Translation of "waive the payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Payment - translation : Waive - translation : Waive the payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I waive the right to dispute. | أتنازل عن حق المعارضة |
2. The debtor may not waive defences | 2 لا يجوز للمدين أن يتنازل عن الدفوع |
(b) The account debtor may not waive defences | (ب) لا يجوز لصاحب الحساب المدين أن يتنازل عن الدفوع |
Got the marriage license. The judge'll waive the 3day wait. | ستحصل على وثيقة الزواح القاضي سيحررها خلال ثلاثة ايام |
The defendant will waive reading of the information and stand mute. | المتهم س ي ت رك قراءة المعلومات وي س كت . |
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure. | وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 78 من النظام الداخلي. |
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure. | وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 22 من النظام الداخلي. |
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements. | غير أن اﻻحتمال ضئيل أن تتخذ قرارات أخرى ﻹلغاء الحق في تلك المحاضر. |
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner. | فهم يوزعون منشورات ويلوحون بﻻفتة. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
The next payment? | الدفعة التالية |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly. | ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Payment of the benefit | دفع اﻻستحقاقات |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions | ومن هنا لا بد من ايجاد طريقة تمويلية تكفل مشاركة الجميع. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Calculates the cumulative interest payment. | تحسب دفعة الفائدة المتراكمة. |
Calculates the cumulative principal payment. | تحسب الدفعة الرئيسية المتراكمة. |
The down payment is cheap. | الدفعة الأولى قليلة الثمن |
Late payment or non payment of contributions has a negative impact on the completion strategy. | ذلك أن التأخير في السداد أو عدم دفع المساهمات تترتب عليه آثار سلبية بالنسبة لاستراتيجية الإنجاز. |
Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78. | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة. |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
Decides also that the Governing Council will keep the payment mechanism and the priority of payment under review. | 2 ي قرر أيضا أن ي بقي مجلس الإدارة آلية الدفع وأولوية الدفع قيد الاستعراض. |
It was unlikely that ONUSAL would pursue recovery actions in the local courts since the Organization is reluctant to waive its immunity. | وليس من المرجح أن تتخذ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور إجراءات للحصول على تعويض في المحاكم المحلية نظرا ﻷن المنظمة تمانع في رفع حصانتها. |
Section I. Payment of the benefit | الفرع طاء دفـع الاستحقاق |
But the payment system would survive. | ولكن نظام المدفوعات سوف يظل باقيا. |
The case was detected before payment. | وتم اكتشاف الحالة قبل الدفع. |
Related searches : Waive The Application - Waive The Fee - Waive The Confidentiality - Waive The Requirement - Waive The Privilege - Waive The Obligation - Waive The Defense - Waive The Right - Waive The Benefit - Waive The Return - Waive The Option - The Parties Waive - Waive Claims