Translation of "has the privilege" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No country has ever voluntarily relinquished privilege and power. | ولم يحدث أبدا أن تطوع بلد بالتخلي عن امتيازاته وسلطته. |
Lynn Verinsky Ha! Wow. And what a privilege that has been. | لينن فيرينسكي ها! واو. وأي شرف كان لك |
Your privilege. | براحتك. |
What privilege? | أي إمتياز |
That means that it has a privilege that other countries do not have. | لها حق إمتياز ليس لدول أخري . |
Venezuela has had the privilege of witnessing and participating in substantial changes within the Security Council. | وقد تشرفت فنزويﻻ بأن تشهــد وتشـارك في تغييرات هامــة فــي مجلس اﻷمـــن. |
A privilege for the few. | ميزة للبعض |
I have the privilege, yes... | لي الشـرف، نعـم |
Who give you the privilege? | من الذي منحك هذا الامتياز |
That's your privilege. | هذاحقك. |
What a privilege. | يا له من شرف. |
It's your privilege. | أنه أمتياز لك |
It has truly been a great honour and privilege to lead that great institution. | لقد حظيت حقا بشرف وامتياز قيادة تلك المؤسسة العظيمة. |
You shall have the same privilege. | و كذالك العودة الى روما كالرومانيين |
Revoking America s Exorbitant Privilege | إبطال الميزة الباهظة التي تنفرد بها أميركا |
Darwin had great privilege. | حظي داروين بشرف كبير. |
That's your privilege, sir. | هذا إمتيـازك يـا سي دي. |
That is your privilege. | هذا من حقك |
I have that privilege. | أحظى بذلك الشرف . |
A genuine privilege, commander. | امتياز حقيقي أيها الآمر |
It's our privilege entirely. | هذا شرف لي يا جنرال |
India has had the privilege to chair the Group of Governmental Experts on small arms and light weapons. | وكان للهند شرف ترؤس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Excuse me, but has not every member of this assembly... been granted the privilege of immunity from arrest? | أعذرني ، لكن أليس كل عضو في هذه الجمعية م نح حصانة من الإعتقال |
Chuckles I don't envy you the privilege. | لا أحسدك على ذلك |
During the reporting period, 2001 2004, the WMS has continued to exercise its privilege of Consultative Status with ECOSOC. | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، 2001 2004، واصلت الجمعية التمتع بمركزها الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
ln recognition, the Senate has bestowed upon Caesar the rank, privilege and title of dictator of Rome for life. | و لقد اعترف مجلس الشيوخ بانجازات القيصر و قرر منحه لقب ديكتاتور روما مدى الحياة |
This privilege is called seigniorage. | هذا الإمتياز يسمي ميزة الكبير . |
That means privilege and sacrifice. | وهذا يعني الشرف والتضحية |
This year, Algeria has the privilege and the responsibility of coordinating those Institutions engaged in the building of Maghreban unity. | يعود للجزائر هذه السنة شرف ومسؤولية تنسيق مؤسسات البناء الوحدوي المغاربي. |
Never in history has such a scandalous privilege been sought for the organized perpetrators of similar cases of genocide. | لم يحدث مطلقا في التاريخ أن طلبت مثل هذه الميزة المخزية لمرتكبي حاﻻت اﻹبـــادة الجماعية المماثلة. |
What does it mean? That means that it has a privilege that other countries do not have. | ماذا يعني ذلك هذا يعني أن لها حق إمتياز ليس لدول أخري . |
Thank you for the privilege. It was great. | أشكركم على هذا الشرف، لقد كان عظيما |
On the contrary, it is entirely my privilege. | بالعكس فانة بالتأكيد من أمتيازاتى |
You have the privilege of being his property. | لديك امتياز ان تكون من ممتلكاته |
Sami had a life of privilege. | كان سامي يعيش حياة رفيعة المستوى. |
Secondly, privilege must be paid for. | ثانيا، إن كل ميزة لها ثمن ﻻ بد من دفعه. |
(e) Privilege must be paid for. | )ﻫ( يجب أن يكون الغ رم بالغ ن م. |
To experience it is a privilege. | تجربتها هو امتياز. |
I have never accepted that privilege. | لم أقبل أبدا هذا الامتياز. |
The power of indignation is a necessary component of a transparent and interdependent world that has lost the privilege of ignorance. | إن قوة السخط والاستياء تشكل عنصرا ضروريا لعالم شفاف يعتمد أفراده على بعضهم البعض، إنه العالم الذي خسر ميزة الجهل . |
Should such a privilege continue to exist, the Muslim world with a population of nearly 1.5 billion should be extended the same privilege. | وأن كان لابد من استمرار هذه الميزة، فلابد أن يتمتع العالم الإسلامي الذي يضم ما يقرب من 1.5 بليار مسلم بنفس هذه الامتياز . |
India has the honour and privilege of being Chairman of the Board of Governors of the Agency for the period 1994 1995. | وتتشرف الهند بأن يكون لها امتياز لرئاسة مجلس محافظي الوكالة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
India has the privilege of being not only a founder member, but also the host of the Committee since its very inception. | ولم تحظ الهند فقط بأن تكون عضوا مؤسسا للجنة، بل أنها أيضا البلد المضيف للجنة منذ إنشائها. |
Giving birth is not a privilege of the rich! | الولادة ليست حكرا على الأغنياء! |
We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي. |
Related searches : Enjoy The Privilege - Abuse The Privilege - Retain The Privilege - Had The Privilege - Waive The Privilege - Get The Privilege - Privilege Of The Floor - Least Privilege - Privilege Level - Privilege Over - Immune Privilege - Give Privilege