Translation of "we agreed with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So we obviously profoundly agreed with him. | لذا كنا متفقين معه تماما |
We already agreed to collaborate with Seon Jeong. | وافقنا على التعاون مع شون جونج |
We may well have agreed with many of those points. | وربما كنا في الواقع سنتفق مع الكثير من تلك النقاط. |
Well if we said this was 5 million, that's just something we agreed with. | إذا قلنا ان هذه 5 ملايين و هذا شي اتفقنا عليه |
I thought we agreed. | اعتقدت أننا اتفقنا. |
But Sarah, we agreed. | نحتاج الكتب لمتاريس |
We have agreed with our cooperating partners on good and efficient aid modalities. | واتفقنا مع شركائنا في التعاون على أساليب جيدة وناجعة للمعونة. |
Indeed, with the Copenhagen Action Plan agreed in November we have already begun. | لقد بدأنا بالفعل، بخطة عمل كوبنهاغن المتفق عليها في تشرين الثاني نوفمبر. |
With regard to some of the resolutions adopted, we also agreed on biannualization. | وفيما يتعلـــق ببعــض القرارات المتخذة، وافقنا أيضا على عرضها مرة كل سنتين. |
We agreed to come together. | إتفقنا جميعا على الذهاب معا |
We agreed to play fair. | ظننت أننا اتفقنا أن نكون صريحين! |
And we're agreed, aren't we? | نحن متفقون، أليس كذلك |
I agreed with her. | وافقتها الرأي. |
He agreed with me. | لقد وافقني. |
We cannot go back. We have to deal with paragraph 10, taking into consideration what we have agreed in previous paragraphs. | علينا أن نتناول الفقرة 10، مع مراعاة ما اتفقنا عليه في فقرات سابقة. |
We agreed to share the housework. | اتفقنا على توزيع مهام تنظيف البيت فيما بيننا. |
To these ends, we agreed to | ولهذه الغايات، فقد اتفقنا على ما يلي |
We agreed there was a problem. | لقد اتفقنا أن هناك مشكلة. |
We sort of agreed to disagree. | واتفقنا نوعا ما على أن لا نتفق. |
We all agreed on that, no? | كلنا اتفقناعلى ذلك، أليس كذلك |
Nevertheless, even if we agreed with every single one of its other numerous paragraphs, we would still have difficulties with operative paragraph 22. | ومع ذلك، إذا وافقنا على كل فقرة من فقراته العديدة اﻷخرى، سنظل نواجه صعوبات بصدد الفقرة ٢٢ من المنطوق. |
India agreed with those recommendations. | وذكر أن الهند تؤيد تلك التوصيات. |
Eun soo agreed with me. | افقت اون سو معي. |
Yes. They agreed with Warren. | نعم. لقد أتفقوا مع وارن. |
We have agreed to continue our discussions on ways to reach accord with the developed nations. | وقد اتفقنا على أن نواصل مناقشتنا حول طرق الوصول إلى الاتفاق مع الدول المتقدمة النمو. |
We have expressly agreed to this arrangement. | ولقد اتفقنا على هذا بصريح العبارة. |
Well, I thought we agreed that you ... | حسبت أننا اتفقنا على... |
We agreed to leave during the night. | .اتفقنا على الرحيل في الليل |
Therefore we reconfirm the growth strategy we agreed in Tokyo. | واستنادا إلى ذلك، نؤكد من جديد استراتيجية النمو التي اتفقنا عليها في طوكيو. |
Many participants agreed with those statements. | وأيد العديد من المشاركين هذه البيانات. |
They did. They agreed with me. | وقد فعلوا. واتفقوا معي، |
Dr. Curtis agreed with me, and... | لقد وافقنى الدكتور كيرتس |
I've agreed with everything you've said. | لقد اتفق مع كل ما قلت. |
We could have just evaluated the other ones and we probably would have agreed with all of these numbers as well. | و كان بإمكاننا حساب بقية قيم f و ستكون مساوية لهذه القيم أيضا |
They meeting also agreed to begin with agenda item 2(a) as agreed above | كما وافقوا أيضا على أن يبدؤوا بالبند 2 (أ) من جدول الأعمال. |
The Commission could probably come up with a revised draft if necessary, or improve on what we have already achieved, since nothing is agreed until it is agreed, and we can proceed from there. | وقد يتسنى للهيئة أن تخرج بمشروع منقح، إن اقتضى الأمر، أو أن تحس ن ما حققناه حتى الآن، طالما أنه لا اتفاق على شيء قبل الموافقة على كل شيء، ويمكننا أن نشرع في العمل انطلاقا من ذلك. |
We agreed we wouldn't write. I think I told you that. | . لقد اتفقنا على عدم التواصل . أعتقد أني سبق وأخبرتك ذلك |
We have agreed on all those fundamental issues. | لقد اتفقنا على كل تلك القضايا الأساسية. |
On 20 July, we agreed on a package. | ففي هذا اليوم، اتفقنا على صفقة. |
First, we must implement what has been agreed. | أولا، يجب علينا أن ننف ذ ما تم الاتفاق عليه. |
That's what we all agreed to at Tortuga. | هذا ما اتفقنا عليه جميعا في تورتوجا |
We agreed, remember? And why this sudden merrygoround? | هو ربما لم يكن الأب الأفضل |
In principle, then, we would like to resolve the airport dispute in accordance with the basic principles we agreed to in 1987. | عندئذ نود، من حيث المبدأ، حل النزاع حول المطار وفقا للمبادئ اﻷساسية التي اتفقنا عليها في عام ٩٨٧١. |
The domestic courts agreed with the Commission. | وأن المحاكم المحلية أي دت موقف اللجنة . |
You have agreed with Microsoft or Electronic | لقد اتفقت مع مايكروسوفت أو إلكترونيك |
Related searches : Agreed With - We Were Agreed - We Agreed For - We Had Agreed - We Agreed About - What We Agreed - That We Agreed - We Already Agreed - We Agreed Upon - We Have Agreed - As We Agreed - Once We Agreed - Agreed With Supplier - Mutually Agreed With