Translation of "waive the privilege" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I waive the right to dispute.
أتنازل عن حق المعارضة
2. The debtor may not waive defences
2 لا يجوز للمدين أن يتنازل عن الدفوع
(b) The account debtor may not waive defences
(ب) لا يجوز لصاحب الحساب المدين أن يتنازل عن الدفوع
Got the marriage license. The judge'll waive the 3day wait.
ستحصل على وثيقة الزواح القاضي سيحررها خلال ثلاثة ايام
The defendant will waive reading of the information and stand mute.
المتهم س ي ت رك قراءة المعلومات وي س كت .
Your privilege.
براحتك.
What privilege?
أي إمتياز
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure.
وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 78 من النظام الداخلي.
A privilege for the few.
ميزة للبعض
I have the privilege, yes...
لي الشـرف، نعـم
Who give you the privilege?
من الذي منحك هذا الامتياز
That's your privilege.
هذاحقك.
What a privilege.
يا له من شرف.
It's your privilege.
أنه أمتياز لك
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure.
وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 22 من النظام الداخلي.
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements.
غير أن اﻻحتمال ضئيل أن تتخذ قرارات أخرى ﻹلغاء الحق في تلك المحاضر.
You shall have the same privilege.
و كذالك العودة الى روما كالرومانيين
Revoking America s Exorbitant Privilege
إبطال الميزة الباهظة التي تنفرد بها أميركا
Darwin had great privilege.
حظي داروين بشرف كبير.
That's your privilege, sir.
هذا إمتيـازك يـا سي دي.
That is your privilege.
هذا من حقك
I have that privilege.
أحظى بذلك الشرف .
A genuine privilege, commander.
امتياز حقيقي أيها الآمر
It's our privilege entirely.
هذا شرف لي يا جنرال
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner.
فهم يوزعون منشورات ويلوحون بﻻفتة.
Chuckles I don't envy you the privilege.
لا أحسدك على ذلك
This privilege is called seigniorage.
هذا الإمتياز يسمي ميزة الكبير .
That means privilege and sacrifice.
وهذا يعني الشرف والتضحية
Thank you for the privilege. It was great.
أشكركم على هذا الشرف، لقد كان عظيما
On the contrary, it is entirely my privilege.
بالعكس فانة بالتأكيد من أمتيازاتى
You have the privilege of being his property.
لديك امتياز ان تكون من ممتلكاته
Sami had a life of privilege.
كان سامي يعيش حياة رفيعة المستوى.
Secondly, privilege must be paid for.
ثانيا، إن كل ميزة لها ثمن ﻻ بد من دفعه.
(e) Privilege must be paid for.
)ﻫ( يجب أن يكون الغ رم بالغ ن م.
To experience it is a privilege.
تجربتها هو امتياز.
I have never accepted that privilege.
لم أقبل أبدا هذا الامتياز.
Should such a privilege continue to exist, the Muslim world with a population of nearly 1.5 billion should be extended the same privilege.
وأن كان لابد من استمرار هذه الميزة، فلابد أن يتمتع العالم الإسلامي الذي يضم ما يقرب من 1.5 بليار مسلم بنفس هذه الامتياز .
The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly.
ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
Giving birth is not a privilege of the rich!
الولادة ليست حكرا على الأغنياء!
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي.
I had the privilege to participate in that meeting.
وقـد كـان لـي شرف اﻻشتراك في ذلك اﻻجتماع.
The boat races were a privilege which you've lost.
سباقات القوارب كانت امتيازا ، وأنت خسرته
That is a privilege for bankers only.
هذه الميزة فقط للمصرفيين.
It's been a privilege talking to you.
كان من الشرف التحدث إليكم.
Well, I suppose it's an artist's privilege.
حسنا ، افترض ان هذا امتياز للرسام

 

Related searches : Enjoy The Privilege - Abuse The Privilege - Retain The Privilege - Has The Privilege - Have The Privilege - Had The Privilege - Get The Privilege - Waive The Application - Waive The Fee - Waive The Payment - Waive The Confidentiality - Waive The Requirement