Translation of "victims of torture" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Victims of torture | ضحايا التعذيب |
Victims of Torture . 13 3 | حاء |
VI. Assisting victims of torture . 31 | السادس مساعدة ضحايا التعذيب |
International Rehabilitation Council for Torture Victims | إسبانيا |
Member States should strengthen assistance to victims of torture, including by increased support for the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. | ٧١ وينبغي للدول اﻷطراف أن تعزز المساعدة المقدمة لضحايا التعذيب، بما في ذلك زيادة الدعم المقدم لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture still | ﻻ يزال صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Commending the persistent efforts by non governmental organizations, including the considerable network of centres for the rehabilitation of victims of torture, to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تثنـي على الجهود الدؤوبـة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية، بما فيها الشبكة الكبيرة لمراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، من أجل مكافحة التعذيب وتخفيف معاناة ضحاياه، |
Commending the persistent efforts by non governmental organizations, including the considerable network of centres for the rehabilitation of victims of torture, to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تثنـي على الجهود الدؤوبـة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لمكافحة التعذيب ولتخفيف معاناة ضحاياه، بما فيها الشبكة الكبيرة لمراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، |
Commending the persistent efforts by non governmental organizations, including the considerable network of centres for the rehabilitation of victims of torture, to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تثنـي على الجهود الدؤوبـة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لمكافحة التعذيب ولتخفيف معاناة ضحاياه، بما فيها الشبكة الكبيرة لمراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، |
of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture | للتبرعات لضحايا التعذيب |
Treatment and Rehabilitation Centre for Victims of Torture (TRC), Ramallah | مركز علاج وتأهيل ضحايا التعذيب، رام الله |
United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture 3 657.0 | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Audit of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture | 217 مراجعة أعمال صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Commending the persistent efforts of civil society organizations, including non governmental organizations and the considerable network of centres for the rehabilitation of victims of torture, to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تثنـي على الجهود الدؤوبـة التي تبذلها منظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية، والشبكة الكبيرة لمراكز تأهيل ضحايا التعذيب، من أجل مكافحة التعذيب وتخفيف معاناة ضحاياه، |
(c) There are no special provisions for compensating victims of torture. | )ج( ﻻ توجد أحكام خاصة لتعويض ضحايا التعذيب. |
This official acknowledgement of their torture is in fact an essential stage in the psychological reintegration of torture victims. | وهذا اﻻعتراف الرسمي بأعمال التعذيب يعد في الواقع مرحلة أساسية في عملية إعادة إدماج الضحايا نفسيا. |
Rehabilitation Centre for Victims of Torture and other forms of Maltreatment (K.A.TH.V. | 19 مركز تأهيل ضحايا التعذيب وغيره من أشكال المعاملة السيئة (كاثيف) |
Commending the persistent efforts by non governmental organizations to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تثني على الجهود الدؤوبة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لمكافحة التعذيب ولتخفيف معاناة ضحاياه، |
Commending the persistent efforts by non governmental organizations to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تثنـي على الجهود الدؤوبـة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لمكافحة التعذيب ولتخفيف معاناة ضحاياه، |
Commending the persistent efforts by non governmental organizations to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تثني على الجهود المستمرة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لمحاربة التعذيب ولتخفيف معاناة ضحايا التعذيب، |
Commending the persistent efforts by non governmental organizations to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تثني على الجهود المستمرة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لمكافحة التعذيب ولتخفيف معاناة ضحاياه، |
A public lecture on assistance to victims of torture was also organized by the Fund secretariat during the Commission apos s latest session in collaboration with the International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT) and the Copenhagen Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims (RCT). | وتم أيضا بواسطة أمانة الصندوق وبالتعاون مع المجلس الدولي ﻹعادة تأهيل ضحايا التعذيب ومركز كوبنهاغن ﻹعادة تأهيل ضحايا التعذيب، تنظيم مؤتمر لمساعدة ضحايا التعذيب في أثناء الدورة اﻷخيرة للجنة، وإتاحته للجمهور. |
3 536.9 United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture 3 657.0 | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
(b) Guarantee and ensure adequate redress and compensation for victims of torture | )ب( ضمان وكفالة كفاية إنصاف ضحايا التعذيب والتعويض لهم |
that providing necessary resources for assistance to victims of torture should be given high priority, inter alia, by additional contributions to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, | وإذ ترحب بالتوصية الواردة في إعﻻن وبرنامج عمل فيينا)٢٣( الداعية إلى إعطاء أولوية عالية لتوفير الموارد الﻻزمة لتقديم المساعدة إلى ضحايا التعذيب عن طريق جملة أمور منها تقديم تبرعات إضافية إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، |
26. Further requests the Secretary General to ensure the provision of adequate staff and facilities for the bodies and mechanisms involved in combating torture and assisting victims of torture, commensurate with the strong support expressed by Member States for combating torture and assisting victims of torture | 26 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل توفير عدد كاف من الموظفين والمرافق للهيئات والآليات التي تناهض التعذيب وتساعد ضحايا التعذيب، بما يتناسب مع التأييد القوي الذي أبدته الدول الأعضاء لمناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه |
28. Further requests the Secretary General to ensure the provision of adequate staff and facilities for the bodies and mechanisms involved in combating torture and assisting victims of torture, commensurate with the strong support expressed by Member States for combating torture and assisting victims of torture | 28 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل توفير عدد كاف من الموظفين والمرافق للهيئات والآليات التي تناهض التعذيب وتساعد ضحايا التعذيب، بما يتناسب مع التأييد القوي الذي أبدته الدول الأعضاء لمناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه |
