Translation of "warrant" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't come in without a search warrant. A search warrant?
لن تستطيع الدخول دون مذكرة بالتفتيش إذن تفتيش
A search warrant!
إنهم يفتشون بيتي
He can't come in without a search warrant. Not without a search warrant.
هو لن يستطيع الدخول إلا بمذكرة تفتيش ليس بدون مذكرة تفتيش
A Warrant of Hypocrisy
المحكمة الجنائية الدولية والنفاق
You got a warrant?
هل لديك اذن
Got a warrant, Dutch?
أمعك تصريح يا داتش
Requires a search warrant.
هذا يتتطلب إذن تفتيش .
You got a warrant?
هل معك أمر باعتقالي
I'll warrant I am.
أنا أحصن نفسي
(a) Arrested without a warrant
(أ) تم القبض عليه بدون إذن قانوني
Might I see your warrant?
هل يمكن أن يرى تفويضك
Have you got a warrant?
هل لديك م ذك رة للدخول
We have a search warrant.
معنا مذكرة تفتيش
You get me a warrant.
(اجلب لي التفويض.
The warrant was no leap forward.
لم يكن أمر الاعتقال بمثابة قفزة إلى الأمام.
Or have ye a clear warrant ?
أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا .
Or have ye a clear warrant ?
بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم
I'd need a warrant, wouldn't I?
سيكون واجب علي ان اجلب تصريح، اليس كذلك
There was no warrant for his arrest.
ولم يكن هناك أمر بالقبض عليه.
No warrant was issued for his arrest.
ولم يصدر أمر اعتقال في هذا الصدد.
I have a warrant for your arrest.
انا معى اذن بالقبض عليك
You can't hold me without a warrant.
أنت لا تستطيع إحتجازي بدون تفويض.
I have a warrant for your arrest.
لدى مذكرة بالقبض عليك.
If that blasted warrant had only arrived...
...إذا وصلت فقط تلك المذكرة الملعونة
What the lawyers tweet about doesn't warrant monitoring.
ما يطرح في تويتر من المحامين لا يستحق المراقبة بقدر ما يستحق المتابعة لغرض الإفادة والاستفادة.
That fact is rare enough to warrant highlighting.
وتلك حقيقة نادرة بحيث تستحق أن تبرز.
They had come now armed with a warrant.
قد يأتون الآن المسلحة مع أمر قضائي. صاح الناس من معلومات متضاربة
They can't issue an international warrant of arrest.
لا يمكنهم إصدار مذكرة إعتقال دولية
You got enough for a search warrant now?
ألديك ما يكفى لأستخراج أمر التفتيش الآن
You haven't got a search warrant, have you?
ليس معك إذن بالتفتيش أليس كذلك
Would I need a warrant for that, too?
هل احتاج الى تصريح لذلك أيضا
Environmental chemicals and particulates might warrant their own categories.
فالمواد الكيميائية البيئية والعوالق الدقيقة في الهواء الذي نتنفسه قد يثبت أنها تستحق تصنيفا خاصا بها.
Mozambique is spying on its people (without a warrant)
موزمبيق تتجسس على شعبها (بدون تصريح)
Of these, Warrant , was the biggest box office success.
من هؤلاء، Warrant ، كان الأكبر نجاحا.
There are two warrant officer ranks Offiziersstellvertreter and Vizeleutnant.
هناك نوعان من أمر ضابط الصف، وOffiziersstellvertreter Vizeleutnant.
And, I warrant, a virtuous, Where is your mother?
وأنا أمر ، والفاضلة ، أين أمك
No cop can come in here without a warrant.
لا يستطيع شرطى أن يأتى هنا دون مذك رة قضائية
We don't need a warrant when there's a riot.
لا نحتاج لم ذك رة عندما تكون هناك أعمال شغب
I carry his death warrant here against my breast.
إننى أحمل ضمان موته هنا فى صدرى
You got no warrant, no charges. I don't bully.
ليس لديك امر تفتيش, ولا يوجد تهمة على , اذن فانا حر
What would I be wanting with a search warrant?
ما حاجتي لمذكرة تفتيش
I have a warrant here. You're under house arrest.
لدي إذن، أنت قيد الإقامة الجبرية
It's the police. It seems they have a warrant.
أنها الشرطة يبدو أن لديهم تفويض
An international arrest warrant was issued for that Somali leader.
وصدر إذن دولي بإلقاء القبض على هذا القائد الصومالي.
ROMEO I warrant thee, my man's as true as steel.
ROMEO أنا أمر اليك ، رجل بلدي الحقيقي مثل الصلب.

 

Related searches : Court Warrant - Submission Warrant - Warrant Holder - Warrant For - Warrant Against - Warrant Agreement - May Warrant - Warrant Bond - Bench Warrant - Stock Warrant - Warrant Publication - Interest Warrant - Warrant Liability - Extradition Warrant