Translation of "warrants its products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Warrants its products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, the Court has issued its first arrest warrants. | وثانيا، أصدرت المحكمة أولى أوامرها القاضية بالاعتقال. |
Failure to monitor arrest warrants | عدم مراقبة أوامر القبض |
Moreover, as stated in its report, the Court does not have its own police force to implement its decisions and warrants. | وعلاوة على ذلك، وكما بينت المحكمة في تقريرها، فإنها تفتقر إلى قوة شرطة خاصة بها لتنفيذ أحكامها وأوامرها. |
Its products need to be adapted. | بل لقد أصبح لزاما عليه أن يعيد تكييف منتجاته. |
Layla had warrants for her arrest. | صدرت مذك رات توقيف ضد ليلى. |
Fresh out of warrants. Where is she? | تبا للتصاريح اين هى |
8. Failure to monitor issuance of arrest warrants | ٨ اﻻخفاق في مراقبة عملية اصدار أوامر القبض |
This consideration warrants non debt creating external assistance. | وهذا الاعتبار يكفي لتقديم مساعدة خارجية لا تجلب الديون. |
Its products are sold in over 90 countries worldwide. | وتباع منتجاتها في أكثر من 90 بلدا في جميع أنحاء العالم. |
None of the new technologies warrants changing that approach. | والحق أن أيا من التقنيات العلمية الجديدة لا ينذر بتغيير هذا التناول. |
That is no mean feat and warrants considerable praise. | وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين. |
The situation in the Gulf warrants our close attention. | إن الحالة في الخليج تستحق اهتمامنا البالغ. |
It is also a Treaty that warrants universal adherence. | إنها أيضا معاهدة تبرر اﻻنضمام العالمي. |
I've got two John Doe warrants to serve here. | لدي تفويضان من السيد جون دوي لأخدم هنا |
Most of the arrests occurred without warrants and without charges. | أما غالبية الاعتقالات فإنها تمت بدون أمر قانوني بالاعتقال وبدون تهم. |
In my delegation apos s view, it warrants unanimous adoption. | وهو، في رأي وفد بﻻدي، جدير باعتماده باﻹجماع. |
Some artists sell their products directly in its own stores offering their products at a lower price by not using intermediaries. | بعض الفنانين يبيع منتجه مباشرة في المتاجر الخاصة التي تقدم منتجاتها بسعر أقل من خلال عدم استخدام الوسطاء. |
And so this is going to be equal to its products. | و لا سيكون متعادل او مساوي لمنتجه |
Acted as independent counsel for the review of security intelligence warrants. | عملت كمستشار مستقل لمراجعة أوامر القبض المتعلقة بالاستخبارات الأمنية. |
I want a couple of warrants for Ruth and Teresa Collins. | اريد اذنان قضائيان باسم روث, والأخرى باسم تريزا كولنز |
However, the Tribunal, and in particular its Prosecutor, has a responsibility to ensure that arrest warrants are executed and that indictees are tried. | ولكن ثمة مسؤولية على المحكمة، ومدعيتها العامة بصفة خاصة، عن كفالة تنفيذ أوامر الاعتقال ومحاكمة المتهمين. |
UNIFEM explores how its products and services respond to opportunities and demands. | 49 ويبحث الصندوق الكيفية التي تستجيب بها منتجاته وخدماته للفرص والطلبات. |
The TNC constantly monitors the quality of its suppliers' products and processes. | وترصد هذه الشركة عبر الوطنية باستمرار جودة منتجات مورديها وعمليات التجهيز التي يقومون بها. |
Arrest warrants followed from recommendations contained in the Commission apos s reports. | وتصدر مذكرات التوقيف بناء على التوصيات الواردة في تقارير اللجنة. |
4. The system of administrative detention also warrants a number of changes. | ٤ يسمح نظام اﻻحتجاز اﻹداري أيضا بعدد من التغييرات. |
He is mistaken, because the very nature of compulsion warrants an acquittal! | لقد أخطأ لكنه ... في الحقيقة يجب تبرئته |
The US needs China to finance its mounting debt, and China needs Americans to buy its products. | فالولايات المتحدة تحتاج إلى الصين لتمويل ديونها المتصاعدة، والصين تحتاج إلى الأميركيين لشراء منتجاتها. |
Use hair products, don't use hair products. | نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر |
In total, the Panels issued 270 arrest warrants and denied 4 warrant requests. | وإجمالا، أصدرت الأفرقة الخاصة 270 أمر قبض ورفضت 4 طلبات أمر قبض. |
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community. | ويقتضي هذا التصريح الخبيث ردا حاسما وقويا من المجتمع الدولي. |
Those were the first warrants of arrest to be unsealed by the Court. | لقد كانت هذه أولى أوامر إلقاء القبض التي تفض أختامها من طرف المحكمة. |
So, whaùs so special about her that warrants such a display of talent? | اذن، ما الشيء المميز بها والذي يجعلك متعلقا بهذا لهذه الدرجه |
All orders or warrants issued by a Tribunal judge are sent to the competent authorities of the relevant State and it is for such national authorities to execute those orders or warrants. | ويرسل كل ما يصدر عن قاض من قضاة المحكمة من أوامر الى السلطات المختصة للدولة صاحبة الشأن، ويترك لهذه السلطات الوطنية أمر تنفيذ تلك اﻷوامر. |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
Meanwhile, its staggeringly successful products are generating still more cash to handle and stockpile. | وفي الوقت نفسه، تعمل منتجاتها التي حققت نجاحا مذهلا على توليد المزيد من الأموال النقدية التي يتعين عليها التعامل معها وتختزنها. |
Each country sets its own framework for ensuring the safety of human tissue products. | وتضع كل دولة على حدة إطار عمل خاص بها من أجل ضمان سلامة منتجات الأنسجة البشرية. |
It was also implementing the Nuclear Suppliers Group Guidelines and its list of products. | وهي تنفذ أيضا المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية وقائمة منتجاتها. |
However, the equity and efficiency of the Council are also products of its processes. | ولكن إنصــاف المجلـــس وكفاءته هما أيضا نتاج عملياته. |
Other products cost less. Other products had more features. | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. |
Meanwhile, it can finance its next new thing from the cash that its great products will continue to generate. | وفي الوقت نفسه، تستطيع الشركة أن تمول منتجها الجديد التالي بالاستعانة بالأموال التي سوف تستمر منتجاتها العظيمة في توليدها. |
A German court has now issued arrest warrants for those involved in his abduction. | ولقد أصدرت إحدى المحاكم الألمانية الآن أمرا بالقبض على كل من تورط في اختطافه. |
I was looking at some of these pictures attached to the warrants for arrest. | كنت أنظر لبعض الصور المرفقة بمذكرات الاعتقال |
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. | منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. |
Petroleum products | المنتجات النفطية() |
Related searches : Its Products - Of Its Products - And Its Products - Guarantees Its Products - Markets Its Products - With Its Products - For Its Products - Position Its Products - Its Products Include - Sources Its Products - Warrants That - Stock Warrants - Warrants Caution - Warrants Against