن له آثارا قانونية وفنية معينة ﻻ يمكن أن نوافق عليها. |
We shall pick out certain individuals. | سنأخذ بضعة افراد |
Nothing bad. We need certain information. | أنهم يحتاجونه في معلومات معينة |
Now things are not so certain. | ولكن يبدو أن الأمور لم تعد على هذا القدر من اليقين الآن. |
Notice that certain individuals are highlighted. | لاحظ بعض الأفراد المحددين. |
Certain revenues are best collected locally. | بعض الإيرادات يفض ل جمعها على المستوى المحلي |
You are certain to be caught. | بالتأكيد سوف يقبض عليك |
Then why are you certain now? | كيف تكون متاكد الآن |
We feel encouraged and modestly certain that, this time, action and results are on the way. | ونشعر بالتشجيع والتقين بصورة متواضعة من أن العمل والنتائج في الطريق هذه المرة. |
With the help of God and our strong solidarity, we are certain that they will prevail. | إننا واثقون من أن النصر سيكون لهم بعون الله وبتضامننا القوي. |
Related searches : Are We Certain - Are Certain - We Make Certain - Are Not Certain - Are We - We Are - We Are Innovating - We Are Amused - We Are Proactive - Although We Are - Are We Willing - We Are Notified - We Are Caring