Translation of "extradition warrant" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Extradition - translation : Extradition warrant - translation : Warrant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The complainant was not the subject of any national or international arrest warrant, nor a request for extradition.
ولم يصدر أي أمر وطني أو دولي بالقبض على الملتمسة، ولا أي طلب بالتسليم.
As regards the non extradition of nationals and the simplification of the traditional extradition process, the developments in Europe with respect to the European arrest warrant were encouraging.
وفيما يتعلق برفض تسليم المواطنين وتبسيط عملية التسليم التقليدية، كانت التطورات في أوروبا فيما يتعلق بأمر التوقيف الأوروبي مشجعة.
You can't come in without a search warrant. A search warrant?
لن تستطيع الدخول دون مذكرة بالتفتيش إذن تفتيش
Extradition
تسليم المجرمين
extradition
تسليم المجرمين
Extradition
ثانيا تسلم المجرمين
A search warrant!
إنهم يفتشون بيتي
On 12 October 2005, an international arrest warrant was issued for Mr. Saddik, who was residing in France, at the request of the Lebanese Government, which also requested his extradition.
وفي 12 تشرين الأول أكتوبر 2005، صدر أمر دولي بتوقيف السيد صديق، الذي كان يقيم في فرنسا، بناء على طلب من الحكومة اللبنانية التي طلبت أيضا تسليمه إليها.
He can't come in without a search warrant. Not without a search warrant.
هو لن يستطيع الدخول إلا بمذكرة تفتيش ليس بدون مذكرة تفتيش
A Warrant of Hypocrisy
المحكمة الجنائية الدولية والنفاق
You got a warrant?
هل لديك اذن
Got a warrant, Dutch?
أمعك تصريح يا داتش
Requires a search warrant.
هذا يتتطلب إذن تفتيش .
You got a warrant?
هل معك أمر باعتقالي
I'll warrant I am.
أنا أحصن نفسي
Extradition treaties
3 معاهدات تسليم المجرمين
Right. Extradition.
حسنا، يتم تسليمه
However, as the European arrest warrant would only apply between European Union member States, the difficulty would still remain with respect to the extradition of nationals of the Union to other States.
بيد أنه نظرا لأن أمر التوقيف الأوروبي سينطبق فقط فيما بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، سوف تظل الصعوبة قائمة بشأن تسليم مواطني الاتحاد إلى الدول الأخرى.
(a) Arrested without a warrant
(أ) تم القبض عليه بدون إذن قانوني
Might I see your warrant?
هل يمكن أن يرى تفويضك
Have you got a warrant?
هل لديك م ذك رة للدخول
We have a search warrant.
معنا مذكرة تفتيش
You get me a warrant.
(اجلب لي التفويض.
The Extradition Act
قانون تسليم المجرمين
Extradition (art. 16)
1 تسليم المجرمين (المادة 16)
I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers).
كما ترأست إجراءات تسليم المجرمين (بما فيها إجراءات تسليم المتاجرين بالمخدرات).
The non extradition of nationals remains an important legal impediment to extradition.
وما زال عدم تسليم المواطنين يشك ل عقبة قانونية هامة تقف أمام تنفيذ التسليم.
The warrant was no leap forward.
لم يكن أمر الاعتقال بمثابة قفزة إلى الأمام.
Or have ye a clear warrant ?
أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا .
Or have ye a clear warrant ?
بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم
I'd need a warrant, wouldn't I?
سيكون واجب علي ان اجلب تصريح، اليس كذلك
cases of simplified extradition
حالات تسليم المجرمين المبسطة
Extradition law and practice
قوانين وممارسات تسليم المطلوبين
(vi) Extradition (article 16)
6 تسليم المجرمين (المادة 16)
Extradition (art. 16, para.
4 تسليم المجرمين (الفقرة 5 من المادة 16)
Likewise, extradition is denied
كذلك يرفض الاسترداد
(a) Extradition of criminals
(أ) تسليم المجرمين.
Strengthening prosecution and extradition
تعزيز المقاضاة وتسليم الجناة
Extradition of alleged offenders
تسليم المدعى أنهم جناة
Mexico proposed the easing of the high standard of evidence required by some States and suggested that it should be sufficient to submit the arrest warrant or sentencing document for a request for extradition to be acceptable.
11 وقد اقترحت المكسيك التخفيف من غلواء مستوى الاثبات الذي تشترطه بعض الدول وأشارت إلى أنه ينبغي أن يكون تقديم أمر التوقيف أو سند الحكم كافيا لأن يقبل طلب التسليم.
There was no warrant for his arrest.
ولم يكن هناك أمر بالقبض عليه.
No warrant was issued for his arrest.
ولم يصدر أمر اعتقال في هذا الصدد.
I have a warrant for your arrest.
انا معى اذن بالقبض عليك
You can't hold me without a warrant.
أنت لا تستطيع إحتجازي بدون تفويض.
I have a warrant for your arrest.
لدى مذكرة بالقبض عليك.

 

Related searches : Extradition Treaty - Extradition Law - Extradition Agreement - Extradition Custody - Extradition Act - Extradition Request - Extradition Proceedings - Extradition Treaties - Face Extradition - Pending Extradition - Extradition Process - Request For Extradition