Translation of "was informed about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
About - translation : Informed - translation : Was informed about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The parent company was not informed about this appointment. | ولم ت بل غ الشركة الأم بذلك التعيين. |
It was so , for We were fully informed about him . | كذلك أي الأمر كما قلنا وقد أحطنا بما لديه أي عند ذي القرنين من الآلات والجند وغيرهما خبرا علما . |
It was so , for We were fully informed about him . | كذلك وقد أحاط ع ل م نا بما عنده من الخير والأسباب العظيمة ، حيثما توج ه وسار . |
The judge was informed about the matter and proceeded to disqualify the juror. | وأ بلغ القاضي بهذه المسألة، فقرر أن هذا المحلف غير صالح. |
It's informed us about osteoporosis. | وأطلعتنا على هشاشة العظم |
The Working Group was informed about the current situation facing the Batwa in Burundi. | 12 وأبلغ الفريق العامل بالوضع الراهن الذي يواجهه الباتوا في بوروندي. |
As a former Minister of the Atomic Energy Corporation (AEC), I was also informed about this. | وكوزير سابق لمؤسسة الطاقة الذرية، فقد كنت أيضا على علم بذلك. |
He informed them today about his travel ban | وأبلغهم الشيخ اليوم بمنعه عن السفر |
After I informed the New York Times about these restrictions, NASA was forced to end the censorship. | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر. |
By becoming informed about what the human being eats. | عبر وعينا بما يجب أن يأكله البشر. |
He was well informed in semantics. | و كان أيضا واسع الاطلاع في علم الدلالة. |
The Committee was also informed that the cumulative balance of these reserves at present stands at about 63.5 million. | وأفيدت اللجنة أيضا بأن الرصيد التراكمي لهذين الحسابين الاحتياطيين يبلغ حاليا 63.5 مليون دولار. |
The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes | وينبغي إبقاء مجالس الإدارة المعنية على علم بالنتائج |
The source informed the Working Group about the following persons | 7 أبلغ المصدر الفريق العامل بما يلي |
It informed us about breast cancer, colon cancer in women. | لقد نبهتنا إلى سرطان الثدي والكولون عند النساء |
After I informed the New York Times about these restrictions, | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، |
The Working Group was informed about the situation of the Turkmen minority in Iraq, including in areas controlled by Kurds. | 10 وأ بلغ الفريق العامل بوضع الأقلية التركمانية في العراق، بما في ذلك في المناطق التي يسيطر عليها الأكراد. |
At all of its sessions, the Committee was informed about activities of United Nations bodies dealing with human rights issues. | 24 أ طلعت اللجنة، في جميع دوراتها، على أنشطة هيئات الأمم المتحدة التي ت عنى بمسائل حقوق الإنسان. |
His family was not informed of this. | ولم تبلغ أسرة السيد الزعبي بذلك. |
Upon inquiry, the Committee was informed that | ولدى تقصيها اﻷمر، أبلغت اللجنة بأن |
The Committee was informed that such information was not available. | وأبلغت اللجنة بأن هذه المعلومات غير متوفرة. |
The Board was informed that necessary action was being taken. | وأبلغ المجلس بأنه يجري اتخاذ اﻹجراء الﻻزم في هذا الشأن. |
I have also found out that the Foreign Office was informed about the deaths of the five journalists within 24 hours. | وعلمت أيضا أن وزارة الخارجية كانت على علم بوفاة الصحفيين الخمسة في غضون ٢٤ ساعة من وقوعها. |
Why was I not informed of Wolfstein's arrest? | لماذا لم أبلغ بإعتقال ولفستين |
In the groups several patients are informed about their illnesses at once. | أما في الجماعات، فيتم إخبار العديد من المرضى بمرضهم في وقت واحد. |
Surely on that Day will their Lord be fully informed about them . | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
Surely on that Day will their Lord be fully informed about them . | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
You will be duly informed about the details of these investigations. quot | وسيجري ابﻻغكم بتفاصيل هذه التحقيقات حسب اﻷصول quot . |
She went to the village at once and informed Bhuvan about Lakha. | ذهبت للقريه و اخبرت بوفان عن لا كها |
I've had so much to think about. You should have informed me. | كان لدي الكثير لأفكر به كان يجب أن تخبريني |
This was the first time he had ever been questioned or even informed about this accusation, and he firmly denied the charge. | وكانت هذه هي المرة الأولى التي يستجوب فيها أو حتى يبلغ فيها باتهام ضده، وقد أنكر هذه التهمة بشدة. |
The documents make it clear that the United States Government was always well informed about the terrorist acts committed by these individuals. | وتثبت الوثائق أن حكومة الولايات المتحدة كانت دائما على علم تام بالأعمال الإرهابية التي ارتكبها هؤلاء الأشخاص. |
General 141. The Committee was informed about the coordinated efforts that had led to the elaboration of the revised System wide Plan. | ١٤١ أبلغت اللجنة بالجهود المنسقة التي أفضت إلى إعداد الخطة المنقحة على نطاق المنظومة. |
During that time the author was kept imprisoned in Spain, awaiting extradition, without being informed in detail about the charges against him. | وأثناء ذلك الوقت، ظل صاحب البﻻغ سجينا في اسبانيا بانتظار تسليمه دون إبﻻغه تفصيﻻ بالتهم الموجهة اليه. |
The Committee was informed that most overtime was related to security officers. | وأ بلغت اللجنة بأن معظم العمل الإضافي يتعلق بموظفي الأمن. |
188. The payee was informed of the overpayment immediately it was discovered. | ١٨٨ وأ بلغ الشخص المستفيد على الفور بهذا المبلغ الزائد عن المستحق الذي تم اكتشافه. |
The Committee was informed that UNPROFOR was paying the charges under protest. | وأبلغت اللجنة بأن قوة اﻷمم المتحدة للحماية تدفع الرسوم رغم أنفها. |
They informed her that they believed she was pregnant. | كانت تجهز نفسها للولادة عبر مشاهدة برامج على التلفاز. |
Why was I not informed of my brother's presence? | لماذا لم يخطرنى أحد بتواجد شقيقى |
He was not informed about his right to obtain counsel and did not have an opportunity to choose a defence attorney for himself. | ولم يتم إبلاغه بحقوقه في الحصول على استشارة قانونية، ولم تكن لديه فرصة لاختيار محام للدفاع عنه. |
Certainly, the most fundamental is becoming well informed about government and its activities. | ومما لا شك فيه أن أهمها أن يصبح المواطنون على معرفة جيدة بالحكومة وأنشطتها. |
Many women are insufficiently informed about laws and regulations on a continuing basis. | عدم الدراية الكافية و المستمرة بالقوانين و النظم لدى فئة كبيرة من النساء. |
Would you like to be informed about other lines that cannot be read? | هل مثل إلى حو ل غير ذلك سطور قراءة? |
Ensuring that the public is educated and informed about developments in southern Africa | ـ ضمان توعية الجمهور وإعﻻمه بالتطورات الحاصلة في الجنوب اﻻفريقي |
Another witness informed the Special Committee about land confiscation in the Gaza Strip | ٦٢٧ وأبلغ شاهد آخر اللجنة الخاصة عن مصادرة اﻷراضي في قطاع غزة بقبوله |
Related searches : Informed About - Was Informed - Informed Them About - Informed Him About - Got Informed About - Fully Informed About - Informed About Who - Keep Informed About - Get Informed About - Informed Me About - Informed Us About - Stay Informed About - Is Informed About - Informed About This