Translation of "waive its right" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I waive the right to dispute.
أتنازل عن حق المعارضة
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure.
وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 22 من النظام الداخلي.
2. The debtor may not waive defences
2 لا يجوز للمدين أن يتنازل عن الدفوع
(b) The account debtor may not waive defences
(ب) لا يجوز لصاحب الحساب المدين أن يتنازل عن الدفوع
Got the marriage license. The judge'll waive the 3day wait.
ستحصل على وثيقة الزواح القاضي سيحررها خلال ثلاثة ايام
The defendant will waive reading of the information and stand mute.
المتهم س ي ت رك قراءة المعلومات وي س كت .
It was unlikely that ONUSAL would pursue recovery actions in the local courts since the Organization is reluctant to waive its immunity.
وليس من المرجح أن تتخذ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور إجراءات للحصول على تعويض في المحاكم المحلية نظرا ﻷن المنظمة تمانع في رفع حصانتها.
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements.
غير أن اﻻحتمال ضئيل أن تتخذ قرارات أخرى ﻹلغاء الحق في تلك المحاضر.
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure.
وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 78 من النظام الداخلي.
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner.
فهم يوزعون منشورات ويلوحون بﻻفتة.
Its all right.
لا عليك
Its mad and yet its right
إنه جنوني ولكنه صائب
The court ruled that the response as to no objection was not an agreement to waive the right to opt for determination by arbitration, there was no prima facie agreement to rescind the arbitration agreement.
قضت المحكمة بأن الإجابة بعدم الاعتراض ليست اتفاقا على التنازل عن حق اختيار الفصل بالتحكيم، ولم يكن هناك اتفاق من حيث الظاهر على فسخ اتفاق التحكيم.
The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly.
ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
In any self respecting government that sanctifies the lives of its citizens, does give up playing its natural role in protecting the country, her sons, animals, trees and wealth. And if it has to waive our wealth let it be.
على أية حكومة تحترم نفسها و تقدس أرواح مواطنيها أن لا تتنازل عن لعب دوها الطبيعي في حماية البلد و أبنائه و حيواناته و أشجاره و ثرواته، و إذا كان لا بد من التنازل عن ثرواتنا فليكن.
And its enlightenment as to its wrong and its right
فألهمها فجورها وتقواها بي ن لها طريق الخير والشر وأخر التقوى رعاية لرؤوس الآي وجواب القسم
Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78.
وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة.
That's its centromere right there.
و هنا السينترومير .
Its all right, whatever happens...
لا بأس ، مهما حدث
At its sixtieth session, the General Assembly decided to waive rules 67 and 108 of its rules of procedure in order to permit meetings to be declared open and debates to proceed without the presence of the quorum required under those rules.
8 قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين، وقف العمل بالمادتين 67 و 108 من نظامها الداخلي، لكي يتاح إعلان افتتاح الجلسات وسير المناقشات دون توافر النصاب القانوني الذي تقتضيه هاتان المادتان.
Its y intercept is right there.
تقاطع y سيكون هنا
The Assembly decided to waive rule 15 of the rules of procedure and to proceed immediately to the consideration of agenda item 157.
وقررت الجمعية العامة وقف تطبيق المادة 15 من النظام الداخلي والانتقال مباشرة للنظر في البند 157 من جدول الأعمال.
One of its diagonals will be right along the horizontal, right like that.
واحد من هذه الاقطار سيكون على طول الافق، هكذا
Right? Coffee, at its core, is what?
صحيح القهوة، وجوهرها، هي ماذا
literally a currency in its own right.
عملة في حد ذاتها.
Well, this was its natural state, right?
حسن ا .. هذ المكان الطبيعي للنابض .. أليس كذلك
Its going to be right over here.
سوف تكون هنا
In this event, the United Nations would cooperate with the law enforcement authorities to ensure effective prosecution and would waive its privileges and immunities to the extent necessary to achieve this object (see paras. 9, 10 and 14 above).
وإذا ما تأكد ذلك، فإن اﻷمم المتحدة تتعاون مع السلطات المعنية بإنفاذ القوانين لتأمين إجراءات التتبع الفعلي، وترفع امتيازاتها وحصاناتها بالقدر الذي يتطلبه تحقيق هذا الغرض. )انظر الفقرات ٩ و ١٠ و ١٤ أعﻻه(.
The Committee should reserve its right to return to its original position.
وعلى اللجنة أن تحتفظ بحقها في العودة إلى موقفها الأصلي.
Its vertex, right there, its vertex is the point x1 comma y1.
هذه ستكون القمة، هنا، وستكون القمة على النقطة x1،y1
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure on draft resolutions A 60 L.22 and A 60 L.23.
وقررت الجمعية العامة استثناء مشروعي القرارين A 60 L.22 و A 60 L.23 من تطبيق القاعدة 78 من النظام الداخلي.
Each is immensely important in its own right.
وكل من هاتين القيمتين تشكل أهمية كبرى في سياقها.
length of one of its sides squared... ...right?
طول احد جوانبه مربع ...
Its imaginary part is minus 4 right there.
وجزؤه الوهمي هو 4 هنا 4
And we have its derivative sitting right there.
وليدنا مشتفتها موجودة هنا.
So its going to be right over here.
نذهب 60 درجة اخرى، اذا سوف تكون هنا
You're right. Your mouth has its own sweetness.
إنك على حق ،إن لفمك حلاوة خاصة به
Since the draft resolutions have been circulated only today, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure.
وبما أنه لم يتم توزيع مشروعي القرارين إلا اليوم، فمن شأن استثنائهما من الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي أن يكون ضروريا.
Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure.
وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على عدم تطبيق الحكم الوارد في المادة ٧٨ من النظام الداخلي.
We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens.
ونحن نناشد جميع الدول أن تمارس حقها في حماية مواطنيها والقيام بواجبها تجاههم.
At the same meeting, the Committee voted to waive rule 120 of the rules of procedure by a recorded vote of 80 to 34, with 4 abstentions.
7 وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة، من خلال تصويت مسجل، على طلب الإعفاء من تطبيق أحكام المادة 120، وذلك بأغلبية 80 صوتا مقابل 34 صوتا، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
Palestine has the indisputable right to defend its territory.
لفلسطين حق لا نزاع فيه من أجل الد فاع عن ترابها.
So proud of Kabul and its people right now.
فخور جدا بكابول وشعبها الآن.
It's going to look at its rules right here.
ستتجه الى قواعدها هنا
Its all right. As my mother used to say
لا بأس ، كما كانت تقول أمى

 

Related searches : Right To Waive - Waive Your Right - Waive A Right - Waive Any Right - Waive Their Right - Waive My Right - Waive The Right - Waive His Right - Reserves Its Right - Reserve Its Right - On Its Right - Its Own Right