Translation of "was not linked" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
These options are not configurable because this module was not linked with OpenSSL. | لا يمكن إعداد هذه الخيارات لأن هذه الوحدة غير موصولة بـ OpenSSL. |
SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with OpenSSL. | لا تستطيع إدارة تراخيص SSL بسبب عدم ربط هذا الملحق مع OpenSSL |
The Stockholm suicide bombing was not the first act of violence linked to Vilks. | والواقع أن التفجير الانتحاري في ستوكهولم لم يكن أول أعمال العنف المرتبطة برسوم فيلكس. |
Poverty was intimately linked with unemployment. | 26 وأضاف إن الفقر يرتبط ارتباطا وثيقا بالبطالة. |
Arms trafficking was linked to drug trafficking. | وترتبط تجارة الأسلحة بتجارة المخدرات، ويقع عبء ثقيل على الدول لمكافحة التجارة على هاتين الجبهتين. |
External debt was closely linked to trade. | فالديون الخارجية ذات صلة وثيقة بالتجارة. |
The outpost was linked by satellite transmission receivers. | وأفيد بأن المخفر الأمامي موصول بأجهزة استقبال للبث الساتلي. |
In 1990, he co wrote a paper about executive pay, arguing that it was not sufficiently linked to performance. | ففي عام 1990، شارك في كتابة ورقة بحثية حول رواتب المسؤولين التنفيذيين، زاعما أنها غير مرتبطة بالقدر الكافي بالأداء. |
Other genes that are not sex linked are also involved. | وتشارك أيضا الجينات الأخرى التي ليست مرتبطة بالجنس. |
linked to the social group that you should not like. | و متصلة بفصيل اجتماعي يجب عليك نبذة |
Everyone was aware that social development was intrinsically linked to peace and security. | فما من أحد يجهل أن التنمية اﻻجتماعية ﻻ وجود لها إﻻ في كنف السلم واﻷمن. |
38. Poverty in Africa was intricately linked to the environment. | ٣٨ وقال إن الفقر في افريقيا مرتبط بالبيئة ارتباطا وثيقا. |
So here was the character that linked birds and dinosaurs. | ومن هنا جاءت فكرة الربط بين الطيور والديناصورات |
The strategy recognized that child labour was inextricably linked with poverty and illiteracy and could not be solved by legislation alone. | وتعترف الاستراتيجية بأن عمل الأطفال مرتبط بالفقر والأمية ارتباطا لا انفكاك له، ولا يمكن حله بالتشريع وحده. |
IranScan used to get linked on Global Voices, which was great. | كانت الأصوات العالمية تنشر وصلات إلى مدونة IranScan , الأمر الذي كان رائعا . |
The plans must be voluntary and not linked automatically to other measures. | ويجب أن تكون الخطط اختيارية، مع عدم ربطها ربطا تلقائيا بتدابير أخرى. |
Furthermore, terrorism should not be linked to any particular religion or culture. | وزيادة على ذلك، لا ينبغي ربط الإرهاب بأية ديانة أو ثقافة معي نة. |
66. Another important factor linked to development was that of environmental degradation. | ٦٦ وهناك عامل هام آخر مرتبط بالتنمية وهو تدهور البيئة. |
Linked objects | الكائنات المرتبطة |
The CPD was fully linked to the PRSP and was largely financed through the PRSP mechanism. | وقال إن وثيقة البرنامج القطري قد ر بطت ربطا كاملا بورقة استراتيجيات الحد من الفقر، وقد م ولت إلى حد كبير عن طريق آلية ورقات استراتيجيات الحد من الفقر. |
However, the report was not very bold in its references to the difficulties and flaws linked to the situation resulting from the restructuring. | غير أن التقرير لم يكن جريئا في اﻹشارة الى الصعوبات المتعلقة بالحالة الناشئة مــن إعادة التشكيل. |
At that time, there was no indication that she was linked with the charges subsequently brought against her husband, and she was not accused of or charged with any federal offence. | وخلال تلك الفترة، لم يكن هناك ما يشير إلى وجود أي صلة بينها وبين التهم التي وجهت لزوجها فيما بعد ولم ت تهم ولم ت حل إلى التحقيق في أي قضية فيدرالية. |
