Translation of "very diversified" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diversified - translation : Very - translation : Very diversified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes | )ج( وعورة التضاريس، مع وجود منحدرات حادة والتنوع الكبير لمعالمها الطبيعية |
(c) uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes | )ج( وعورة التضاريس، مع وجود منحدرات حادة والتنوع الكبير لمعالمها الطبيعية |
Dubai's economy is now fully diversified. | اقتصاد دبي الآن متنوع بشكل كامل. |
Growth in the more diversified economies | النمو في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعـا |
The majority of SIDS lie between the extremes of the very small, remote Pacific SIDS and the larger, more diversified ones. | وتقع أغلبية الدول الجزرية الصغيرة النامية بين نقيضين، أحدهما هو الدول الجزرية الصغيرة النامية البالغة الصغر والبعد في المحيط الهادي والثاني الدول اﻷكبر حجما واﻷكثر تنوعا منها. |
Food production is not enough and diversified. | والإنتاج الغذائي غير كاف وقليل التنوع. |
The sources of income must be diversified. | ولا بد من تنويع مصادر الدخل. |
Public debt in the more diversified economies | الدين العام في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا |
(h) Need for diversified policies and measures | )ح( الحاجة الى سياسات وتدابير متنوعة |
The results have been very satisfactory we have diversified and increased our exports, significantly lowered inflation, reduced unemployment and increased economic growth. | وقد كانت النتائج مرضية للغاية فقد عملنا على تنويع وزيادة صادراتنا، وخفضنا التضخم الى حد كبير، وخفضنا البطالة وحققنا زيادة في النمو اﻻقتصادي. |
Calls for a more diversified investment strategy intensified. | وعلى ذلك فقد تعالت الأصوات المنادية بالمزيد من التنويع في إستراتيجية الاستثمار. |
Despite everything, our countries, including my own, with their very meagre resources but a good deal of imagination and diversified international assistance, have achieved honourable results. | وعلى الرغم من كل شيء، استطاعت بلداننا، بما في ذلك بلدي، بمواردها الهزيلة جدا، وبقدر كبير من سعة الخيال ومن مساعدات دولية متنوعة، أن تحقق نتائج مشرفة. |
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. | والواقع أن أنماط تجارتها واستثماراتها الخارجية متنوعة وديناميكية. |
They have not simply multiplied their objectives have also diversified. | فهذه العمليات لم تتضاعف فقط ولكن تنوعت أهدافها أيضا. |
The world we live in is as diversified as ever. | إن العالم الذي نعيش فيه عالم متنوع )كعهده( دائما. |
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold. | وبدأت البنوك المركزية في الأسواق الناشئة في تنويع احتياطياتها والتحول من الدولارات إلى الذهب. |
In 2004, UNIFEM achieved a larger and more diversified resource base. | 69 حقق صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 2004 قاعدة موارد أكبر وأكثر تنوعا . |
They got more calories over the course of a diversified meal. | حصلوا على سعرات حرارية أكثر خلال تناول وجباتهم المتنوعة. |
In fact, with 3 billion spent annually on combating malaria, it is very important to develop vaccines and diversified treatments, given the disease's resistance to current antimalarial treatments. | وكذلك أصبحت الحاجة ملحة إلى تطوير أنواع مختلفة ومتعددة من اللقاحات والعلاج، نظرا لتأقلم المرض ومقاومته للأمصال والأدوية المتوفرة حاليا. |
Hearst is one of the largest diversified communications companies in the world. | هيرست هي واحدة من أكبر شركات الاتصالات تنوعا في العالم. |
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies. | لكن معدلات البطالة ظلت مرتفعة على نحو حرج، وخصوصا في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا. |
The result has been a further diversification of an already highly diversified trade. | وكانت النتيجة زيادة التنوع في تجارة بالغة التنوع أصﻻ. |
(b) Differences in national specificities require differentiated responses through diversified policies and measures | )ب( تتطلب المواصفات الوطنية المختلفة استجابات مختلفة باتباع سياسات وتدابير متنوعة |
Complementing Koh Samui s and diversified recreational activities is Prana Resorts amp Spa. | تأمل الجمال الطبيعي الأخاذ لكوه ساموي والأنشطة الاستجمامية المختلفة في Prana Resorts amp Spa. |
Our vision is to turn Namibia into a knowledge based, diversified economy by 2030. | وتتلخص رؤيتنا في هذا السياق في تحويل اقتصاد ناميبيا إلى اقتصاد متنوع قائم على المعرفة بحلول عام 2030. |