Have you forgotten Khaled Saeed, and all the victims of torture before him? | أنسيتم خالد سعيد وكل المعذبين من قبله |
It was also asked whether the Libyan Arab Jamahiriya supported the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and intended to set up special medical centres to treat victims of torture. | وسأل سائل أيضا عما اذا كانت الجماهيرية العربية الليبية تدعم صندوق اﻷمم المتحدة لضحايا التعذيب وتعتزم اقامة مراكز طبية خاصة لعﻻج ضحايا التعذيب. |
Priority is given to projects providing direct assistance to torture victims. | (القرار 3452 (د 30)). |
Torture victims were also entitled to free consultations and outpatient treatment. | كما أن ضحايا التعذيب يحق لهم الحصول على المشورة الﻻزمة والمعالجة خارج المستشفيات بالمجان. |
Projects More and more torture victims are asking for professional help. | المشاريع يطلب عدد متزايد من ضحايا التعذيب مساعدة من جهات مختصة. |
In this connection, the importance of informing doctors about methods of torture, means of diagnosis and the possibilities of rehabilitating torture victims was emphasized. | وفي هذا السياق، تم التشديد على أهمية إطﻻع اﻷطباء على أساليب التعذيب، ووسائل تشخيصها وإمكانيات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
session of the Board of Trustees 2.6 million in grants for victims of torture approved | الموافقة على منح ٢,٦ مليون دوﻻر لضحايا التعذيب |
With this in mind, the General Assembly established, in 1981, the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture to direct humanitarian, legal and financial assistance to victims of torture and to relatives of such victims anywhere in the world through established channels of assistance. | وقد وضعت الجمعية العامة ذلك في اعتبارها وأنشأت، في عام ١٩٨١، صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وذلك لتوجيه المساعدة اﻹنسانية والقانونية والمالية إلى ضحايا التعذيب وأسرهم في أي مكان في العالم، من خﻻل قنوات المساعدة القائمة. |
Other reported methods of torture include forcing victims to consume large quantities of water or pouring hot liquids down victims noses or throats. | وتشمل طرق التعذيب اﻷخرى المذكورة إجبار الضحايا على شرب كميات كبيرة من الماء أو سكب سوائل ساخنة في أنوفهم أو حلوقهم. |
253. With respect to the rehabilitation of torture victims, a specialized hospital had been established near Minsk in 1990 for disabled ex servicemen, but also for victims of Stalin apos s repressive policies, and persons who had recently been victims of torture or ill treatment. | ٢٥٣ وفيما يخص إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، يﻻحظ أن ثمة مستشفى متخصصا قد شيد بالقرب من منسك، في عام ١٩٩٠، من أجل الجنود المسرحين المعوقين، وكذلك من أجل ضحايا سياسات ستالين القمعية، واﻷشخاص الذين تعرضوا مؤخرا للتعذيب أو سوء المعاملة. |
Commending the persistent efforts by civil society, in particular non governmental organizations, to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, | وإذ تشيد بالجهود المتواصلة التي يبذلها المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية، لمكافحة التعذيب وتخفيف معاناة ضحاياه، |
27. Further requests the Secretary General to ensure, within the overall budgetary framework of the United Nations, the provision of adequate staff and facilities for the bodies and mechanisms involved in combating torture and assisting victims of torture, commensurate with the strong support expressed by Member States for combating torture and assisting victims of torture | 27 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل، في حدود الإطار العام لميزانية الأمم المتحدة، توفير القدر الكافي من الموظفين والمرافق للهيئات والآليات التي تشارك في مناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه، بما يتناسب مع التأييد القوي الذي أبدته الدول الأعضاء لمناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه |
28. Further requests the Secretary General to ensure, within the overall budgetary framework of the United Nations, the provision of adequate staff and facilities for the bodies and mechanisms involved in combating torture and assisting victims of torture, commensurate with the strong support expressed by Member States for combating torture and assisting victims of torture | 28 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل، في حدود الإطار العام لميزانية الأمم المتحدة، توفير القدر الكافي من الموظفين والمرافق للهيئات والآليات التي تشارك في مناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه، بما يتناسب مع ما أبدته الدول الأعضاء من تأييد قوي لمناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه |
25. Also requests the Secretary General to ensure, within the overall budgetary framework of the United Nations, the provision of adequate staff and facilities for the bodies and mechanisms involved in combating torture and assisting victims of torture, commensurate with the strong support expressed by Member States for combating torture and assisting victims of torture | 25 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل، في حدود الإطار العام لميزانية الأمم المتحدة، توفير القدر الكافي من الموظفين والمرافق للهيئات والآليات التي تشارك في مناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه، بما يتناسب مع ما أبدته الدول الأعضاء من تأييد قوي لمناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه |
After all, torture victims are the best possible advertisement for terrorist recruitment. | وفي النهاية، فقد كان ضحايا التعذيب بمثابة أفضل دعاية ممكنة لتجنيد المزيد من الإرهابيين. |
Evaluation of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (E CN.4 2005 55) | 18 تقييم أداء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (E CN.4 2005 55) |
(c) Report of the Secretary General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture | (ج) تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب() |
In addition, the usefulness of publicizing opportunities for the rehabilitation of torture victims was pointed out. | وأشير باﻻضافة الى ذلك الى جدوى اﻻعﻻم عن فرص إعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Related searches : Victims Of Crime - Victims Of Violence - Victims Of War - Remains Of Victims - Victims Of Abuse - Victims Of Fire - Victims Of Violations - Victims Of Nazism - Instrument Of Torture - Form Of Torture - Method Of Torture - Prohibition Of Torture - Use Of Torture