Such possibilities include livelihood insurance, home equity insurance, income linked loans, and GDP linked and home price linked securities. | ومثل هذه الاحتمالات تتضمن التأمين على مصادر الرزق، والتأمين على أسهم المساكن، والقروض المرتبطة بالدخول، والسندات المالية المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي وأسعار المساكن. |
There was no evidence that it was linked to the tourism industry as was the case in some countries. | وليس ثمة دليل على أنه مرتبط بصناعة السياحة كما هو الحال في بعض البلدان. |
The effectiveness of ODA was linked to the way recipients used that aid. | 13 واستطرد قائلا إن فعالية المساعدة الإنمائية الرسمية مرتبطة بطريقة استخدام البلدان المتلقية لتلك المعونة. |
It was clear that, indeed, the agreement on the third issue was linked to two agenda items. | وكان من الواضح، فعلا، أن الاتفاق بشأن الموضوع الثالث مربوطا ببندين من جدول الأعمال. |
Some speakers stressed that terrorism was not linked to any specific religion and that there should be no distinction between good and bad terrorism. | وشد د بعض المتكلمين على أن الإرهاب لا يرتبط بأي دين بعينه وأنه لا ينبغي أن يكون هناك تمييز بين الإرهاب الجيد و السيئ . |
This concept has not yet been implemented fully because it was linked to the global access control, the implementation of which has been postponed. | ولم ي طب ق هذا المبدأ إلى حد الآن لأنه مرتبط بمراقبة الدخول الشاملة التي أ رجأ تنفيذها. |
Linked style sheet | موصول أسلوب الورقة |
Create Linked Copy | أنشئ نسخة مرتبطة |
So, linked data. | إذا ، البيانات المترابطة. |
The amount of state social benefits is not linked to any definite income threshold. | ولا يرتبط مبلغ الإعانة الاجتماعية الحكومية بأي مستوى من الدخل. |
This is linked not only to improved programming but also better human resources management. | وذلك شيء يتوقف ﻻ على تحسين البرمجة وحسب وإنما أيضا على حسن إدارة الموارد البشرية. |
However, aid was not directly linked to performance and results, and it is much more difficult to know whether it had the desired impact overall. | ولكن المساعدات لم تكن مرتبطة بشكل مباشر بالأداء والنتائج، ومن الأصعب كثيرا أن نعرف ما إذا كانت قد خلفت التأثير المرغوب في الإجمال. |
In November 2012, Hughes was linked with moves to Arsenal, Liverpool and Manchester City. | في نوفمبر 2012، ارتبط هيوز مع تحركات لارسنال ، ليفربول و مانشستر سيتي . |
In 2004, Nepal was linked for the first time with the Indian railway network. | وفي عام 2004، تم ربط نيبال لأول مرة بشبكة السكك الحديدية الهندية. |
But more importantly, it was linked in to the Andean notions of sacred geography. | ولكن الأهم من ذلك أنها كانت موصولة مع التضاريس المقدسة لأمم الأنديز |
This task is not easy and is closely linked to the issue of capacity building. | وهذه المهمة ليست سهلة وترتبط ارتباطا وثيقا بمسألة بناء القدرات. |
Create Growth Linked Bonds | إصدار سندات مرتبطة بالنمو |
The two are linked. | والمعضلتان مرتبطتان. |
linked to the policy. | مربوط بالسياسة. |
That is linked data. | تلك هي البيانات المترابطة. |
Everything is linked together. | كلها أشياء مرتبطة معا. |
Aqaba's linked with Medina. | اى شىء آخر نعم |
Moreover, it had become clear that drug trafficking was linked to terrorism and other crimes. | يضاف إلى ذلك أنه اتضح أن الاتجار بالمخدرات مرتبط بالإرهاب وبغيره من الجرائم. |
Related searches : Was Linked To - Are Not Linked - Not Directly Linked - Was Not - Was Not Kept - Was Not Understood - Was Not Reflected - Was Not Conducted - Was Not Attempted - Was Not Awarded - Was Not Requested - Was Not Copied