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources. | وأخيرا فإن الترتيبات الإقليمية الجديدة، علاوة على المشاريع النوعية، ستتطلب مصادر متنوعة للتمويل. |
Many have public pension funds of substantial magnitude, consisting of diversified portfolios of assets. | والعديد منها لديها صناديق معاشات تقاعد عامة ذات حجم لا يستهان به، وتتألف من محافظ متنوعة من الأصول. |
Equally, with the passage of time, its activity has escalated and become more diversified. | كذلك فإنه بمرور الزمن تنوعت أنشطتها وازدادت. |
In the diversified economies, the outlook for 1993 varies from one country to another. | ٧٢ وفي اﻻقتصادات المتنوعة، تتباين اﻻحتماﻻت المرتقبة لعام ١٩٩٣ من بلد ﻵخر. |
The world is diversified, and cooperation can be strengthened only by respecting that diversity. | إن العالم متنـوع، وﻻ يمكن تعزيز التعاون فيه إﻻ باحترام هذا التنــوع. |
United Nations support to Central America through operational activities has remained comprehensive and diversified. | ٣٨ إن الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة من خﻻل اﻷنشطة التنفيذية الى أمريكا الوسطى ما زال يتسم باﻻتساع والتنوع. |
Similarly, the descendants of I have diversified to become the new varieties w10 and z10. | وبالمثل فإن أحفاد I تباينت لتصبح أصناف جديدة مختلفة w10 و z10. |
The Ministry is also moving towards more diversified service provision through greater public private partnerships. | وتمضي الوزارة قدما نحو عملية توفير الخدمات بصورة أكثر تنوعا من خلال تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
A few SIDS usually the larger ones, as would be expected have more diversified economies. | ولدى قلة قليلة من هذه الدول وهي عادة الدول اﻷكبر حجما، كما هو متوقع، اقتصادات أكثر تنوعا. |
55. Funding for UNV specialists, which was primarily from IPFs, has become correspondingly more diversified. | ٥٥ وقد أصبح تمويل أخصائي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، الذي كان يأتي بصفة رئيسية من أرقام التخطيط اﻻرشادية، أكثر تنوعا. |
Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare. | إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية |
We have destroyed many townships around you , and diversified the signs , so that they may return . | ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى أي من أهلها كثمود وعاد وقوم لوط وصرفنا الآيات كررنا الحجج البينات لعلهم يرجعون . |
We have destroyed many townships around you , and diversified the signs , so that they may return . | ولقد أهلكنا ما حولكم يا أهل مكة من القرى كعاد وثمود ، فجعلناها خاوية على عروشها ، وبي ن ا لهم أنواع الحجج والدلالات لعلهم يرجعون عما كانوا عليه من الكفر بالله وآياته . |
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology . | وتواصل تنويع المهارات المهنية في كمبوديا مع مزيد من التركيز على التكنولوجيا الملائمة . |
Only by rendering huge and diversified international support can we help Africa to escape its predicament. | ولن يكون بوسعنا أن نساعد أفريقيا على الخروج من مأزقها إلا بتقديم دعم دولي هائل ومتنوع. |
Peace is indivisible in the Sudan as well, however large and diversified the country may be. | ذلك أن السلام لا يتجزأ في السودان أيضا، مهما بلغ هذا البلد من الضخامة والتنوع. |
In most cases, these diversified concepts of poverty are not included in national poverty reduction efforts. | وفي معظم الحالات لا ت درج هذه المفاهيم المتنوعة للفقر في الجهود الوطنية للحد من الفقر. |
Some, like Singapore s Government Investment Corporation, prefer passive and diversified investments with no controlling stake in companies. | فبعض هذه الصناديق مثل، شركة الاستثمار الحكومي السنغافورية، تفضل الاستثمارات الكامنة والمتنوعة ولا تسعى إلى الحصول على حصص سيادية في الشركات. |
This would enable central banks to hold instruments that behave like a widely diversified global equity portfolio. | وهذا من شأنه أن يمكن البنوك المركزية من الاحتفاظ بأدوات تتصرف وكأنها حافظة أسهم عالمية متنوعة على نطاق واسع. |
Iceland joined the European Economic Area in 1994, after which the economy was greatly diversified and liberalised. | جرى تنويع الاقتصاد إلى حد كبير وتحريره عندما انضمت آيسلندا إلى المنطقة الاقتصادية الأوروبية في 1994. |
Related searches : Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Well Diversified - Diversified Group - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - More Diversified - Diversified Financials - Broadly Diversified - Diversified Products - Diversified Away - Has Diversified