Translation of "violate a contract" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What's a contract? | ما هو العقد |
Let's sign a contract. | هيا نوقع العقد |
I've got a contract. | أنا عندي عقد. |
We took a contract. | لقد تعاقدنا |
No one shall violate it. | لا أحد سينتهكه |
Use of mercenaries as a means to violate human rights | استخدام المرتزقة كوسيلة ﻻنتهاك حقوق اﻻنسان |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | (أ) الناشئة عن عقد أصلي يكون عقدا لتوريد أو تأجير بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو عقد تشييد أو عقدا لبيع أو تأجير ملك عقاري أو |
A contract, a covenant between us... | لقد كان هناك عهدا بيننا |
A contract killing, for 150,000. | على يد قاتل مأجور، مقابل 150 ألف دولار. |
That's a breach of contract. | هذا هو خرق العقد. |
I want a runoftheplay contract. | أريد كسب عقد المسرحية. |
Lenders complain that such a law would violate their property rights. | إن المقرضين يشتكون من أن مثل هذا القانون من شأنه أن ينتهك حقوق ملكيتهم. |
No development can violate human rights. | ليس هناك من تنمية تنتهك حقوق الإنسان. |
He went against his contract and signed a contract with Giant as well. The bastard. | وق ع تعاقد مع مركز العملاق لينتقل هناك ..ذلك الوغد |
(b) in a written contract or | (ب) أو في عقد مكتوب |
Form of a contract of assignment | شكل عقد الإحالة |
I have a contract with eugenics. | انا لدي عقد معهم |
I've signed a contract with her. | أنا لدي ع ـقد معها |
A longterm contract with no options. | عقد طويل المدى بدون خيارات. |
I got a contract with you. | إن بيننا عقد |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
Israel continues on a nearly daily basis to violate the Blue Line and to violate Lebanon's sovereignty, including through violations of its airspace by Israeli warplanes. | 2 تستمر إسرائيل بخرق الخط الأزرق وانتهاك السيادة اللبنانية بشكل شبه يومي خاصة من خلال الخروقات الجوية لطائراتها الحربية. |
In a free world they violate the natural rights of every citizen. | فى العالم الحر هم ينتهكون الحقوق الطبيعية لكل مواطن |
A treaty is like a contract between countries. | الهدنة تشبه عقدا يوقع بين البلدان |
We can violate your expectations about shape. | حسنا. سوف ننتهك توقعاتكم عن الشكل |
We can violate your expectations on representation | نستطيع أن ننتهك توقعاتكم في الصورة |
You can violate your expectations about experience. | تستطيع أن تنتهك توقعاتك عن |
(b) Main trunking contract . (a) Office furniture . | عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية |
She's got a fiveyear contract with me. | لديها خمس سنوات عقد معي. |
The marriage contract absolutely forbids a harem. | عقد الزواج بالتأكيد ي حر م إمتلاك الحريم |
Termination of a contract for excessive onerousness... | (إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا |
You start a strict diet and you violate your diet and you say | بدء تشغيل نظام غذائي صارم وأنت تنتهك النظام الغذائي الخاص بك وأنت تقول آه، اليوم أنا لست |
I can't permit you to violate a grave, no matter what the reason! | لا استطيع ان اسمح لك بانتهاك حرمة القبور مهما كان السبب |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
You're looking for a contract, looking for a visa | تشرشي على الكونترا، تلو ج على الفيزة |
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises | (أ) العقد الأصلي يعني العقد المبرم بين المحيل والمدين، الذي ينشأ عنه المستحق المحال |
(g) quot Procurement contract quot means a contract between the procuring entity and a supplier or contractor resulting from procurement proceedings | )ز( يقصد بمصطلح quot عقد اﻻشتراء quot عقد بين الجهة المشترية ومورد أو متعاقد نتيجة ﻻجراءات اﻻشتراء |
You are not allowed to violate the rules. | لا يجوز لك خرق القواعد. |
You are not allowed to violate the rules. | ليس لك أن تتعدى على القوانين. |
You are not allowed to violate the rules. | لا يحق لك أن تكسر اللوائح المتبعة. |
OK. We can violate your expectations about shape. | حسنا. سوف ننتهك توقعاتكم عن الشكل |
These abuses violate both US and international law. | لا شك أن هذه الانتهاكات تخالف قوانين الولايات المتحدة والقوانين الدولية. |
Related searches : Violate Contract - Violate A Principle - Violate A Prohibition - Violate A Right - Violate A Duty - Violate A Rule - Violate A Law - Violate Against - Violate Copyright - Grossly Violate - Violate Guidelines - Violate Obligations - Violate Rules