Translation of "we agree" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agree - translation : We agree - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We agree.
نحن نوافق على ذلك.
We agree.
ونحن نوافقه على ذلك.
Don't we all agree? I certainly agree.
ألسنا جميعا موافقين أنا بالتأكيد موافق.
We agree on that.
إننا نتفق على ذلك
We could not agree more.
ونتفق مع ذلك كل الاتفاق.
We could not agree more.
ونحن نتفق معه تمام الاتفاق.
We entirely agree with this.
ونحن نتفق مع ذلك تماما.
We could not agree more.
إننا نتفق تمام الاتفاق مع ما قاله الأمين العام.
We agree with that recommendation.
إننا متفقون على تلك التوصية.
The women said, We agree.
فقالت النسوة .. نحن موافقات.. دعونا نستخدم حبوب منع الحمل
We all agree on that.
كلنا متفقون على ذلك .
We agree with Rosemary Abi Saab
ونحن نتفق مع السيدة روزماري أبي صعب على أنه
We agree that the Council will
ونتفق على أن يقوم المجلس بما يلي
We agree with all of that.
إننا نوافق على ذلك كله.
Would we agree with their opinions?
هل سنتفق مع آرائهم
Why can't we both agree?
لم لا نتف ق أنا و أنت
So if this idea we agree with the angel investor if we agree this is worth 5 million.
إذن لو كانت هذه الفكرة قيمتها حسب إتفاقنا مع المستثمر ووافق على ان قيمتها 5 ملايين
There's a lot we can agree on.
هناك الكثير ما يمكننا الإتفاق عليه.
Why don't we just agree to disagree?
لم لا نت فق على أل ا نت فق فحسب
We agree with the Secretary General that
ونحن نتفق مع الأمين العام على أنه
We agree with the Secretary General that
ونحن نتفق مع اﻷمين العام في قوله بأن
We agree with the Secretary General that
ونحن نتفق مع اﻷمين العام على أنه
We agree with the Secretary General that
ونتفق مع اﻷمين العام على أن
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling.
ونوافق على التعاون لمنع التهريب النووي.
We all agree they must not remain exclusive.
وكلنا متفقون على وجوب عدم انغﻻق تلك المؤسسات.
It was in yellow so if we agree
كنت استخدم الأصفر، إذن اذا اتفقنا
Why Don't We Agree To Find The Will,
لما لا نتعاون في العثور على الوصية
Just because we didn't agree with your choice?
لأننا لم نوافق على اختيارك
Do I understand... If we agree it's hopeless...
إذا اتفقنا على ذلك فالسؤال التالي ..
I agree. We use live targets as well.
أوافقك الرأى نحن نستخدم أهداف حيه أيضا
We might as well agree on one thing before we start.
يجب علينا أن نتفق على شيء واحد قبل أن نبدأ
We did not say, No, we don't agree. And we are the language.
لم نقل لا و لن نقبل و نحن هذه اللغة و نحن نعمل...
xronos2 I agree. We shouldn't mix religion with politics for they don't agree and then we would become a repressive regime like Iran
xronos2 انا معك،يجب ان لا نخلط الدين والسياسة فهم لا يتفقان،فنصبح نظام قمعراطي مثل ايران،
We can add little to a diagnosis on which we all agree.
وبوسعنا أن نضيف القليل إلى التشخيص الذي نتفق عليه جميعا لحالتنا الراهنة.
We agree with a phased approach to its reorganization.
ونوافق على نهج مرحلي لإعادة تنظيم هذا الصندوق.
We agree that stable funding is important for peacebuilding.
ونتفق على أن التمويل المستقر مهم لبناء السلام.
Thirdly, we must agree on reforming the Security Council.
ثالثا ، يجب أن نتفق على إصلاح مجلس الأمن.
That is why we agree with your ideas, Sir.
ولذلك نتفق مع أفكاركم، سيدي.
We agree that there are accomplishments to be applauded.
ونحن نوافق على أن هناك إنجازات ينبغي الترحيب بها.
We agree with the Human Development Report 1993 that
إننا نتفق مع تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٣، بأن
We agree with the Secretary General on this need.
ونحن نتفق مع اﻷمين العام على هذه الحاجة.
We in CARICOM can agree fully with this assertion.
ويمكننا، نحن أعضاء الجماعة الكاريبية، الموافقة التامة على هذا القول.
No one argues we all agree there's a problem.
لا احد يحاجج في هذا الامر الجميع متفق على انها مشكلة
This is something that we could all agree on
هذا شيء يمكننا جميعا أن نتفق عليه
So if we agree that they're worth 5 million
إذا اتفقنا انها تساوي 5 ملايين

 

Related searches : We Agree Upon - We Completely Agree - We May Agree - We Therefore Agree - Yes We Agree - We Must Agree - We Further Agree - We Agree For - We Can Agree - We Fully Agree - We Totally Agree - We All Agree - We Both Agree - We Hereby Agree